Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1b95c8dafe37d6c4ffdd668b88f391a9ad90b486
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
index 6c224a9..7f9597d 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-si-rLK/strings.xml
@@ -152,6 +152,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM නැත."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"බ්ලූටූත් ටෙදරින්."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"අහස්යානා ආකාරය."</string>
+    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM කාඩ්පත නැත."</string>
     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"වාහක ජාලය වෙනස් වේ."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"බැටරි ප්‍රතිශතය <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"පද්ධති සැකසීම්."</string>
@@ -319,6 +320,8 @@
     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"දුරකථනය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"හඬ සහාය සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"කැමරාව සඳහා නිරූපකය වෙතින් ස්වයිප් කරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for interruption_level_none_with_warning (5114872171614161084) -->
+    <skip />
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"සම්පූර්ණ නිහඬතාව"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ප්‍රමුඛතාව පමණයි"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ඇඟවීම් පමණි"</string>
@@ -344,7 +347,8 @@
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"යළි මුල සිට අරඹන්න"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"ඔව්, දිගටම කරගෙන යන්න"</string>
     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"ආගන්තුක පරිශිලකයා"</string>
-    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"යෙදුම් සහ දත්ත ඉවත් කිරීමට ආගන්තුකයා ඉවත් කරන්න"</string>
+    <!-- no translation found for guest_notification_text (335747957734796689) -->
+    <skip />
     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ආගන්තුකයා ඉවත් කරන්නද?"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන්නද?"</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ඔබ අලුත් පරිශීලකයෙක් එකතු කරන විට, එම පුද්ගලයා ඔහුගේ වැඩ කරන ඉඩ සකසා ගත යුතුය.\n\nසියළුම අනෙක් පරිශීලකයින් සඳහා ඕනෑම පරිශීලකයෙකුට යාවත්කාලීන කළ හැක."</string>
@@ -366,19 +370,14 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN අබල කරන්න."</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN විසන්ධි කරන්න"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය. වැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"ඔබ VPN සම්බන්ධතාවක් පිහිටුවීමට යෙදුමකට අවසරයක් දී ඇත.\n\nමෙම යෙදුමට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ උපාංග සහ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකිය."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරනු ලබන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"ඔබේ කාර්ය පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ ආරක්ෂාකාරී වෙබ් අඩවි ඇතුළු, ඔබගේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකියාව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න.\n\nඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි VPN සම්බන්ධතාවයකටද, ඔබ සම්බන්ධව ඇත."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nවැඩිදුර විස්තර සඳහා, ඔබේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි. එය ඊ-තැපැල්, යෙදුම් සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ කාර්යාල ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, වෙත ඔබ සම්බන්ධ වී ඇත.\n\nඔබ ඔබේ පෞද්ගලික ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කළ හැකි, <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> වෙතද සම්බන්ධ වී ඇත."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"ඔබේ උපාංගය කළමනාකරණය කරන්නේ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> විසිනි.\n\nඔබේ පරිපාලකට ඔබේ උපාංගය හා සම්බන්ධිත සැකසීම්, ආයතනික ප්‍රවේශය, යෙදුම්, දත්ත සහ ඔබේ උපාංගය තිබෙන ස්ථානයේ තොරතුරු නිරීක්ෂණය කිරීමට සහ කළමනාකරණය කිරීමට හැකිය.\n\nඔබ ඊ-තැපැල්, යෙදුම්, සහ වෙබ් අඩවි ඇතුළු ඔබේ ජාල ක්‍රියාකාරකම් නිරීක්ෂණය කිරීමට හැකි <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, වෙතද සම්බන්ධව ඇත.\n\nවැඩිදුර තොරතුරු සඳහා, ඔබගේ පරිපාලක අමතන්න."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ඔබ අතින් අගුළු අරින තුරු උපකරණය අගුළු වැටි තිබේ"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"දැනුම්දීම් ඉක්මනින් ලබාගන්න"</string>
@@ -404,8 +403,7 @@
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ප්‍රතික්ෂේප කරන්න"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ධාරිතා සංවාදයයි"</string>
     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"මුල් තත්ත්වය නැවත ප්‍රතිසාධනය කිරීමට ස්පර්ශ කරන්න."</string>
-    <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
-    <skip />
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"ඔබ ඔබේ කාර්යාල පැතිකඩ භාවිත කරමින් සිටී"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"පද්ධති UI Tuner"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"කාවද්දන ලද බැටරි ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"ආරෝපණය නොවන විට තත්ත්ව තීරු නිරූපකය ඇතුළත බැටරි මට්ටම් ප්‍රතිශතය පෙන්වන්න"</string>
@@ -424,8 +422,7 @@
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"ඔබට ඔබේ ඊළඟ එලාමය <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> නොඇසෙනු ඇත"</string>
     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ට"</string>
     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> දී"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ඉක්මන් සැකසුම්, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"හොට්ස්පොට්"</string>
+    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"කාර්යාල පැතිකඩ"</string>
 </resources>