Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I34f66bb32c6cf1e0ca1de2b3c7cf8d38c7011605
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-vi/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-vi/strings.xml
index 8beb819..64fbd93 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-vi/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-vi/strings.xml
@@ -33,13 +33,13 @@
     <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Kiểm tra mật khẩu và thử lại"</string>
     <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Ngoài vùng phủ sóng"</string>
     <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Sẽ không tự động kết nối"</string>
-    <string name="wifi_no_internet" msgid="3880396223819116454">"Không có quyền truy cập Internet"</string>
+    <string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Không có quyền truy cập Internet"</string>
     <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Được lưu bởi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Tự động được kết nối qua %1$s"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Tự động được kết nối qua nhà cung cấp dịch vụ xếp hạng mạng"</string>
     <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Được kết nối qua %1$s"</string>
     <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Có sẵn qua %1$s"</string>
-    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"Đã kết nối, không có Internet"</string>
+    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Đã kết nối, không có Internet"</string>
     <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"Điểm truy cập tạm thời đã đạt đến giới hạn số lượng thiết bị truy cập."</string>
     <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Được kết nối qua %1$s"</string>
     <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Có sẵn qua %1$s"</string>
@@ -82,9 +82,9 @@
     <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Được kết nối với SAP"</string>
     <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Chưa kết nối với máy chủ chuyển tệp"</string>
     <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Đã kết nối với thiết bị nhập"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Đã kết nối với thiết bị"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Chia sẻ kết nối Internet"</string>
-    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Sử dụng để truy cập Internet"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Đã kết nối với thiết bị để truy cập Internet"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Chia sẻ kết nối Internet cục bộ với thiết bị"</string>
+    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Sử dụng để truy cập Internet"</string>
     <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Sử dụng cho bản đồ"</string>
     <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Sử dụng để truy cập SIM"</string>
     <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Sử dụng cho âm thanh phương tiện"</string>
@@ -99,6 +99,13 @@
     <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Không thể ghép nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> do mã PIN hoặc mã xác nhận không đúng."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Không thể kết nối với <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Ghép nối bị <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> từ chối."</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Máy tính"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Tai nghe"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Điện thoại"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Tạo ảnh"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Tai nghe"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Thiết bị ngoại vi vào"</string>
+    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
     <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Đã tắt Wi-Fi."</string>
     <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Đã ngắt kết nối Wi-Fi."</string>
     <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Tín hiệu Wi-Fi một vạch."</string>
@@ -209,8 +216,12 @@
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Codec LDAC âm thanh Bluetooth: Chất lượng phát lại"</string>
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"Chọn Codec LDAC âm thanh Bluetooth:\nChất lượng phát lại"</string>
     <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Truyền trực tuyến: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
-    <string name="dns_tls" msgid="6773814174391131955">"DNS qua TLS"</string>
-    <string name="dns_tls_summary" msgid="3692494150251071380">"Nếu được bật, hãy thử DNS qua TLS trên cổng 853."</string>
+    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"DNS riêng tư"</string>
+    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Chọn chế độ DNS riêng tư"</string>
+    <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Tắt"</string>
+    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="7608409735589131766">"Cơ hội"</string>
+    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Tên máy chủ của nhà cung cấp DNS riêng tư"</string>
+    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Nhập tên máy chủ của nhà cung cấp DNS"</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Hiển thị tùy chọn chứng nhận hiển thị không dây"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Tăng mức ghi nhật ký Wi‑Fi, hiển thị mỗi SSID RSSI trong bộ chọn Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_aggressive_handover_summary" msgid="7266329646559808827">"Khi được bật, Wi‑Fi sẽ tích cực hơn trong việc chuyển vùng kết nối dữ liệu sang mạng di động khi tín hiệu Wi‑Fi yếu"</string>
@@ -285,6 +296,8 @@
     <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Bật 4x MSAA trong ứng dụng OpenGL ES 2.0"</string>
     <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Gỡ lỗi h.động của clip khác hình chữ nhật"</string>
     <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Kết xuất GPU cấu hình"</string>
+    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Bật lớp gỡ lỗi GPU"</string>
+    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Cho phép tải lớp gỡ lỗi GPU cho ứng dụng gỡ lỗi"</string>
     <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Tỷ lệ hình động của cửa sổ"</string>
     <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Tỷ lệ hình động chuyển tiếp"</string>
     <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Tỷ lệ thời lượng"</string>
@@ -385,7 +398,7 @@
     <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Nhập mật khẩu để tiến hành khôi phục cài đặt gốc ở chế độ trình diễn"</string>
     <string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Tiếp theo"</string>
     <string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"Yêu cầu mật khẩu"</string>
-    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Phương pháp nhập liệu hoạt động"</string>
+    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Phương thức nhập đang hoạt động"</string>
     <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Sử dụng ngôn ngữ hệ thống"</string>
     <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Không thể mở cài đặt cho <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Phương thức nhập này có thể thu thập tất cả văn bản bạn nhập, bao gồm dữ liệu cá nhân như mật khẩu và số thẻ tín dụng. Phương thức nhập này đến từ ứng dụng <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Sử dụng phương thức nhập này?"</string>