Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iab916f0d073867f800b8da088bb3cc35299c3aa9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-iw/arrays.xml b/packages/SettingsLib/res/values-iw/arrays.xml
index 4ad9b34..9feaa2a 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-iw/arrays.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-iw/arrays.xml
@@ -58,9 +58,11 @@
     <item msgid="3878793616631049349">"‏השתמש בבדיקת HDCP עבור תוכן DRM בלבד"</item>
     <item msgid="45075631231212732">"‏תמיד השתמש בבדיקת HDCP"</item>
   </string-array>
-    <!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_entries:0 (3966341281672645384) -->
-    <!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_entries:1 (1969681323976948639) -->
-    <!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_entries:2 (8719029132154020716) -->
+  <string-array name="bt_hci_snoop_log_entries">
+    <item msgid="3966341281672645384">"מושבת"</item>
+    <item msgid="1969681323976948639">"המסננים המופעלים"</item>
+    <item msgid="8719029132154020716">"מופעל"</item>
+  </string-array>
   <string-array name="bluetooth_avrcp_versions">
     <item msgid="5347678900838034763">"‏AVRCP 1.4 (ברירת המחדל)"</item>
     <item msgid="2809759619990248160">"AVRCP 1.3"</item>
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-iw/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-iw/strings.xml
index 04fd750..8ee11e4 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-iw/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-iw/strings.xml
@@ -38,50 +38,20 @@
     <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"‏מחובר אוטומטית דרך %1$s"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"מחובר אוטומטית דרך ספק של דירוג רשת"</string>
     <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"‏מחובר דרך %1$s"</string>
-    <string name="ssid_by_passpoint_provider" msgid="7898171424140673315">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> של <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="connected_via_app" msgid="5571999941988929520">"מחוברת באמצעות <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"‏זמינה דרך %1$s"</string>
-    <string name="tap_to_set_up" msgid="2468970825530423314">"יש להקיש כדי להגדיר"</string>
+    <string name="tap_to_sign_up" msgid="6449724763052579434">"יש להקיש כדי להירשם"</string>
     <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"מחובר. אין אינטרנט"</string>
     <string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"אין אינטרנט"</string>
     <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"נדרשת כניסה"</string>
     <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"נקודת הגישה מלאה באופן זמני"</string>
     <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"‏מחובר לרשת של %1$s"</string>
     <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"‏זמינה דרך %1$s"</string>
-    <string name="osu_failure_ap_connection" msgid="598977488344424542">"החיבור נכשל"</string>
-    <string name="osu_failure_server_url_invalid" msgid="2237477219243136714">"‏כתובת URL לא חוקית של שרת OSU"</string>
-    <string name="osu_failure_server_connection" msgid="8192988165059982174">"‏נכשל חיבור לשרת OSU"</string>
-    <string name="osu_failure_server_validation" msgid="4631649978129606823">"‏נכשל אימות של שרת OSU"</string>
-    <string name="osu_failure_service_provider_verification" msgid="4854091521439785597">"‏אישור לא חוקי של שרת OSU"</string>
-    <string name="osu_failure_provisioning_aborted" msgid="424627208135320329">"ניהול תצורה בוטל"</string>
-    <string name="osu_failure_provisioning_not_available" msgid="3021783729256985432">"ניהול תצורה לא זמין"</string>
-    <string name="osu_failure_invalid_server_url" msgid="8548886196179435758">"‏כתובת URL לא חוקית של שרת OSU"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_command_type" msgid="8245921319866603904">"סוג פקודה לא צפוי"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_soap_message_type" msgid="2255897608510053065">"‏סוג הודעה לא צפוי של SOAP"</string>
-    <string name="osu_failure_soap_message_exchange" msgid="4357358438685987192">"‏נכשלו חילופין של הודעת SOAP"</string>
-    <string name="osu_failure_start_redirect_listener" msgid="4292769407279548482">"נכשלה התחלה של הפניה אוטומטית של מאזין"</string>
-    <string name="osu_failure_timed_out_redirect_listener" msgid="3168657820278807508">"תם פרק הזמן הקצוב לתפוגה בהמתנה להפניה אוטומטית"</string>
-    <string name="osu_failure_no_osu_activity_found" msgid="4593038891437878675">"‏לא נמצאה פעילות OSU"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_soap_message_status" msgid="6568467710235256675">"‏סטטוס לא צפוי של הודעת SOAP"</string>
-    <string name="osu_failure_no_pps_mo" msgid="850567403039076835">"‏נכשלה מציאה של PPS-MO"</string>
-    <string name="osu_failure_no_aaa_server_trust_root_node" msgid="8961455873459838456">"‏נכשלה מציאה של צומת בסיס למהימנות עבור שרת AAA"</string>
-    <string name="osu_failure_no_remediation_server_trust_root_node" msgid="5041179688081545244">"נכשלה מציאה של צומת בסיס למהימנות עבור שרת תיקון"</string>
-    <string name="osu_failure_no_policy_server_trust_root_node" msgid="6617290380940513539">"נכשלה מציאה של צומת בסיס למהימנות עבור שרת מדיניות"</string>
-    <string name="osu_failure_retrieve_trust_root_certificates" msgid="1499136256195528265">"נכשל אחזור של אישורי בסיס למהימנות"</string>
-    <string name="osu_failure_no_aaa_trust_root_certificate" msgid="1904322497042226984">"‏נכשלה מציאה של אישור בסיס למהימנות עבור שרת AAA"</string>
-    <string name="osu_failure_add_passpoint_configuration" msgid="2173557755811446047">"‏נכשלה הוספה של הגדרת PassPoint"</string>
-    <string name="osu_failure_osu_provider_not_found" msgid="6616172862116673082">"‏נכשלה מציאה של ספק OSU"</string>
-    <string name="osu_status_ap_connecting" msgid="5296821043003441437">"מתבצעת התחברות"</string>
-    <string name="osu_status_ap_connected" msgid="3777289375683170728">"מחובר"</string>
-    <string name="osu_status_server_connecting" msgid="8499785407540355867">"‏מתבצע חיבור לשרת OSU"</string>
-    <string name="osu_status_server_validated" msgid="3158727184762596355">"‏שרת OSU אומת"</string>
-    <string name="osu_status_server_connected" msgid="8382024481520158168">"‏יש חיבור לשרת OSU"</string>
-    <string name="osu_status_init_soap_exchange" msgid="8628063888912101981">"‏חילופי SOAP ראשוניים"</string>
-    <string name="osu_status_waiting_for_redirect_response" msgid="2343016207837053197">"בהמתנה לתגובה להפניה אוטומטית"</string>
-    <string name="osu_status_redirect_response_received" msgid="5323368411922609405">"התקבלה תגובה להפניה אוטומטית"</string>
-    <string name="osu_status_second_soap_exchange" msgid="7115332266758483909">"‏חילופי SOAP בפעם השנייה"</string>
-    <string name="osu_status_third_soap_exchange" msgid="8460901783597440766">"‏חילופי SOAP בפעם השלישית"</string>
-    <string name="osu_status_retrieving_trust_root_certs" msgid="1563445892926269689">"מתבצע אחזור של אישורי בסיס למהימנות"</string>
-    <string name="osu_provisioning_complete" msgid="5120178802493970149">"ניהול תצורה הושלם"</string>
+    <string name="osu_opening_provider" msgid="5488997661548640424">"מתבצעת פתיחה של <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="osu_connect_failed" msgid="2187750899158158934">"לא ניתן היה להתחבר"</string>
+    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="9037638564719197082">"מתבצעת השלמה של ההרשמה…"</string>
+    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="7296159750352873260">"לא ניתן היה להשלים את ההרשמה. יש להקיש כדי לנסות שוב."</string>
+    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="8207626049093289203">"תהליך ההרשמה הסתיים. בתהליך התחברות…"</string>
     <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"איטית מאוד"</string>
     <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"איטית"</string>
     <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"אישור"</string>
@@ -234,8 +204,7 @@
     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"השאר פועל"</string>
     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"המסך לעולם לא יהיה במצב שינה במהלך טעינה"</string>
     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"‏הפעלת Snoop Log של Bluetooth HCI"</string>
-    <!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_summary (8857606786588106495) -->
-    <skip />
+    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="8857606786588106495">"‏איחוד חבילות Bluetooth. (יש להחליף מצב Bluetooth לאחר שינוי הגדרה זו)"</string>
     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"‏ביטול נעילה של OEM"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"אפשר ביטול של נעילת מנהל האתחול"</string>
     <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"‏האם לאפשר ביטול נעילה של OEM (יצרן ציוד מקורי)?"</string>
@@ -246,7 +215,6 @@
     <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"תקשורת רשתות"</string>
     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"‏אישור של תצוגת WiFi"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"‏הפעל רישום מפורט של Wi‑Fi ביומן"</string>
-    <string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"‏חיבור כתובת MAC אקראית"</string>
     <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"חבילת הגלישה פעילה תמיד"</string>
     <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"שיפור מהירות באמצעות חומרה לצורך שיתוף אינטרנט בין ניידים"</string>
     <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"‏הצגת מכשירי Bluetooth ללא שמות"</string>
@@ -273,7 +241,6 @@
     <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"לא ניתן היה להתחבר"</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"‏הצג אפשרויות עבור אישור של תצוגת WiFi"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"‏העלה את רמת הרישום של Wi‑Fi ביומן, הצג לכל SSID RSSI ב-Wi‑Fi Picker"</string>
-    <string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"‏יצירת כתובת MAC אקראית בהתחברות לרשתות Wi-Fi"</string>
     <string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"נמדדת"</string>
     <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"לא נמדדת"</string>
     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"גדלי מאגר של יומן רישום"</string>