Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
index e1b8b02..321ecb9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"තීරු දෙකයි."</string>
     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"තීරු තුනයි."</string>
     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"සංඥාව පිරී ඇත."</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"සක්‍රීයයි."</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"අක්‍රිය කරන්න."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"සම්බන්ධිතයි."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"සම්බන්ධ වෙමින්."</string>
     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"සෙවීම"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා උඩට සර්පණය කරන්න."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> සඳහා වමට සර්පණය කරන්න."</string>
-    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"අතුරු බිඳීම් නැත. අඩුම තරමේ අනතුරු ඇඟවීමක්වත් නැත."</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"අතුරු බිදුම් නැත"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ප්‍රමුඛ අතුරු බිඳීම් පමණයි"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ඔබගේ ඊළඟ සීනුව <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> තිබේ"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"දැන් අරඹන්න"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"දැනුම්දීම් නැත"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ඇතැම් විට උපාංගය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
-    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
-    <skip />
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ඇතැම් විට පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කරන ලදි"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"ඇතැම් විට ජාලය නිරීක්ෂණය විය හැක"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"උපාංගය නිරීක්ෂණය"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"පැතිකඩ නිරීක්ෂණය කිරීම"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ජාල නිරීක්ෂණය"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"මෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"මෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"මෙම උපාංගය පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ පාලනය කරන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ අරක්ෂිත වෙබ් අඩවි ඇතුළුව ඔබගේ ජාලයේ ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පාලකයාට හැකියාව තිබේ. වැඩිපුර තොරතුරු සඳහා ඔබගේ පාලකයා සම්බන්ධ කර ගන්න.\n\nතවද, VPN සම්බන්ධතාව සකස් කරගැනීමට \"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\" අවසර ඔබ දෙන ලදි. මෙම යෙදුම ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කරයි."</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"මෙම උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nමෙම පැතිකඩ කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nඊ-මේල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම නිරීක්ෂණය කිරීමට ඔබගේ පරිපාලකට හැක. වැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nතවද,VPN (\"<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>\") වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී තිබේ. තවද ඔබගේ VPN සේවාවේ සපයන්නාට ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැක."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ඔබ අඟුළු හැරීමට කලින් ඒවා බලන්න"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"එපා ස්තූතියි"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"සකසන්න"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> විසින් නිශ්ශබ්ද කරන ලදි"</string>
 </resources>