Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import
Change-Id: If2bc8121d916da48c0c9dd0d25cb7877c9911bfd
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
index 2410ca6..0ada0dc 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ar/strings.xml
@@ -87,8 +87,7 @@
     <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"يتعذر حفظ لقطة الشاشة لأن مساحة التخزين المتاحة محدودة."</string>
     <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"يحظر التطبيق أو تحظر مؤسستك التقاط لقطات شاشة"</string>
     <string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"إغلاق لقطة الشاشة"</string>
-    <!-- no translation found for screenshot_preview_description (7606510140714080474) -->
-    <skip />
+    <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"معاينة لقطة الشاشة"</string>
     <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"مسجّل الشاشة"</string>
     <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"إشعار مستمر لجلسة تسجيل شاشة"</string>
     <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"هل تريد بدء التسجيل؟"</string>
@@ -1020,25 +1019,22 @@
     <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"التحكّم في فقاعات المحادثات في أي وقت"</string>
     <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"انقر على \"إدارة\" لإيقاف فقاعات المحادثات من هذا التطبيق."</string>
     <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"حسنًا"</string>
+    <!-- no translation found for bubbles_app_settings (5779443644062348657) -->
+    <skip />
     <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"تم تحديث التنقل داخل النظام. لإجراء التغييرات، يُرجى الانتقال إلى \"الإعدادات\"."</string>
     <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"الانتقال إلى \"الإعدادات\" لتعديل التنقل داخل النظام"</string>
     <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"وضع الاستعداد"</string>
-    <!-- no translation found for priority_onboarding_show_at_top_text (1678400241025513541) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_onboarding_show_avatar_text (5756291381124091508) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_onboarding_appear_as_bubble_text (4227039772250263122) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_onboarding_ignores_dnd_text (2918952762719600529) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for priority_onboarding_done_button_title (4569550984286506007) -->
-    <skip />
+    <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"تظهر في أعلى قسم المحادثات"</string>
+    <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"إظهار صورة الملف الشخصي على شاشة القفل"</string>
+    <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"تظهر كفقاعة عائمة فوق التطبيقات"</string>
+    <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"مقاطعة ميزة \"عدم الإزعاج\""</string>
+    <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"حسنًا"</string>
     <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"نافذة تراكب التكبير"</string>
     <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"نافذة التكبير"</string>
     <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"عناصر التحكم في نافذة التكبير"</string>
-    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"عناصر التحكم في الأجهزة"</string>
+    <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"أدوات التحكم بالجهاز"</string>
     <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"إضافة عناصر تحكّم لأجهزتك المتصلة"</string>
-    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"إعداد عناصر التحكم في الأجهزة"</string>
+    <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"إعداد أدوات التحكم بالجهاز"</string>
     <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"اضغط مع الاستمرار على زر التشغيل للوصول إلى عناصر التحكّم"</string>
     <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"اختيار تطبيق لإضافة عناصر التحكّم"</string>
     <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
@@ -1055,7 +1051,7 @@
     <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"تمت إزالة كل عناصر التحكّم."</string>
     <string name="controls_favorite_load_error" msgid="2533215155804455348">"تعذّر تحميل قائمة كل عناصر التحكّم."</string>
     <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"غير ذلك"</string>
-    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"إضافة إلى عناصر التحكم في الأجهزة"</string>
+    <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"إضافة إلى أدوات التحكم بالجهاز"</string>
     <string name="controls_dialog_ok" msgid="7011816381344485651">"إضافة إلى الإعدادات المفضّلة"</string>
     <string name="controls_dialog_message" msgid="6292099631702047540">"اقترح تطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> إضافة عنصر التحكّم هذا إلى الإعدادات المفضّلة."</string>
     <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"تم تعديل عناصر التحكّم."</string>