Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I6e75834ae4677d49cdc795bfa9b8918171f42552
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index 17da958..9b0bde1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -128,6 +128,10 @@
     <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"訊號強度為兩格。"</string>
     <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"訊號強度為三格。"</string>
     <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"訊號已滿。"</string>
+    <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"開啟。"</string>
+    <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"關閉。"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"已連線。"</string>
+    <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"連線中。"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
     <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
@@ -284,8 +288,7 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜尋"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
-    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (4396898053735625287) -->
-    <skip />
+    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"不干擾 (即使鬧鐘也不例外)。"</string>
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"不允許干擾"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"僅限優先干擾"</string>
     <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"下次鬧鐘時間:<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -335,12 +338,10 @@
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"立即開始"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"沒有通知"</string>
     <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"裝置可能會受到監控"</string>
-    <!-- no translation found for profile_owned_footer (8021888108553696069) -->
-    <skip />
+    <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"個人檔案可能受到監控"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"網絡可能會受到監控"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"裝置監控"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_title_profile_owned (6790109874733501487) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"個人檔案監控"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網絡監控"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string>
@@ -349,18 +350,16 @@
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn" msgid="4740349017929725435">"您已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>」)。\n\n您的 VPN 服務供應商可以監控您的裝置和網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。"</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="696121105616356493">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
     <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_owned" msgid="649791650224064248">"這部裝置由下列網域管理:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括收發電郵、使用應用程式和瀏覽安全網站。如需更多資料,請與您的管理員聯絡。\n\n同時,您的裝置已連線至 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」),因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_profile_owned (2370062794285691713) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_device_and_profile_owned (8685301493845456293) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (847491346263295767) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned (4095516964132237051) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned (9193588924767232909) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned (6935475023447698473) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="2370062794285691713">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string>
+    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="8685301493845456293">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的裝置和網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。\n\n如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="847491346263295767">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_profile_owned" msgid="4095516964132237051">"這個個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="9193588924767232909">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您已授權「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」設定 VPN 連線,因此這個應用程式也能監控您的網絡活動。"</string>
+    <string name="monitoring_description_legacy_vpn_device_and_profile_owned" msgid="6935475023447698473">"這部裝置的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>\n您的個人檔案的管理機構:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>\n\n您的管理員可以監控您的網絡活動,包括電郵、應用程式及安全網站。如需瞭解詳情,請聯絡您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已與 VPN (「<xliff:g id="APPLICATION">%3$s</xliff:g>」) 連線,因此您的 VPN 服務供應商也能監控您的網絡活動。"</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"裝置將保持上鎖,直到您手動解鎖"</string>
+    <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"快速取得通知"</string>
+    <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string>
+    <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"不用了,謝謝"</string>
+    <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"設定"</string>
     <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"靜音設定者:<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>"</string>
 </resources>