Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iab916f0d073867f800b8da088bb3cc35299c3aa9
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-ml/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-ml/strings.xml
index cda04cc..efe6cd6 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-ml/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-ml/strings.xml
@@ -38,50 +38,20 @@
     <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"%1$s വഴി സ്വയമേവ ബന്ധിപ്പിച്ചു"</string>
     <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"നെറ്റ്‌വർക്ക് റേറ്റിംഗ് ദാതാവുമായി സ്വയം കണക്‌റ്റുചെയ്‌തു"</string>
     <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"%1$s വഴി ബന്ധിപ്പിച്ചു"</string>
-    <string name="ssid_by_passpoint_provider" msgid="7898171424140673315">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%2$s</xliff:g> നല്‍കുന്ന <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="connected_via_app" msgid="5571999941988929520">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> മുഖേന കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
     <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"%1$s വഴി ലഭ്യം"</string>
-    <string name="tap_to_set_up" msgid="2468970825530423314">"സജ്ജീകരിക്കാന്‍ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
+    <string name="tap_to_sign_up" msgid="6449724763052579434">"സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക"</string>
     <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"കണക്റ്റ് ചെയ്‌തു, ഇന്റർനെറ്റ് ഇല്ല"</string>
     <string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"ഇന്റർനെറ്റ് ഇല്ല"</string>
     <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"സൈൻ ഇൻ ചെയ്യേണ്ടത് ആവശ്യമാണ്"</string>
     <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"ആക്‌സസ് പോയിന്റ് താൽക്കാലികമായി നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു"</string>
     <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"%1$s വഴി ബന്ധിപ്പിച്ചു"</string>
     <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"%1$s വഴി ലഭ്യം"</string>
-    <string name="osu_failure_ap_connection" msgid="598977488344424542">"കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_server_url_invalid" msgid="2237477219243136714">"അസാധുവായ OSU സെര്‍‌വര്‍ URL"</string>
-    <string name="osu_failure_server_connection" msgid="8192988165059982174">"OSU സെര്‍‌വര്‍ കണക്ഷന്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_server_validation" msgid="4631649978129606823">"OSU സെര്‍‌വര്‍ മൂല്യനിര്‍ണ്ണയം പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_service_provider_verification" msgid="4854091521439785597">"അസാധുവായ OSU സെര്‍‌വര്‍ സര്‍ട്ടിഫിക്കറ്റ്"</string>
-    <string name="osu_failure_provisioning_aborted" msgid="424627208135320329">"പ്രൊവിഷനിംഗ് റദ്ദാക്കി"</string>
-    <string name="osu_failure_provisioning_not_available" msgid="3021783729256985432">"പ്രൊവിഷനിംഗ് ലഭ്യമല്ല"</string>
-    <string name="osu_failure_invalid_server_url" msgid="8548886196179435758">"അസാധുവായ OSU സെര്‍‌വര്‍ URL"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_command_type" msgid="8245921319866603904">"അപ്രതീക്ഷിത കമാന്‍ഡ് തരം"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_soap_message_type" msgid="2255897608510053065">"അപ്രതീക്ഷിത SOAP സന്ദേശ തരം"</string>
-    <string name="osu_failure_soap_message_exchange" msgid="4357358438685987192">"SOAP സന്ദേശ എക്‌സ്‌ചേഞ്ച് പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_start_redirect_listener" msgid="4292769407279548482">"റീഡയറക്‌റ്റ് ചെയ്‌ത ശ്രോതാവ്‌ ആരംഭിക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_timed_out_redirect_listener" msgid="3168657820278807508">"കാലഹരണപ്പെടല്‍, റീഡയറക്‌റ്റിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"</string>
-    <string name="osu_failure_no_osu_activity_found" msgid="4593038891437878675">"OSU ആക്‌റ്റിവിറ്റിയൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
-    <string name="osu_failure_unexpected_soap_message_status" msgid="6568467710235256675">"അപ്രതീക്ഷിത SOAP സന്ദേശ നില"</string>
-    <string name="osu_failure_no_pps_mo" msgid="850567403039076835">"PPS-MO കണ്ടെത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_no_aaa_server_trust_root_node" msgid="8961455873459838456">"AAA സെര്‍‌വറിനായുള്ള വിശ്വസനീയ റൂട്ട് നോഡ് കണ്ടെത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_no_remediation_server_trust_root_node" msgid="5041179688081545244">"പരിഹാര സെര്‍‌വറിനുള്ള വിശ്വസനീയ റൂട്ട് നോഡ് കണ്ടെത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_no_policy_server_trust_root_node" msgid="6617290380940513539">"നയ സെര്‍‌വറുകള്‍‌ക്കായുള്ള വിശ്വസനീയ റൂട്ട് നോഡ് കണ്ടെത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_retrieve_trust_root_certificates" msgid="1499136256195528265">"വിശ്വസനീയ റൂട്ട് സര്‍ട്ടിഫിക്കറ്റുകള്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_no_aaa_trust_root_certificate" msgid="1904322497042226984">"AAA സെര്‍‌വറിനുള്ള വിശ്വസനീയ റൂട്ട് സര്‍ട്ടിഫിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_add_passpoint_configuration" msgid="2173557755811446047">"PassPoint കോണ്‍‌ഫിഗറേഷന്‍ ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_failure_osu_provider_not_found" msgid="6616172862116673082">"OSU പ്രൊവൈഡര്‍ കണ്ടെത്തുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"</string>
-    <string name="osu_status_ap_connecting" msgid="5296821043003441437">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നു"</string>
-    <string name="osu_status_ap_connected" msgid="3777289375683170728">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
-    <string name="osu_status_server_connecting" msgid="8499785407540355867">"OSU സെര്‍‌വറിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്നു"</string>
-    <string name="osu_status_server_validated" msgid="3158727184762596355">"OSU സെര്‍‌വര്‍ സാധൂകരിച്ചു"</string>
-    <string name="osu_status_server_connected" msgid="8382024481520158168">"OSU സെര്‍‌വറിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌തു"</string>
-    <string name="osu_status_init_soap_exchange" msgid="8628063888912101981">"പ്രാരംഭ SOAP എക്‌സ്‌ചേഞ്ച്"</string>
-    <string name="osu_status_waiting_for_redirect_response" msgid="2343016207837053197">"റീഡയറക്‌റ്റ് ചെയ്യുന്ന പ്രതികരണത്തിനായി കാത്തിരിക്കുന്നു"</string>
-    <string name="osu_status_redirect_response_received" msgid="5323368411922609405">"റീഡയറക്‌റ്റ് ചെയ്‌ത പ്രതികരണം ലഭിച്ചു"</string>
-    <string name="osu_status_second_soap_exchange" msgid="7115332266758483909">"രണ്ടാമത്തെ SOAP എക്‌സ്‌ചേഞ്ച്"</string>
-    <string name="osu_status_third_soap_exchange" msgid="8460901783597440766">"മൂന്നാമത്തെ SOAP എക്‌സ്‌ചേഞ്ച്"</string>
-    <string name="osu_status_retrieving_trust_root_certs" msgid="1563445892926269689">"വിശ്വസനീയ റൂട്ട് സര്‍ട്ടിഫിക്കറ്റുകള്‍ വീണ്ടെടുക്കുന്നു"</string>
-    <string name="osu_provisioning_complete" msgid="5120178802493970149">"പ്രൊവിഷനിംഗ് പൂര്‍ത്തിയായി"</string>
+    <string name="osu_opening_provider" msgid="5488997661548640424">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g> തുറക്കുന്നു"</string>
+    <string name="osu_connect_failed" msgid="2187750899158158934">"കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായില്ല"</string>
+    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="9037638564719197082">"സൈൻ അപ്പ് പൂർത്തിയാക്കുന്നു…"</string>
+    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="7296159750352873260">"സൈൻ അപ്പ് പൂർത്തിയാക്കാനായില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കാൻ ടാപ്പ് ചെയ്യുക."</string>
+    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="8207626049093289203">"സൈൻ അപ്പ് പൂർത്തിയായി. കണക്റ്റ് ചെയ്യുന്നു…"</string>
     <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"വളരെ കുറഞ്ഞ വേഗത്തിൽ"</string>
     <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"കുറഞ്ഞ വേഗത്തിൽ"</string>
     <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"ശരി"</string>
@@ -234,8 +204,7 @@
     <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"സജീവമായി തുടരുക"</string>
     <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"ചാർജ്ജ് ചെയ്യുമ്പോൾ സ്‌ക്രീൻ ഒരിക്കലും ഉറങ്ങില്ല"</string>
     <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"ബ്ലൂടൂത്ത് HCI സ്‌നൂപ്പ് ലോഗ് സജീവമാക്കൂ"</string>
-    <!-- no translation found for bt_hci_snoop_log_summary (8857606786588106495) -->
-    <skip />
+    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="8857606786588106495">"Bluetooth പായ്ക്കറ്റുകൾ ക്യാപ്‌ചർ ചെയ്യുക. (ഈ ക്രമീകരണം മാറ്റിയ ശേഷം Bluetooth മാറ്റുക)"</string>
     <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM അൺലോക്കുചെയ്യൽ"</string>
     <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"അൺലോക്കാകാൻ ബൂട്ട്‌ലോഡറിനെ അനുവദിക്കുക"</string>
     <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"OEM അൺലോക്കുചെയ്യൽ അനുവദിക്കണോ?"</string>
@@ -246,7 +215,6 @@
     <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"നെറ്റ്‍വര്‍ക്കിംഗ്"</string>
     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"വയർലെസ് ഡിസ്‌പ്ലേ സർട്ടിഫിക്കേഷൻ"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"വൈഫൈ വെർബോസ് ലോഗിംഗ് പ്രവർത്തനക്ഷമമാക്കുക"</string>
-    <string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"കണക്‌റ്റ് ചെയ്‌ത MAC ക്രമരഹിതമാക്കൽ"</string>
     <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"മൊബൈൽ ഡാറ്റ എല്ലായ്‌പ്പോഴും സജീവം"</string>
     <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"ടെതറിംഗ് ഹാർഡ്‌വെയർ ത്വരിതപ്പെടുത്തൽ"</string>
     <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"പേരില്ലാത്ത Bluetooth ഉപകരണങ്ങൾ കാണിക്കുക"</string>
@@ -273,7 +241,6 @@
     <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"കണക്റ്റ് ചെയ്യാനായില്ല"</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"വയർലെസ് ഡിസ്‌പ്ലേ സർട്ടിഫിക്കേഷനായി ഓപ്‌ഷനുകൾ ദൃശ്യമാക്കുക"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"വൈഫൈ പിക്കറിൽ ഓരോ SSID RSSI പ്രകാരം കാണിക്കാൻ വൈഫൈ ലോഗിംഗ് നില വർദ്ധിപ്പിക്കുക"</string>
-    <string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"വൈഫൈ നെറ്റ്‌വർക്കുകളിലേക്ക് കണക്‌റ്റ് ചെയ്യുമ്പോൾ MAC വിലാസം ക്രമരഹിതമാക്കുക"</string>
     <string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"മീറ്റർചെയ്ത"</string>
     <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"മീറ്റർമാപകമല്ലാത്തത്"</string>
     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ലോഗർ ബഫർ വലുപ്പം"</string>