Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
index f0a6ab5..06cebb3 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rCN/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"信号强度为两格。"</string>
     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"信号强度为三格。"</string>
     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"信号满格。"</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"开启。"</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"关闭。"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"已连接。"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"正在连接。"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜索"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑动以<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑动以<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
-    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"零打扰(甚至不发出闹钟提醒)。"</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"禁止打扰"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"仅限优先打扰内容"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"下次闹钟响铃时间:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"立即开始"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"没有通知"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"设备可能会受到监控"</string>
-    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
-    <skip />
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"资料可能会受到监控"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"网络可能会受到监控"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"设备监测"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"资料监控"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"网络监控"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"关闭VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"断开VPN连接"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>”)。\n\n您的VPN服务提供商可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的设备和网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。\n\n若要了解详情,请与您的管理员联系。"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"此资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已授权“<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”设置VPN连接。此应用也可以监控网络活动。"</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"此设备由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的资料由以下单位管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理员可以监控您的网络活动,包括收发电子邮件、使用应用和浏览安全网站。若要了解详情,请与您的管理员联系。\n\n此外,您已连接到VPN(“<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>”)。您的VPN服务提供商也可以监控您的网络活动。"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"在您手动解锁之前,设备会保持锁定状态"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快捷地查看通知"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"无需解锁即可查看通知"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"不用了"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"设置"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"已被<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>设为静音"</string>
 </resources>