Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I1b95c8dafe37d6c4ffdd668b88f391a9ad90b486
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
index 241a1d4..f9148b9 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sw/strings.xml
@@ -152,6 +152,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Hakuna SIM."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Shiriki intaneti kwa Bluetooth."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Hali ya ndege."</string>
+    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Hakuna SIM kadi."</string>
     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mabadiliko ya mtandao wa mtoa huduma."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Asilimia <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ya betri"</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Mipangilio ya mfumo."</string>
@@ -319,6 +320,7 @@
     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Telezesha kidole kutoka kwa aikoni ili ufikie simu"</string>
     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Telezesha kidole kutoka aikoni ili upate mapendekezo ya sauti"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Telezesha kidole kutoka aikoni ili ufikie kamera"</string>
+    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Kimya kabisa. Hatua hii pia itanyamazisha wasomaji wa skrini."</string>
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Kimya kabisa"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Kipaumbele tu"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kengele pekee"</string>
@@ -328,8 +330,7 @@
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Inachaji (Imebakisha <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ijae)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Badili mtumiaji"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Badili mtumiaji, mtumiaji wa sasa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Mtumiaji wa sasa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Onyesha wasifu"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Ongeza mtumiaji"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Mtumiaji mpya"</string>
@@ -344,7 +345,7 @@
     <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Anza tena"</string>
     <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ndiyo, endelea"</string>
     <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Mtumiaji mgeni"</string>
-    <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"Ondoa mgeni ili ufute programu na data"</string>
+    <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Ili uweze kufuta programu na data, mwondoe mtumiaji aliyealikwa"</string>
     <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ONDOA MGENI"</string>
     <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Ungependa kuongeza mtumiaji?"</string>
     <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Unapomwongeza mtumiaji mpya, mtu huyo anahitaji kusanidi nafasi yake.\n\nMtumiaji yoyote anaweza kusasisha programu kwa ajili ya watumiaji wengine wote."</string>
@@ -366,19 +367,14 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Zima VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Ondoa VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Kifaa chako kinasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako. Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Uliruhusu programu iweke muunganisho wa VPN.\n\nProgramu hii inaweza kufuatilia shughuli za kifaa na mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Kifaa chako kinasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako.\n\nUmeuganishwa kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti.\n\n Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. \n\nMsimamizi wako ana uwezo wa kufuatilia shughuli ya mtandao wako ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti. \n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako.\n\nUmeunganishwa pia kwenye VPN, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Umeunganishwa kwenye <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Umeunganishwa kwenye <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Wasifu huu umeunganishwa kwenye <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti. \n\nKwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
+    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Wasifu wako wa kazini unasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Wasifu huu umeunganishwa kwenye <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia mtandao wako wa kazini, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu na tovuti. \n\n Wewe pia umeunganishwa kwenye <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli za mtandao wako kibinafsi."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Kifaa chako kinasimamiwa na <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. \n\nMsimamizi wako anaweza kufuatilia na kudhibiti mipangilio, ufikiaji wa kampuni, programu, data inayohusiana na kifaa chako, na maelezo ya mahali kilipo kifaa chako. \n\n Umeuganishwa kwenye <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ambayo inaweza kufuatilia shughuli ya mtandao wako, ikiwa ni pamoja na barua pepe, programu, na tovuti. \n\n Kwa maelezo zaidi, wasiliana na msimamizi wako."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Kifaa kitaendelea kuwa katika hali ya kufungwa hadi utakapokifungua mwenyewe"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Pata arifa kwa haraka"</string>
@@ -404,8 +400,7 @@
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Kataa"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ni mazungumzo ya sauti"</string>
     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Gusa ili urejeshe ya awali."</string>
-    <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
-    <skip />
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Unatumia wasifu wako wa kazini"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Kipokea ishara cha SystemUI"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Onyesha asilimia ya betri iliyopachikwa"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Onyesha asilimia ya kiwango cha betri ndani ya aikoni ya sehemu ya arifa inapokuwa haichaji"</string>
@@ -424,8 +419,7 @@
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Hutasikia kengele yako inayofuata ya saa <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"saa <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"siku ya <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Mipangilio ya Haraka, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
+    <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Mtandao-hewa"</string>
+    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Wasifu wa kazini"</string>
 </resources>