Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Ic1cd0a7e546d02276cbab52f69bcb08c1451e341
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml b/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
index d7496454c4..16e3d2b 100644
--- a/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/packages/SettingsLib/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -196,7 +196,7 @@
     <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Redes"</string>
     <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificação de display sem fios"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Ativar o registo verboso de Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic" msgid="3601853081178265786">"Permitir sempre a deteção de Wi-Fi em roaming"</string>
+    <string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"Seleção aleatória do MAC ligado"</string>
     <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Dados móveis sempre ativos"</string>
     <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Aceleração de hardware para ligação (à Internet) via telemóvel"</string>
     <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Mostrar dispositivos Bluetooth sem nomes"</string>
@@ -222,7 +222,7 @@
     <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Introduza o nome de anfitrião do fornecedor DNS."</string>
     <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Mostrar opções da certificação de display sem fios"</string>
     <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Aumentar o nível de reg. de Wi-Fi, mostrar por RSSI de SSID no Selec. de Wi-Fi"</string>
-    <string name="wifi_allow_scan_with_traffic_summary" msgid="2575101424972686310">"Permitir/impedir a deteção de Wi-Fi em roaming com base na quantidade de tráfego de dados presente na interface"</string>
+    <string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"Selecionar aleatoriamente o endereço MAC quando estabelecer ligação a redes Wi‑Fi"</string>
     <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamanhos da memória intermédia do registo"</string>
     <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Selec. tam. reg. p/ mem. int. reg."</string>
     <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Pretende limpar o armazenamento persistente do registo?"</string>
@@ -403,4 +403,10 @@
     <string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Registado"</string>
     <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Não registado"</string>
     <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Indisponível"</string>
+    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
+      <item quantity="other">%1$d dispositivos ligados</item>
+      <item quantity="one">%1$d dispositivo ligado</item>
+    </plurals>
+    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Mais tempo."</string>
+    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Menos tempo."</string>
 </resources>