Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1b95c8dafe37d6c4ffdd668b88f391a9ad90b486
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
index 42cf89d..5f2603e 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-pt/strings.xml
@@ -152,6 +152,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sem SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Tethering Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo avião."</string>
+    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Sem cartão SIM."</string>
     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Alteração de rede de operadora."</string>
     <!-- String.format failed for translation -->
     <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) -->
@@ -321,6 +322,7 @@
     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Deslize a partir do ícone do telefone"</string>
     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Deslize a partir do ícone de assistência de voz"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Deslize a partir do ícone da câmera"</string>
+    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Silêncio total. Isso também silenciará os leitores de tela."</string>
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Silêncio total"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Só prioridade"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Somente alarmes"</string>
@@ -330,8 +332,7 @@
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Carregando (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> até concluir)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Trocar usuário"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Alternar usuário. Usuário atual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Usuário atual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Mostrar perfil"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Adicionar usuário"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novo usuário"</string>
@@ -346,7 +347,7 @@
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Recomeçar"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Sim, continuar"</string>
     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Usuário convidado"</string>
-    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Remover convidado para excluir apps e dados"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Para excluir apps e dados, remova o usuário convidado"</string>
     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"REMOVER CONVIDADO"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Adicionar novo usuário?"</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Quando você adiciona um novo usuário, essa pessoa precisa configurar o próprio espaço.\n\nQualquer usuário pode atualizar apps para os demais usuários."</string>
@@ -368,19 +369,14 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desativar VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao dispositivo e informações sobre a localização do dispositivo. Para mais informações, entre em contato com o administrador."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Você deu permissão para um app configurar uma conexão VPN.\n\nEsse app pode monitorar seu dispositivo e a atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara mais informações, entre em contato com seu administrador.\n\nVocê também está conectado a uma VPN, a qual pode monitorar suas atividades de rede."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Você está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Você está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede, incluindo e-mails, apps e websites."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Ele está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com seu administrador."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Seu perfil de trabalho é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Ele está conectado a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade profissional na rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nVocê também está conectado a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pode monitorar sua atividade pessoal na rede."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Seu dispositivo é gerenciado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSeu administrador pode monitorar e gerenciar configurações, acesso corporativo, apps, dados associados ao seu dispositivo e informações sobre localização do dispositivo.\n\nVocê está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode monitorar suas atividades de rede, incluindo e-mails, apps e websites.\n\nPara ver mais informações, entre em contato com seu administrador."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado até que você o desbloqueie manualmente"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Receba notificações mais rápido"</string>
@@ -406,8 +402,7 @@
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Negar"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> é a caixa de diálogo referente ao volume"</string>
     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Toque para restaurar o original."</string>
-    <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
-    <skip />
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Você está usando seu perfil de trabalho"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Sintonizador System UI"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Mostrar porcentagem de bateria incorporada"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Mostrar porcentagem de nível de bateria dentro do ícone da barra de status quando não estiver carregando"</string>
@@ -426,8 +421,7 @@
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Você não ouvirá o próximo alarme às <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"às <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Configurações rápidas, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Ponto de acesso"</string>
+    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Perfil de trabalho"</string>
 </resources>