Merge "Bitmapfun Sample: Minor updates/fixes." into klp-docs
diff --git a/core/java/android/provider/Settings.java b/core/java/android/provider/Settings.java
index 7f24539..04f3f0a 100644
--- a/core/java/android/provider/Settings.java
+++ b/core/java/android/provider/Settings.java
@@ -3252,9 +3252,14 @@
 
         /**
          * A 64-bit number (as a hex string) that is randomly
-         * generated on the device's first boot and should remain
-         * constant for the lifetime of the device.  (The value may
-         * change if a factory reset is performed on the device.)
+         * generated when the user first sets up the device and should remain
+         * constant for the lifetime of the user's device. The value may
+         * change if a factory reset is performed on the device.
+         * <p class="note"><strong>Note:</strong> When a device has <a
+         * href="{@docRoot}about/versions/android-4.2.html#MultipleUsers">multiple users</a>
+         * (available on certain devices running Android 4.2 or higher), each user appears as a
+         * completely separate device, so the {@code ANDROID_ID} value is unique to each
+         * user.</p>
          */
         public static final String ANDROID_ID = "android_id";
 
diff --git a/docs/html/about/versions/jelly-bean.jd b/docs/html/about/versions/jelly-bean.jd
index c7d1941..c6702b0 100644
--- a/docs/html/about/versions/jelly-bean.jd
+++ b/docs/html/about/versions/jelly-bean.jd
@@ -438,9 +438,9 @@
 
 <p>Android 4.3 also includes new utilities and APIs for creating better RTL
 strings and testing your localized UIs. A new <strong>BidiFormatter</strong>
-provides a set of simple APIs for wrapping Unicode strings so that you can
-fine-tune your text rendering in RTL scripts. To let you use this utility more
-broadly in your apps, the BidiFormatter APIs are also now available for earlier
+class provides a simple API for wrapping Unicode strings, so that RTL-script
+data is displayed as intended in LTR-locale messages and vice-versa. To let you use this utility more
+broadly in your apps, the BidiFormatter API is also now available for earlier
 platform versions through the Support Package in the Android SDK. </p>
 
 <p>To assist you with managing date formatting across locales, Android 4.3
diff --git a/docs/html/about/versions/kitkat.jd b/docs/html/about/versions/kitkat.jd
index 4c80d4e..5e442ec 100644
--- a/docs/html/about/versions/kitkat.jd
+++ b/docs/html/about/versions/kitkat.jd
@@ -1006,8 +1006,9 @@
 <h4 id="44-pseudolocale-rtl">Force RTL Layout</h4>
 
 <p>
-  To make it easier to test and debug your layouts, Android includes a new
-  developer option to force RTL layout direction in all apps.
+  To make it easier to test and debug layout mirroring issues without switching
+  to an RTL language, Android includes a new developer option to force RTL layout
+  direction in all apps.
 </p>
 
 <p>
diff --git a/docs/html/distribute/distribute_toc.cs b/docs/html/distribute/distribute_toc.cs
index ecdf2a8..b9a0eec 100644
--- a/docs/html/distribute/distribute_toc.cs
+++ b/docs/html/distribute/distribute_toc.cs
@@ -81,6 +81,7 @@
     <ul>
        <li><a href="<?cs var:toroot ?>distribute/googleplay/spotlight/tablets.html">Tablet Stories</a></li>
        <li><a href="<?cs var:toroot ?>distribute/googleplay/spotlight/games.html">Game Stories</a></li>
+       <li><a href="<?cs var:toroot ?>distribute/googleplay/spotlight/localization.html">Localization Stories</a></li>
     </ul>
   </li> 
 
diff --git a/docs/html/distribute/googleplay/publish/localizing.jd b/docs/html/distribute/googleplay/publish/localizing.jd
index 7788ce1..1a5f3c1 100644
--- a/docs/html/distribute/googleplay/publish/localizing.jd
+++ b/docs/html/distribute/googleplay/publish/localizing.jd
@@ -372,24 +372,24 @@
 <p>After the translations are merged back into your app, start <a
 href="#testing">testing the localized app</a>.</p>
 
+<h4 id="gp-trans">Purchase professional translations through Google Play
+<br />App Translation Service</h4>
+
 <div class="sidebox-wrapper">
 <div class="sidebox">
-<h2>Join the translation pilot</h2>
-<p>Google Play is offering translation services as part of a pilot
-program. If you're interested, sign up on the APK page in your
-Developer Console.</p>
+<h2>App Translations in Google Play</h2>
 
-<p>If you join, also try the <a
+<p>Hear from developers who have used the Google Play App Translation Service in <a
+href="{@docRoot}distribute/googleplay/spotlight/localization.html">Developer
+Stories: Localization in Google Play</a>.</p>
+
+<p>To make it easy to export your app's strings and import
+the finished translations into your project, try the <a
 href="{@docRoot}sdk/installing/installing-adt.html#tmgr">
-ADT Translation Manager Plugin</a>, which makes it easy to upload
-your strings to the Developer Console and download translations
-right into your project. </div>
+ADT Translation Manager Plugin</a>.</div>
 </div>
 
-<h4 id="gp-trans">Purchase professional translations through the
-Developer Console</h4>
-
-<p>Google Play can help you quickly find and purchase translations of your app.
+<p>Google Play App Translation Service can help you quickly find and purchase translations of your app.
 In the Developer Console, you can browse a list of third-party vendors who are
 pre-qualified by Google to offer high-quality translation at competitive prices.
 You can upload the strings you want translated, select the languages you want to
diff --git a/docs/html/distribute/googleplay/spotlight/localization.jd b/docs/html/distribute/googleplay/spotlight/localization.jd
new file mode 100644
index 0000000..ae5993d
--- /dev/null
+++ b/docs/html/distribute/googleplay/spotlight/localization.jd
@@ -0,0 +1,328 @@
+page.title=Developer Stories: Localization in Google Play
+walkthru=0
+header.hide=0
+
+@jd:body
+
+<p>
+  As you build your app and distribute it across the world through Google Play,
+  localization becomes an increasingly important tool to reach more users.
+  Localization involves a <a href=
+  "{@docRoot}distribute/googleplay/publish/localizing.html">variety of tasks</a>, but
+  most important is creating quality translations of your app's UI strings and
+  marketing materials.
+</p>
+
+<p>
+  Managing the translation process across multiple languages can be a
+  challenge, especially if you need to locate translators on your own. That’s
+  why Google Play offers the App Translation Service right from the Developer
+  Console. It's a single place where you can go to source professional
+  translators, get cost estimates, and then send your strings and other
+  materials for translation.
+</p>
+
+<p>
+  Here are some stories from developers who have used Google Play's App Translation
+  Service to localize their apps and the results they've seen as they've
+  expand their offerings beyond a single language.
+</p>
+
+<!-- START STORY -->
+
+<div style="margin-bottom:2em;padding-top:10px;" id="zombieragdoll">
+
+<h3 style="line-height:1.25em">Zombie Ragdoll: Improved user engagement<br /> with localized versions</h3>
+
+  <img alt="" class="screenshot thumbnail" style="-webkit-border-radius: 5px;
+            -moz-border-radius: 5px;
+            border-radius: 5px height:78px;
+            width: 78px;
+            float: left;
+            margin: 12px 20px 9px 20px;" src=
+            "https://lh4.ggpht.com/m-Ew8c8C_nGctbP6PSPGOaVNnGFryReOE2yHXJ9Z6Prk1nsDyx5w5TmWfg-P5N3HypA=w124">
+
+  <div style="list-style: none;height:100%;
+  float: right;
+  border-top: 1px solid #9C0;
+  width: 220px;
+  margin: 4px 20px;padding: .5em;">
+
+    <h5>About the app</h5>
+
+    <ul>
+      <li><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.rvappstudios.zombieragdoll">Zombie Ragdoll</a></li>
+      <li>A fun zombie-based physics game</li>
+    </ul>
+
+    <h5>Localization Results</h5>
+
+    <ul>
+      <li>Increased engagement because of appeal of the localized version</li>
+      <li>80% of installs came from users of non-English languages</li>
+      </ul>
+
+    <div style="padding:.5em 0 0 1em;">
+      <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.rvappstudios.zombieragdoll">
+        <img alt="Android app on Google Play"
+         src="//developer.android.com/images/brand/en_generic_rgb_wo_45.png" />
+      </a>
+
+    </div>
+  </div>
+
+  <div style="line-height:1.4em;">
+
+<p>
+  The 2013 Google I/O talks about <a href=
+  "https://developers.google.com/events/io/sessions/326345917">Building Android
+  Apps for a Global Audience</a> and <a href=
+  "https://developers.google.com/events/io/sessions/326455375">What’s New for
+  Developers in Google Play</a> inspired developers at RV AppStudios to go global
+  from very beginning for their new game, Zombie Ragdoll. They launched Zombie
+  Ragdoll in August 2013, localized into 20 languages.
+</p>
+
+<p>
+  They quickly saw the impact of their decision to ship simultaneously in
+  multiple languages through increased non-English installs and improved
+  engagement with users worldwide. In addition, they started getting
+  significant usage in countries where their apps had not been as popular
+  before. They are seeing great traction in countries like Vietnam, Russia,
+  Philippines and Thailand.
+</p>
+
+<p>
+  Vivek Dave, founder of RV AppStudios, credits the success of Zombie Ragdoll
+  to localization:
+</p>
+
+<p>
+  "The value of localization is clear, it helps discoverability and helps
+  connect with the users in other countries. So when the localization
+  opportunity arose, we immediately jumped on it. Android is worldwide, and we
+  would be severely limiting ourselves if we focused on English as the only
+  language.
+</p>
+
+<p>
+  "The App Translation Service offered in the Google Play Developer Console is
+  extremely easy to use and the pricing is very attractive. Developers with
+  limited localization experience can easily create, upload, and translate
+  their app."
+</p>
+
+
+<p>
+  RV AppStudios not only localizes the text within the game, but also localizes
+  the game assets to a specific country/culture. Dave says, “Users want a
+  personalized experience, and by offering a localized game with translation of
+  text and graphic assets, we believe users will connect at a much deeper level
+  with the game.”
+</p>
+
+
+  <div style="margin-top:8px;float:left;margin-right:24px;">
+    <img src="{@docRoot}images/distribute/zombie-ragdoll-n5-land.jpg" style="width:470px;">
+  </div>
+
+
+    <div style="margin-top:128px;">
+      <p class="img-caption"><strong>Hindi version of Zombie Ragdoll</strong>:
+      Localized screenshots and videos in the app's Google Play listing go a
+      long way toward increasing the number of installs.</p>
+    </div>
+
+  </div>
+
+</div> <!-- END STORY -->
+
+<!-- START STORY -->
+
+<div style="margin-bottom:2em;padding-top:18px;clear:both;" id="sayhichat">
+
+<h3>SayHi Chat: Install growth and user engagement<br />
+  from professional translations</h3>
+
+  <img alt="" class="screenshot thumbnail" style="-webkit-border-radius: 5px;
+            -moz-border-radius: 5px;
+            border-radius: 5px height:78px;
+            width: 78px;
+            float: left;
+            margin: 12px 20px 9px 20px;" src=
+            "https://lh5.ggpht.com/qiL6CF1Hktz618T3mbGrxvm_OoeheQ78FgG7zr90C2MCRiz4IDQsbKuHT4xQGiWEU8o=w124">
+
+  <div style="list-style: none;height:100%;
+  float: right;
+  border-top: 1px solid #9C0;
+  width: 220px;
+  margin: 4px 20px;padding: .5em;">
+
+    <h5>About the app</h5>
+
+    <ul>
+      <li><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.unearby.sayhi">SayHi Chat,
+      Love, Meet, Dating</a></li>
+      <li>A social app to help you find people nearby</li>
+    </ul>
+
+    <h5>Localization Results</h5>
+
+    <ul>
+      <li>120% growth in language installs for new languages added</li>
+      <li>~20% increase in revenue and ~50% increase in User Reviews in the new
+        languages</li>
+      </ul>
+
+    <div style="padding:.5em 0 0 1em;">
+      <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.unearby.sayhi">
+        <img alt="Android app on Google Play"
+         src="//developer.android.com/images/brand/en_generic_rgb_wo_45.png" />
+      </a>
+
+    </div>
+  </div>
+
+  <div style="line-height:1.4em;">
+
+<p>
+  The SayHi Chat app started out only in Japanese, Chinese and English. It soon
+  became one of the most popular apps in Japan, Hong Kong, and Taiwan. The
+  SayHi team realized it was time to launch in more languages, as the language
+  barrier was restricting how fast SayHi could grow globally. </p>
+
+  <p>Yan Shi, senior
+  developer at SayHi, says: "We checked Google Analytics for our DAU and user
+  growth numbers in each country, we also looked at total Android and iOS users
+  in those markets before finalizing our next set of languages.
+</p>
+
+  <div style="margin-top:8px;float:left;width:270px;">
+    <img src="{@docRoot}images/distribute/hichat-n5-port.jpg" style="width:240px;margin-right:48px;">
+  </div>
+
+<p>
+  SayHi used the App Translation Service to launch in 13 additional languages
+  in August 2013 and immediately saw 120% increase in install rates. In
+  addition, they are seeing their app ranked in Top 10 apps in countries like
+  Poland and Italy.
+</p>
+
+<p>Notably, they saw steady growth in Spain after replacing their previous
+  non-professional Spanish translation with a professional one produced through
+  the App Translation Service.</p>
+
+<p>
+  Yan Shi adds, “The App Translation Service is really easy to use and
+  the completion time for translation requests is very good.”
+</p>
+
+    <div style="width:600px;margin-top:98px;padding:0;">
+      <p class="img-caption"><strong>Arabic version of SayHi Chat</strong>:
+        User engagement increased significantly with
+        the localized version.</p>
+    </div>
+
+  </div>
+</div> <!-- END STORY -->
+
+
+<div style="margin-bottom:2em;clear:both;padding-top:18px;" id="g4a"><!-- START STORY -->
+
+<h3 style="line-spacing:1.25em;">G4A Indian Rummy: Benefitting from ease-of-use and<br /> fast turnaround time</h3>
+
+  <img alt="" class="screenshot thumbnail" style="-webkit-border-radius: 5px;
+            -moz-border-radius: 5px;
+            border-radius: 5px height:78px;
+            width: 78px;
+            float: left;
+            margin: 12px 20px 9px 20px;" src=
+            "https://lh4.ggpht.com/IxSyQgO0LWzPRoLfCrER06-0kr6aMAa2azF7eNYB30EBZAGOLYJUZulknPockbTlDYU=w124">
+
+  <div style="list-style: none;height:100%;
+  float: right;
+  border-top: 1px solid #9C0;
+  width: 220px;
+  margin: 4px 20px;padding: .5em;">
+
+    <h5>About the app</h5>
+
+    <ul>
+      <li><a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=org.games4all.android.games.indianrummy.prod">G4A Indian Rummy</a></li>
+      <li>A card game in which the players try to form sets and sequences of cards</li>
+    </ul>
+
+    <h5>Localization Results</h5>
+
+    <ul>
+      <li>Double the number of users in French and German languages</li>
+      <li>300% increase in user engagement with localized version</li>
+      </ul>
+
+    <div style="padding:.5em 0 0 1em;">
+      <a href="https://play.google.com/store/apps/details?id=com.rvappstudios.zombieragdoll">
+        <img alt="Android app on Google Play"
+         src="//developer.android.com/images/brand/en_generic_rgb_wo_45.png" />
+      </a>
+    </div>
+  </div>
+
+  <div style="line-height:1.4em;">
+
+<p>
+  Games4All (G4A) is the developer of Indian Rummy and a variety of games that
+  they distribute broadly to users around the world. After noticing that
+  certain apps had become especially popular in specific countries, they
+  decided to localize those apps. Initially they used a local agency to do
+  the translation and got great results &mdash; the number of users in
+  that language increased tremendously when they released the localized
+  version.
+</p>
+
+<p>
+  Building on that success, G4A expanded their localization goals but
+  found that translation quality varied across their vendors and costs limited the
+  language/game combinations they could try. That's when G4A decided to try the
+  App Translation Service.
+</p>
+
+<p>
+  Founder Pieter Olivier says, "When we heard that the App Translation
+  Service was available in the Developer Console, we jumped at the opportunity.
+  We've now been using the App Translation Service for several months and found
+  that the cost per translation is much lower than with local companies and the
+  process is much easier."
+</p>
+
+<p>So far, G4A has translated the game Indian Rummy into five languages through
+   the App Translation Service.</p>
+
+<p>
+  Olivier continues, "The first thing we did was convert all of our texts into
+  the strings.xml format. After that using the service was extremely easy and
+  straightforward. In contrast, our previous experiences with translation
+  agencies were much more difficult: files often required extensive conversion
+  operations to make them usable, and turnaround times varied wildly.
+</p>
+
+<p>
+  "With the App Translation Service, the turnaround time is usually measured in
+  days instead of weeks that we were used to with traditional translation
+  agencies."
+</p>
+
+  <div style="margin-top:14px;float:left;margin-right:24px;">
+    <img src="{@docRoot}images/distribute/indian-rummy-n4-land.jpg" style="width:470px;">
+  </div>
+
+    <div style="margin-top:158px;">
+      <p class="img-caption"><strong>Dutch
+      version of Indian Rummy</strong>: Making slight changes to games rules based on
+      local nuances was key to success of the game.</p>
+    </div>
+
+  </div>
+
+
+
+</div> <!-- END STORY -->
\ No newline at end of file
diff --git a/docs/html/guide/topics/connectivity/nfc/hce.jd b/docs/html/guide/topics/connectivity/nfc/hce.jd
index 3e6468f..4ef6859 100644
--- a/docs/html/guide/topics/connectivity/nfc/hce.jd
+++ b/docs/html/guide/topics/connectivity/nfc/hce.jd
@@ -70,7 +70,7 @@
 works.</p>
 
 <img src="{@docRoot}images/nfc/host-based-card.png" />
-<p class="img-caption"><strong>Figure 2.</strong> NFC card emulation with a secure element.</p>
+<p class="img-caption"><strong>Figure 2.</strong> NFC card emulation without a secure element.</p>
 
 
 <h2 id="SupportedProtocols">Supported NFC Cards and Protocols</h2>
@@ -288,12 +288,12 @@
 
 <pre>
 &lt;service android:name=".MyHostApduService" android:exported="true"
-        android:permission="android.permission.BIND_NFC_SERVICE">
+         android:permission="android.permission.BIND_NFC_SERVICE">
     &lt;intent-filter>
         &lt;action android:name="android.nfc.cardemulation.action.HOST_APDU_SERVICE"/>
     &lt;/intent-filter>
     &lt;meta-data android:name="android.nfc.cardemulation.host_apdu_service"
-        android:resource="@xml/apduservice"/>
+               android:resource="@xml/apduservice"/>
 &lt;/service>
 </pre>
 
@@ -306,7 +306,7 @@
            android:description="@string/servicedesc" 
            android:requireDeviceUnlock="false">
     &lt;aid-group android:description="@string/aiddescription" 
-                android:category="other">
+               android:category="other">
         &lt;aid-filter android:name="F0010203040506"/>
         &lt;aid-filter android:name="F0394148148100"/>
     &lt;/aid-group>
@@ -381,14 +381,14 @@
 
 <pre>
 &lt;host-apdu-service xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
-           android:description="@string/servicedesc" 
-           android:requireDeviceUnlock="false"
-           android:apduServiceBanner="@drawable/my_banner">
-       &lt;aid-group android:description="@string/aiddescription"
-                  android:category="payment">
-           &lt;aid-filter android:name="F0010203040506"/>
-           &lt;aid-filter android:name="F0394148148100"/>
-       &lt;/aid-group>
+        android:description="@string/servicedesc" 
+        android:requireDeviceUnlock="false"
+        android:apduServiceBanner="@drawable/my_banner">
+    &lt;aid-group android:description="@string/aiddescription"
+               android:category="payment">
+        &lt;aid-filter android:name="F0010203040506"/>
+        &lt;aid-filter android:name="F0394148148100"/>
+    &lt;/aid-group>
 &lt;/host-apdu-service>
 </pre>
 
@@ -478,12 +478,12 @@
 
 <pre>
 &lt;service android:name=".MyOffHostApduService" android:exported="true"
-     android:permission="android.permission.BIND_NFC_SERVICE">
+         android:permission="android.permission.BIND_NFC_SERVICE">
     &lt;intent-filter>
         &lt;action android:name="android.nfc.cardemulation.action.OFF_HOST_APDU_SERVICE"/>
     &lt;/intent-filter>
     &lt;meta-data android:name="android.nfc.cardemulation.off_host_apdu_ervice"
-         android:resource="@xml/apduservice"/>
+               android:resource="@xml/apduservice"/>
 &lt;/service>
 </pre>
 </li>
diff --git a/docs/html/guide/topics/resources/localization.jd b/docs/html/guide/topics/resources/localization.jd
index 55c8dc42..7288aeb 100644
--- a/docs/html/guide/topics/resources/localization.jd
+++ b/docs/html/guide/topics/resources/localization.jd
@@ -19,7 +19,7 @@
 <ol>

   <li><a href="#resource-switching">Overview: Resource-Switching in Android</a></li>

 <li><a href="#using-framework">Using Resources for Localization</a></li>

-<li><a href="#strategies">Localization Strategies</a></li>

+<li><a href="#strategies">Localization Tips</a></li>

 <li><a href="#testing">Testing Localized Applications</a></li>

 </ol>

 

@@ -304,7 +304,13 @@
 For more about this, see <a

 href="{@docRoot}guide/topics/resources/accessing-resources.html">Accessing Resources</a>.</p>

 

-<h2 id="strategies">Localization Strategies</h2>

+<h2 id="checklist">Localization Checklist</h2>

+

+<p>For a complete overview of the process of localizing and distributing an Android application,

+see the <a href="{@docRoot}distribute/googleplay/publish/localizing.html">Localization

+Checklist</a> document.</p>

+

+<h2 id="strategies">Localization Tips</h2>

 

 <h4 id="failing2">Design your application  to work in any locale</h4>

 

@@ -478,6 +484,4 @@
 	portrait orientation and see if the application will run. 

 

 

-<h2 id="checklist">Localization Checklist</h2>

 

-<p>For an overview of the process of localizing an Android application, see the <a href="{@docRoot}distribute/googleplay/publish/localizing.html">Localization Checklist</a>.</p>

diff --git a/docs/html/images/distribute/hichat-n5-port.jpg b/docs/html/images/distribute/hichat-n5-port.jpg
new file mode 100644
index 0000000..b93e983
--- /dev/null
+++ b/docs/html/images/distribute/hichat-n5-port.jpg
Binary files differ
diff --git a/docs/html/images/distribute/indian-rummy-n4-land.jpg b/docs/html/images/distribute/indian-rummy-n4-land.jpg
new file mode 100644
index 0000000..61943fc
--- /dev/null
+++ b/docs/html/images/distribute/indian-rummy-n4-land.jpg
Binary files differ
diff --git a/docs/html/images/distribute/zombie-ragdoll-n5-land.jpg b/docs/html/images/distribute/zombie-ragdoll-n5-land.jpg
new file mode 100644
index 0000000..e2bf6b5
--- /dev/null
+++ b/docs/html/images/distribute/zombie-ragdoll-n5-land.jpg
Binary files differ
diff --git a/docs/html/sdk/installing/installing-adt.jd b/docs/html/sdk/installing/installing-adt.jd
index 88fd7df..66c3034 100644
--- a/docs/html/sdk/installing/installing-adt.jd
+++ b/docs/html/sdk/installing/installing-adt.jd
@@ -74,12 +74,14 @@
 
 <div class="sidebox-wrapper">
 <div class="sidebox">
-<h2>Join the translation pilot</h2>
-<p>Google Play is offering <a
-href="{@docRoot}distribute/googleplay/publish/localizing.html#gp-trans">
-translation services</a> as part of a pilot program. If you are interested,
-sign up for the pilot program on the APK page in your Developer Console.</p>
-</div></div>
+<h2>App Translations in Google Play</h2>
+<p>Google Play <a href="{@docRoot}distribute/googleplay/publish/localizing.html#gp-trans">App 
+Translation Service</a> is available in the Developer Console to help you
+localize your app for a global user base. You can browse qualified vendors, get
+estimates, upload strings for translation, and then import the translations directly
+into your app.</p>
+</div>
+</div>
 
 <p>ADT Translation Manager Plugin is an Android SDK Tools plugin that helps
 you work with strings that you are localizing. It's designed to work
@@ -97,7 +99,8 @@
 localization works instantly.</p>
 
 <p>For more information about translation services in Google Play, see <a
-href="{@docRoot}distribute/googleplay/publish/localizing.html#gp-trans">Purchase professional translations through the Developer Console</a>.</p>
+href="{@docRoot}distribute/googleplay/publish/localizing.html#gp-trans">Purchase
+professional translations through the Developer Console</a>.</p>
 
 <p>To install the ADT Translation Manager Plugin follow these steps:</p>
 
diff --git a/docs/html/tools/debugging/debugging-memory.jd b/docs/html/tools/debugging/debugging-memory.jd
index 0454293..a7f443c 100644
--- a/docs/html/tools/debugging/debugging-memory.jd
+++ b/docs/html/tools/debugging/debugging-memory.jd
@@ -181,11 +181,18 @@
 
 <h2 id="ViewingAllocations">Viewing Overall Memory Allocations</h2>
 
-<p>For further analysis, you may want to observe how that your app's memory is
-divided between different categories, which you can do with the <code>adb meminfo</code> data.</p>
+<p>For further analysis, you may want to observe how your app's memory is
+divided between different types of RAM allocation with the
+following <a href="{@docRoot}tools/help/adb.html">adb</a> command:</p>
 
-<p>When talking about how much RAM your app is using with this data, the key metrics
-discussed below are:</p>
+<pre class="no-pretty-print">
+adb shell dumpsys meminfo &lt;package_name>
+</pre>
+
+<p>The output lists all of your app's current allocations, measured in kilobytes.</p>
+
+<p>When inspecting this information, you should be familiar with the
+following types of allocation:</p>
 
 <dl>
 <dt>Private (Clean and Dirty) RAM</dt>
@@ -210,15 +217,9 @@
 actual RAM weight of a process and for comparison against the RAM use of other processes and the
 total available RAM.</p>
 
-<p>You can look at the memory use of your app (measured in kilobytes) with the
-following adb command:</p>
-
-<pre class="no-pretty-print">
-adb shell dumpsys meminfo &lt;package_name>
-</pre>
 
 <p>For example, below is the the output for Gmail’s process on a tablet device. There is a lot of
-information here, but key points for discussion are highlighted in different colors.</p>
+information here, but key points for discussion are listed below.</p>
 
 <p class="note"><strong>Note:</strong> The information you see may vary slightly from what is shown
 here, as some details of the output differ across platform versions.</p>