Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I34f66bb32c6cf1e0ca1de2b3c7cf8d38c7011605
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-is/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-is/strings.xml
index 5f4d401..a29fbe5 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-is/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-is/strings.xml
@@ -33,13 +33,13 @@
     <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Athugaðu aðgangsorðið og reyndu aftur"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ekkert samband"</string>
     <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Mun ekki tengjast sjálfkrafa"</string>
-    <string name="wifi_no_internet" msgid="3880396223819116454">"Enginn netaðgangur"</string>
+    <string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Enginn netaðgangur"</string>
     <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> vistaði"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Sjálfkrafa tengt um %1$s"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Sjálfkrafa tengt um netgæðaveitu"</string>
     <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Tengt í gegnum %1$s"</string>
     <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Í boði í gegnum %1$s"</string>
-    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Tengt, enginn internetaðgangur"</string>
+    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Tengt, enginn netaðgangur"</string>
     <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Aðgangsstaður tímabundið fullur"</string>
     <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Tengt í gegnum %1$s"</string>
     <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Í boði í gegnum %1$s"</string>
@@ -82,9 +82,9 @@
     <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Tengt við SAP"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Ekki tengt við skráaflutningsþjón."</string>
     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Tengt við inntakstæki"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Tengt við tæki til að fá netaðgang"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Internettengingu deilt með tæki"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Nota fyrir netaðgang"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Tengt við tæki til að fá netaðgang"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Nettengingu deilt með tæki"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Nota fyrir netaðgang"</string>
     <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Nota fyrir kort"</string>
     <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Nota fyrir aðgang að SIM-korti"</string>
     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Nota fyrir hljóð efnisspilunar"</string>
@@ -99,6 +99,13 @@
     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Ekki tókst að para við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> þar sem PIN-númer eða aðgangslykill er rangur."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Ekki er hægt að eiga samskipti við <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> hafnaði pörun."</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Tölva"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Höfuðtól"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Sími"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Myndherming"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Heyrnartól"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Jaðartæki með inntak"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Slökkt á Wi-Fi."</string>
     <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi ótengt."</string>
     <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi: Eitt strik."</string>
@@ -209,8 +216,12 @@
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Bluetooth LDAC-hljóðkóðari: gæði spilunar"</string>
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"Velja Bluetooth LDAC-hljóðkóðara:\ngæði spilunar"</string>
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Streymi: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dns_tls" msgid="6773814174391131955">"DNS yfir TLS"</string>
-    <string name="dns_tls_summary" msgid="3692494150251071380">"Ef kveikt er á þessu, reyna DNS yfir TLS á gátt 853."</string>
+    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"Lokað DNS"</string>
+    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Velja lokaða DNS-stillingu"</string>
+    <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Slökkt"</string>
+    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="7608409735589131766">"Eftir hentugleika"</string>
+    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Hýsilheiti lokaðrar DNS-veitu"</string>
+    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Slá inn hýsilheiti DNS-veitu"</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Sýna valkosti fyrir vottun þráðlausra skjáa"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Auka skráningarstig Wi-Fi, sýna RSSI fyrir hvert SSID í Wi-Fi vali"</string>
     <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="7266329646559808827">"Þegar þetta er virkt mun Wi-Fi skipta hraðar yfir í farsímagagnatengingu þegar Wi-Fi-tenging er léleg"</string>
@@ -285,6 +296,8 @@
     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Virkja 4x MSAA í OpenGL ES 2.0 forritum"</string>
     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Villuleita klippt svæði sem ekki eru rétthyrnd"</string>
     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Greina skjákortsteiknun"</string>
+    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Virkja villuleit skják."</string>
+    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Leyfa villuleit skjákorts fyrir villuleit forrita"</string>
     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Kvarði gluggahreyfinga"</string>
     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Lengd hreyfiumbreytinga"</string>
     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Tímalengd hreyfiáhrifa"</string>