Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Icf921651b40f14e85ce741cf13f3fd0b2c1c184e
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index 0aa4681..8e35f68 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -152,8 +152,7 @@
     <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM жоқ."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth тетеринг."</string>
     <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Ұшақ режимі."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_no_sims (3957997018324995781) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM картасы жоқ."</string>
     <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Оператор желісі өзгертілуде."</string>
     <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батарея <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> пайыз."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Жүйе параметрлері."</string>
@@ -321,7 +320,7 @@
     <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Телефонды ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
     <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Дауыс көмекшісін ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камераны ашу үшін белгішеден әрі қарай сырғытыңыз"</string>
-    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Толық тыныштық. Бұл экранды оқу құралдарын да өшіреді."</string>
+    <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Толық тыныштық. Экранды оқу құралдары да өшеді."</string>
     <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Толық тыныштық"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Маңыздылары ғана"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Тек дабылдар"</string>
@@ -331,7 +330,7 @@
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядталуда (толғанша <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Пайдаланушыны ауыстыру"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Пайдаланушыны ауыстыру, ағымдағы пайдаланушы <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Ағымдағы пайдаланушы <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Ағымдағы пайдаланушы: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Профильді көрсету"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Пайдаланушы қосу"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Жаңа пайдаланушы"</string>
@@ -401,8 +400,7 @@
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Өшіру"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> — көлем диалогтық терезесі"</string>
     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Түпнұсқаны қалпына келтіру үшін түртіңіз."</string>
-    <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (5421487114739245972) -->
-    <skip />
+    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Сіз жұмыс профиліңізді пайдаланып жатырсыз"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Жүйе интерфейсінің тюнері"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Ендірілген батарея пайыздық шамасын көрсету"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Зарядталмай тұрғанда, күй жолағы белгішесінің ішінде батарея деңгейінің пайыздық шамасын көрсетеді"</string>
@@ -423,6 +421,5 @@
     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Жылдам параметрлер, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Хот-спот"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_managed_profile (6613641363112584120) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Жұмыс профилі"</string>
 </resources>