Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
index 5edc132..f99c4ef 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sv/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Två staplar."</string>
     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre staplar."</string>
     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Full signalstyrka."</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Aktiverad."</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Inaktiverad."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Ansluten."</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Ansluter."</string>
     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -282,8 +286,7 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Sök"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Dra uppåt för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Dra åt vänster för <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
-    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Inga avbrott. Inte ens alarm."</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Inga avbrott"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Endast prioriterade avbrott"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Nästa alarm är kl. <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -333,12 +336,10 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Starta nu"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Inga aviseringar"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheten kan övervakas"</string>
-    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
-    <skip />
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Det kan hända att profilen övervakas"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Nätverket kan vara övervakat"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Enhetsövervakning"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilövervakning"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nätverksövervakning"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Inaktivera VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koppla från VPN"</string>
@@ -347,18 +348,16 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"Du är ansluten till ett VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>).\n\nVPN-tjänsteleverantören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"Den här enheten administreras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> tillåtelse att skapa en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"Den här enheten administreras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka enheten och din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information."</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka enheten och nätverksaktiviteten, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser.\n\nKontakta administratören för mer information."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"Den här profilen hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nDin administratör kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta din administratör för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, inklusive e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu har också gett <xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g> tillåtelse att konfigurera en VPN-anslutning. Även den här appen kan övervaka nätverksaktivitet."</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"Den här enheten hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\nDin profil hanteras av:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\nAdministratören kan övervaka din nätverksaktivitet, till exempel e-post, appar och säkra webbplatser. Kontakta administratören för mer information.\n\nDu är även ansluten till VPN (<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>). Även din VPN-tjänsteleverantör kan övervaka nätverksaktiviteten."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheten förblir låst tills du låser upp den manuellt"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Få aviseringar snabbare"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Visa dem innan du låser upp"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tack"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfig."</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> har stängt av ljudet"</string>
 </resources>