Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8eaccc9155fadfd1e2a6b1421ef9a5d449092a9c
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
index e1b56c8..71a3b68 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -162,6 +162,8 @@
     <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ditolak."</string>
     <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Semua aplikasi terbaharu diketepikan."</string>
     <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Memulakan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_recents_task_header (1437183540924535457) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Pemberitahuan diketepikan."</string>
     <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Bidai pemberitahuan."</string>
     <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Tetapan pantas."</string>
@@ -180,7 +182,7 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Mod pesawat dimatikan."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Mod pesawat dihidupkan."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Jangan ganggu dihidupkan, perkara penting sahaja."</string>
-    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"Jangan ganggu dihidupkan, tiada gangguan."</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Jangan ganggu dihidupkan, senyap sepenuhnya."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Jangan ganggu dihidupkan, penggera sahaja."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Jangan ganggu dimatikan."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Jangan ganggu dimatikan."</string>
@@ -235,7 +237,7 @@
     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Jangan ganggu"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Keutamaan sahaja"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Penggera sahaja"</string>
-    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"Tiada gangguan"</string>
+    <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Senyap sepenuhnya"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> Peranti)"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth Dimatikan"</string>
@@ -302,26 +304,19 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Carian"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Luncurkan ke atas untuk <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Luncurkan ke kiri untuk <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"Tiada gangguan, walau penggera sekalipun."</string>
-    <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"Anda tidak akan diganggu oleh bunyi dan getaran kecuali daripada penggera, peringatan, acara dan pemanggil yang anda tentukan."</string>
+    <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Anda tidak akan diganggu oleh bunyi dan getaran kecuali daripada penggera, peringatan, acara dan pemanggil yang anda tentukan."</string>
     <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Peribadikan"</string>
-    <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Tiada gangguan"</string>
-    <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Gangguan keutamaan sahaja"</string>
-    <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"Penggera sahaja"</string>
-    <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"Penggera anda yang seterusnya pada <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"Penggera anda yang seterusnya pada <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g>"</string>
-    <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"Anda tdk akan mdgr penggera anda pd <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
+    <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"Mesej ini menyekat SEMUA bunyi dan getaran, termasuk daripada penggera, muzik, video dan permainan. Anda masih boleh membuat panggilan telefon."</string>
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Pemberitahuan kurang penting di bawah"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Sentuh sekali lagi untuk membuka"</string>
     <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Leret ke atas untuk membuka kunci"</string>
     <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"Leret ke kanan untuk telefon"</string>
     <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"Leret ke kiri untuk kamera"</string>
-    <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"Tiada gangguan"</string>
+    <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Senyap sepenuhnya"</string>
     <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Keutamaan sahaja"</string>
     <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Penggera sahaja"</string>
-    <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Semua"</string>
-    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"Tiada\ngangguan"</string>
+    <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Senyap\nsepenuhnya"</string>
     <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Keutamaan\nsahaja"</string>
     <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Penggera\nsahaja"</string>
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Mengecas (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> sehingga penuh)"</string>
@@ -363,12 +358,23 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Lumpuhkan VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"Peranti anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"Anda telah memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (996222259035614736) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>.\nProfil kerja anda diurus oleh:\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda"</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2054949132145039290) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for legacy_vpn_name (6604123105765737830) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6947928635272782570) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (8506133233655324426) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (808687576155832307) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (7711690793960304868) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_app_device_owned (4970443827043261703) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Lihat sebelum anda membuka kunci"</string>
@@ -377,6 +383,7 @@
     <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Lihat semua"</string>
     <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Sembunyikan semua"</string>
     <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
+    <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Tamatkan sekarang"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skrin telah disemat"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Ini akan memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh dan tahan Kembali dan Gambaran Keseluruhan pada masa yang sama untuk menyahsemat."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Ini akan memastikan skrin kelihatan sehingga anda menyahsemat. Sentuh dan tahan Gambaran Keseluruhan untuk menyahsemat."</string>