Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8eaccc9155fadfd1e2a6b1421ef9a5d449092a9c
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
index a5cd9ed..5791e9a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-kk-rKZ/strings.xml
@@ -162,6 +162,8 @@
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> алынып тасталған."</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Барлық жақындағы қабылданбаған қолданбалар."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> іске қосылуда."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Хабар алынып тасталды."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Хабарландыру тақтасы"</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Жылдам параметрлер."</string>
@@ -180,7 +182,7 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Ұшақ режимі өшірілді."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Ұшақ режимі қосылды."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Мазаламау режимі қосулы, тек басымдық"</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Мазаламау режимі қосулы, үзілістерсіз"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Мазаламау режимі қосулы, толық тыныштық."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Кедергі жасамаңыз, тек дабылдар."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Мазаламау режимі өшірулі"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Мазаламау режимі өшірілді."</string>
@@ -235,7 +237,7 @@
     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Мазаламау"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Тек басымдық"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Тек дабылдар"</string>
-    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Үзулерсіз"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Толық тыныштық"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> құрылғылары)"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth өшірулі"</string>
@@ -302,26 +304,19 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Іздеу"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін жоғары сырғыту."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> үшін солға сырғыту."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Үзілулер болмайды. Тіпті дабылдар да."</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Дабылдар, еске салғыштар, оқиғалар мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Дабылдар, еске салғыштар, оқиғалар мен өзіңіз көрсеткен контактілердің қоңырауларынан басқа дыбыстар мен дірілдер мазаламайтын болады."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Реттеу"</string>
-    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Үзулерсіз"</string>
-    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Тек басым үзулер"</string>
-    <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Тек дабылдар"</string>
-    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Келесі дабыл — <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> уақытында"</string>
-    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Келесі дабыл — <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> уақытында дабылды естімейсіз"</string>
+    <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Бұл дабыл, музыка, бейнелер мен ойындарды қоса алғанда, барлық дыбыстар мен дірілдерді бұғаттайды. Сіз әлі де телефон қоңырау шала аласыз."</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Шұғылдығы азырақ хабарландырулар төменде"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Ашу үшін қайтадан түртіңіз"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Бекітпесін ашу үшін жанаңыз"</string>
     <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Телефон үшін оңға жанаңыз"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Камера үшін солға жанаңыз"</string>
-    <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Кедергілерсіз"</string>
+    <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Толық тыныштық"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Тек басымдық"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Тек дабылдар"</string>
-    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Барлығы"</string>
-    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Кедергілер\nжоқ"</string>
+    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Толық\nтыныштық"</string>
     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Тек\nбасымдық"</string>
     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Тек\nдабылдар"</string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарядталуда (толғанша <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
@@ -363,12 +358,23 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN функциясын өшіру"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN желісін ажырату"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады. Қосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Құрылғыңызды басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желілік белсенділікті қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Сіз қолданбаға VPN байланысын орнатуға рұқсат бердіңіз.\n\nБұл қолданба электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыны және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз параметрлерді, корпоративтік мүмкіндікті, қолданбаларды, құрылғыңызбен байланысты деректерді және құрылғыңыздың орналасуы туралы ақпаратты қадағалай алады.\n\nСіз электрондық пошта, қолданбалар және сайттарды қосқандағы желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Сіздің жұмыс профиліңізді басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттармен қоса, желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ желідегі әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Құрылғыңызды басқаратын:<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nЖұмыс профиліңізді басқаратын:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nСіздің әкімшіңіз электрондық пошта, қолданбалар және қауіпсіз сайттарды қосқанда, құрылғыңызды және желідегі әрекеттеріңізді қадағалай алады.\n\nҚосымша ақпарат алу үшін әкімшіге хабарласыңыз.\n\nСіз сондай-ақ сіздің жеке желілік әрекеттеріңізді бақылай алатын VPN желісіне қосылдыңыз"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Қолмен бекітпесін ашқанша құрылғы бекітілген күйде қалады"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Хабарландыруларды тезірек алу"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Бекітпесін ашу алдында оларды көру"</string>
@@ -377,6 +383,7 @@
     <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Барлығын көру"</string>
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Барлығын жасыру"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Қазір өшіру"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Экран түйрелді"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Кері» және «Шолу» түймелерін бір уақытта басып тұрыңыз."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Бұл сіз оны босатқанша оны көрсетіп тұрады. Босату үшін «Шолу» түймесін бір уақытта басып тұрыңыз."</string>