Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: I5bc0c666b5733a049ecffef86891a1d564bfdfc8
diff --git a/core/res/res/values-ca/strings.xml b/core/res/res/values-ca/strings.xml
index 5c7dba8..72890ab 100644
--- a/core/res/res/values-ca/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-ca/strings.xml
@@ -594,7 +594,7 @@
   </string-array>
     <string name="face_icon_content_description" msgid="4024817159806482191">"Icona facial"</string>
     <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"llegir la configuració de sincronització"</string>
-    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, això pot determinar que l\'aplicació Persones estigui sincronitzada amb un compte."</string>
+    <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Permet que l\'aplicació llegeixi la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, això pot determinar que l\'aplicació Contactes estigui sincronitzada amb un compte."</string>
     <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"activar o desactivar la sincronització"</string>
     <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Permet que una aplicació modifiqui la configuració de sincronització d\'un compte. Per exemple, aquesta acció es pot fer servir per activar la sincronització de l\'aplicació Persones amb un compte."</string>
     <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"llegir les estadístiques de sincronització"</string>
diff --git a/core/res/res/values-pl/strings.xml b/core/res/res/values-pl/strings.xml
index 99f448b..6569b34 100644
--- a/core/res/res/values-pl/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-pl/strings.xml
@@ -1711,7 +1711,7 @@
     <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"Gdy skrót jest włączony, jednoczesne naciśnięcie przez trzy sekundy obu klawiszy sterowania głośnością uruchomi funkcję ułatwień dostępu.\n\nBieżąca funkcja ułatwień dostępu:\n<xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\nFunkcję możesz zmienić, wybierając Ustawienia &gt; Ułatwienia dostępu."</string>
     <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"Wyłącz skrót"</string>
     <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"Użyj skrótu"</string>
-    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Inwersja kolorów"</string>
+    <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"Odwrócenie kolorów"</string>
     <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"Korekcja kolorów"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"Skrót ułatwień dostępu wyłączył usługę <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"Skrót ułatwień dostępu wyłączył usługę <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
diff --git a/core/res/res/values-vi/strings.xml b/core/res/res/values-vi/strings.xml
index 2631d87..8326bec 100644
--- a/core/res/res/values-vi/strings.xml
+++ b/core/res/res/values-vi/strings.xml
@@ -520,7 +520,7 @@
     <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="7073662756617474375">"Cho phép ứng dụng này sửa đổi bộ sưu tập ảnh của bạn."</string>
     <string name="permlab_mediaLocation" msgid="8675148183726247864">"đọc vị trí từ bộ sưu tập phương tiện"</string>
     <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="2237023389178865130">"Cho phép ứng dụng này đọc vị trí từ bộ sưu tập phương tiện của bạn."</string>
-    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="881952973720613213">"Hãy xác minh đó là bạn"</string>
+    <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="881952973720613213">"Xác minh danh tính của bạn"</string>
     <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="645781226537551036">"Không có phần cứng sinh trắc học"</string>
     <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="2260175018114348727">"Đã hủy xác thực"</string>
     <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"Không nhận dạng được"</string>