Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iab916f0d073867f800b8da088bb3cc35299c3aa9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-lo/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-lo/strings.xml
index edb6b12..acbaf70 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-lo/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-lo/strings.xml
@@ -38,50 +38,20 @@
     <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານທາງ %1$s ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບອັດຕະໂນມັດແລ້ວຜ່ານຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຄະແນນເຄືອຂ່າຍ"</string>
     <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"​ເຊື່ອມຕໍ່​ຜ່ານ %1$s ​ແລ້ວ"</string>
-    <string name="ssid_by_passpoint_provider" msgid="7898171424140673315">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> ໂດຍ <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="connected_via_app" msgid="5571999941988929520">"ເຊື່ອມ​ຕໍ່​ຜ່ານ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ແລ້ວ"</string>
     <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"ມີ​ໃຫ້​ຜ່ານ %1$s"</string>
-    <string name="tap_to_set_up" msgid="2468970825530423314">"ແຕະເພື່ອຕັ້ງຄ່າ"</string>
+    <string name="tap_to_sign_up" msgid="6449724763052579434">"ແຕະເພື່ອສະໝັກ"</string>
     <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ, ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດ"</string>
     <string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"ບໍ່ມີອິນເຕີເນັດ"</string>
     <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"ຈຳເປັນຕ້ອງເຂົ້າສູ່ລະບົບ"</string>
     <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"ຈຸດການເຂົ້າເຖິງເຕັມຊົ່ວຄາວ"</string>
     <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"ເຊື່ອມຕໍ່ຜ່ານ %1$s ແລ້ວ"</string>
     <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"ໃຊ້ໄດ້ຜ່ານ %1$s"</string>
-    <string name="osu_failure_ap_connection" msgid="598977488344424542">"ການເຊື່ອມຕໍ່ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_server_url_invalid" msgid="2237477219243136714">"URL ເຊີບເວີ OSU ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
-    <string name="osu_failure_server_connection" msgid="8192988165059982174">"ການເຊື່ອມຕໍ່ເຊີບເວີ OSU ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_server_validation" msgid="4631649978129606823">"ການກວດສອບເຊີບເວີ OSU ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_service_provider_verification" msgid="4854091521439785597">"ໃບຮັບຮອງເຊີບເວີ OSU ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
-    <string name="osu_failure_provisioning_aborted" msgid="424627208135320329">"ຍົກເລີກການຈັດຫາແລ້ວ"</string>
-    <string name="osu_failure_provisioning_not_available" msgid="3021783729256985432">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ການຈັດຫາໄດ້"</string>
-    <string name="osu_failure_invalid_server_url" msgid="8548886196179435758">"URL ເຊີບເວີ OSU ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_command_type" msgid="8245921319866603904">"ປະເພດຄຳສັ່ງທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_soap_message_type" msgid="2255897608510053065">"ປະເພດຂໍ້ຄວາມ SOAP ທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ"</string>
-    <string name="osu_failure_soap_message_exchange" msgid="4357358438685987192">"ການແລກປ່ຽນຂໍ້ຄວາມ SOAP ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_start_redirect_listener" msgid="4292769407279548482">"ເລີ່ມການປ່ຽນເສັ້ນທາງຕົວຟັງບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_timed_out_redirect_listener" msgid="3168657820278807508">"ໝົດເວລາລໍຖ້າການປ່ຽນເສັ້ນທາງແລ້ວ"</string>
-    <string name="osu_failure_no_osu_activity_found" msgid="4593038891437878675">"ບໍ່ພົບການເຄື່ອນໄຫວ OSU"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_soap_message_status" msgid="6568467710235256675">"ສະຖານະຂໍ້ຄວາມ SOAP ທີ່ບໍ່ຄາດຄິດ"</string>
-    <string name="osu_failure_no_pps_mo" msgid="850567403039076835">"ຊອກຫາ PPS-MO ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_no_aaa_server_trust_root_node" msgid="8961455873459838456">"ຊອກຫາ root node ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບເຊີບເວີ AAA ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_no_remediation_server_trust_root_node" msgid="5041179688081545244">"ຊອກຫາ root node ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບເຊີບເວີການແກ້ໄຂບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_no_policy_server_trust_root_node" msgid="6617290380940513539">"ຊອກຫາ root node ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບເຊີບເວີນະໂຍບາຍບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_retrieve_trust_root_certificates" msgid="1499136256195528265">"ໂຫຼດໃບຮັບຮອງ root ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_no_aaa_trust_root_certificate" msgid="1904322497042226984">"ຊອກຫາໃບຮັບຮອງ root ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ສຳລັບເຊີບເວີ AAA ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_add_passpoint_configuration" msgid="2173557755811446047">"ເພີ່ມການຕັ້ງຄ່າ PassPoint ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_failure_osu_provider_not_found" msgid="6616172862116673082">"ຊອກຫາຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ OSU ບໍ່ສຳເລັດ"</string>
-    <string name="osu_status_ap_connecting" msgid="5296821043003441437">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່"</string>
-    <string name="osu_status_ap_connected" msgid="3777289375683170728">"ເຊື່ອມຕໍ່ແລ້ວ"</string>
-    <string name="osu_status_server_connecting" msgid="8499785407540355867">"ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີ OSU"</string>
-    <string name="osu_status_server_validated" msgid="3158727184762596355">"ກວດສອບເຊີບເວີ OSU ແລ້ວ"</string>
-    <string name="osu_status_server_connected" msgid="8382024481520158168">"ເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຊີບເວີ OSU ແລ້ວ"</string>
-    <string name="osu_status_init_soap_exchange" msgid="8628063888912101981">"ການແລກປ່ຽນ SOAP ເບື້ອງຕົ້ນ"</string>
-    <string name="osu_status_waiting_for_redirect_response" msgid="2343016207837053197">"ກຳລັງລໍຖ້າການຕອບກັບປ່ຽນເສັ້ນທາງ"</string>
-    <string name="osu_status_redirect_response_received" msgid="5323368411922609405">"ໄດັຮັບການຕອບກັບປ່ຽນເສັ້ນທາງແລ້ວ"</string>
-    <string name="osu_status_second_soap_exchange" msgid="7115332266758483909">"ການແລກປ່ຽນ SOAP ທີສອງ"</string>
-    <string name="osu_status_third_soap_exchange" msgid="8460901783597440766">"ການແລກປ່ຽນ SOAP ທີສາມ"</string>
-    <string name="osu_status_retrieving_trust_root_certs" msgid="1563445892926269689">"ກຳລັງໂຫຼດໃບຮັບຮອງ root ທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string>
-    <string name="osu_provisioning_complete" msgid="5120178802493970149">"ການຈັດຫາສຳເລັດແລ້ວ"</string>
+    <string name="osu_opening_provider" msgid="5488997661548640424">"ກຳລັງເປີດ <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="osu_connect_failed" msgid="2187750899158158934">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"</string>
+    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="9037638564719197082">"ກຳລັງສຳເລັດການສະໝັກ…"</string>
+    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="7296159750352873260">"ບໍ່ສາມາດສຳເລັດການສະໝັກໄດ້. ແຕະເພື່ອລອງໃໝ່."</string>
+    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="8207626049093289203">"ສະໝັກສຳເລັດແລ້ວ. ກຳລັງເຊື່ອມຕໍ່…"</string>
     <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"ຊ້າຫຼາຍ"</string>
     <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"ຊ້າ"</string>
     <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"ຕົກລົງ"</string>
@@ -234,8 +204,7 @@
     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"ເປີດໜ້າຈໍຕະຫຼອດ"</string>
     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"ໜ້າຈໍຈະບໍ່ປິດໃນຂະນະທີ່ສາກໄຟຢູ່"</string>
     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"ບັນທຶກການເຮັດວຽກຂອງ Bluetooth HCI"</string>
-    <!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_summary (8857606786588106495) -->
-    <skip />
+    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="8857606786588106495">"ບັນທຶກແພັກເກັດ Bluetooth. (ເປີດ/ປິດ Bluetooth ຫຼັງຈາກປ່ຽນການຕັ້ງຄ່ານີ້)"</string>
     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"ການ​ປົດ​ລັອກ OEM"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"ອະ​ນຸ​ຍາດ​ໃຫ້​ປົດ​ລັອກ​ບູດ​ໂຫຼດ​ເດີ"</string>
     <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"ອະ​ນຸ​ຍາດ​ການ​ປົກ​ລັອກ OEM ບໍ?"</string>
@@ -246,7 +215,6 @@
     <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"ການ​ສ້າງເຄືອຂ່າຍ"</string>
     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"ສະແດງການຮັບຮອງຂອງລະບົບໄຮ້ສາຍ"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"​ເປີດ​ນຳ​ໃຊ້ການ​ເກັບ​ປະ​ຫວັດ​ Verbose Wi‑Fi"</string>
-    <string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"ເຊື່ອມຕໍ່ການສຸ່ມ MAC ແລ້ວ"</string>
     <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"ເປີດໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືຕະຫຼອດເວລາ"</string>
     <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"ເປີດໃຊ້ການເລັ່ງຄວາມໄວດ້ວຍຮາດແວ"</string>
     <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"ສະແດງອຸປະກອນ Bluetooth ທີ່ບໍ່ມີຊື່"</string>
@@ -273,7 +241,6 @@
     <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"ບໍ່ສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ໄດ້"</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"ສະແດງໂຕເລືອກສຳລັບການສະແດງການຮັບຮອງລະບົບໄຮ້ສາຍ"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"ເພີ່ມ​ລະ​ດັບ​ການ​ເກັບ​ປະ​ຫວັດ Wi‑Fi, ສະ​ແດງ​ຕໍ່ SSID RSSI ​ໃນ​ Wi‑Fi Picker"</string>
-    <string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"ສຸ່ມທີ່ຢູ່ MAC ເມື່ອເຊື່ອມຕໍ່ຫາເຄືອຂ່າຍ Wi‑Fi"</string>
     <string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"ມີການວັດແທກ"</string>
     <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"ບໍ່ໄດ້ວັດແທກ"</string>
     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ຂະໜາດບັບເຟີຕົວບັນທຶກ"</string>