Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I34f66bb32c6cf1e0ca1de2b3c7cf8d38c7011605
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
index 1a6f0c6..4852406af 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -33,13 +33,13 @@
     <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Verifique a palavra-passe e tente novamente"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Fora do alcance"</string>
     <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Não é efetuada uma ligação automaticamente"</string>
-    <string name="wifi_no_internet" msgid="3880396223819116454">"Sem acesso à Internet"</string>
+    <string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Sem acesso à Internet."</string>
     <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Guardada por <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Ligado automaticamente através de %1$s"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Ligado automaticamente através do fornecedor de classificação de rede"</string>
     <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Ligado através de %1$s"</string>
     <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Disponível através de %1$s"</string>
-    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Ligado, sem Internet"</string>
+    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Ligado, sem Internet."</string>
     <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Ponto de acesso temporariamente cheio"</string>
     <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Ligado através de %1$s"</string>
     <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Disponível através de %1$s"</string>
@@ -82,9 +82,9 @@
     <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Ligado ao SAP"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Não ligado ao servidor de transferência de ficheiros"</string>
     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Ligado a um dispositivo de entrada"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Ligado ao aparelho para acesso à internet"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"A partilhar a ligação à internet local com o aparelho"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Utilizar para acesso à internet"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Lig. ao disposit. p/ acesso à Internet"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"A partilhar lig. à Internet local c/ dispos."</string>
+    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Utilizar para acesso à Internet"</string>
     <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Utilizar para o mapa"</string>
     <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Utilizar para acesso ao SIM"</string>
     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilizar para áudio de multimédia"</string>
@@ -99,6 +99,13 @@
     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Não foi possível sincronizar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> devido a PIN ou chave de acesso incorreto."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Não é possível comunicar com <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Emparelhamento rejeitado por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Computador"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Auscultadores com microfone integrado"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Telemóvel"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Dispositivo de imagem"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Auricular"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periférico de entrada"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi desativado."</string>
     <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi desligado."</string>
     <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Uma barra de Wi-Fi."</string>
@@ -209,8 +216,12 @@
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Codec LDAC de áudio Bluetooth: qualidade de reprodução"</string>
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"Selecionar codec LDAC de áudio Bluetooth:\nQualidade de reprodução"</string>
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Transmissão em fluxo contínuo: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dns_tls" msgid="6773814174391131955">"DNS através de TLS"</string>
-    <string name="dns_tls_summary" msgid="3692494150251071380">"Se a opção estiver ativada, tente efetuar DNS através de TLS na porta 853."</string>
+    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"DNS privado"</string>
+    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Selecionar modo DNS privado"</string>
+    <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Desativado"</string>
+    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="7608409735589131766">"Oportunista"</string>
+    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Nome de anfitrião do fornecedor DNS privado"</string>
+    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Introduza o nome de anfitrião do fornecedor DNS."</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Mostrar opções da certificação de display sem fios"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Aumentar o nível de reg. de Wi-Fi, mostrar por RSSI de SSID no Selec. de Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="7266329646559808827">"Se estiver ativado, o Wi-Fi será mais agressivo ao transmitir a lig. de dados para a rede móvel quando o sinal Wi-Fi estiver fraco"</string>
@@ -285,6 +296,8 @@
     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Ativar o 4x MSAA em aplicações OpenGL ES 2.0"</string>
     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Depurar operações de clipe não retangulares"</string>
     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Conversão GPU do perfil"</string>
+    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Ativar cam. depuração GPU"</string>
+    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Permitir carreg. cam. depuração GPU p/ dep. aplic."</string>
     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala de anim. da janela"</string>
     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala de anim. de trans."</string>
     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Esc. de duração do anim."</string>