Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Id6e9e199963700abce3a2be43ed3de83b7b28bec
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
index 56b271f..a49acf6 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-te/strings.xml
@@ -352,7 +352,8 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"శోధించండి"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> కోసం పైకి స్లైడ్ చేయండి."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> కోసం ఎడమవైపుకు స్లైడ్ చేయండి."</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"మీరు అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు పేర్కొనే కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7577965386868311310">"మీరు పేర్కొనే అలారాలు, రిమైండర్‌లు, ఈవెంట్‌లు మరియు కాలర్‌ల నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు. మీరు ఇప్పటికీ సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా మీరు ప్లే చేయడానికి ఎంచుకున్నవి ఏవైనా వింటారు."</string>
+    <string name="zen_alarms_introduction" msgid="7034415210361973827">"అలారాలు నుండి మినహా మరే ఇతర ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లతో మీకు అంతరాయం కలగదు. మీరు ఇప్పటికీ సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా మీరు ప్లే చేయడానికి ఎంచుకున్నవి ఏవైనా వింటారు."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"అనుకూలీకరించు"</string>
     <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది. మీరు ఇప్పటికీ ఫోన్ కాల్‌లు చేయగలుగుతారు."</string>
     <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"ఇది అలారాలు, సంగీతం, వీడియోలు మరియు గేమ్‌లతో సహా అన్ని ధ్వనులు మరియు వైబ్రేషన్‌లను బ్లాక్ చేస్తుంది."</string>
@@ -474,7 +475,7 @@
     <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"వద్దు, ధన్యవాదాలు"</string>
     <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"సెటప్ చేయి"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"ఇప్పుడే ముగించు"</string>
+    <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"ఇప్పుడు ఆఫ్ చేయండి"</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"విస్తరింపజేయండి"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"కుదించండి"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"స్క్రీన్ పిన్ చేయబడింది"</string>
@@ -552,8 +553,7 @@
     <string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"మీరు ఇకపై ఈ నోటిఫికేషన్‌లను పొందరు"</string>
     <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> నోటిఫికేషన్ వర్గాలు"</string>
     <string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"ఈ అనువర్తనానికి నోటిఫికేషన్ వర్గాలు లేవు"</string>
-    <!-- no translation found for notification_unblockable_desc (3561016061737896906) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"ఈ యాప్ నుండి వచ్చే నోటిఫికేషన్‌లను ఆఫ్ చేయలేరు"</string>
     <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
       <item quantity="other">ఈ అనువర్తనం నుంచి <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> నోటిఫికేషన్ వర్గాలలో 1</item>
       <item quantity="one">ఈ అనువర్తనం నుంచి <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> నోటిఫికేషన్ వర్గంలో 1</item>
@@ -575,8 +575,14 @@
     <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"నోటిఫికేషన్ తాత్కాలిక ఆపివేత ఎంపికలు"</string>
     <string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"చర్య రద్దు చేయి"</string>
     <string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> వరకు తాత్కాలికంగా ఆపివేయబడింది"</string>
-    <!-- no translation found for snoozeHourOptions (2124335842674413030) -->
-    <!-- no translation found for snoozeMinuteOptions (4127251700591510196) -->
+    <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
+      <item quantity="other">%d గంటలు</item>
+      <item quantity="one">%d గంట</item>
+    </plurals>
+    <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
+      <item quantity="other">%d నిమిషాలు</item>
+      <item quantity="one">%d నిమిషం</item>
+    </plurals>
     <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"బ్యాటరీ వినియోగం"</string>
     <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"ఛార్జ్ అవుతున్న సమయంలో బ్యాటరీ సేవర్ అందుబాటులో ఉండదు"</string>
     <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"బ్యాటరీ సేవర్"</string>