Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iad81c74d4c36a30bb478892e34456b5713d22342
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 4d88578..950ddd8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -269,8 +269,7 @@
     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Desconnectat"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"No hi ha cap xarxa"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi desconnectada"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_wifi_detail_empty_text (269990350383909226) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"No hi ha cap xarxa Wi-Fi disponible"</string>
     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emet"</string>
     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"En emissió"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispositiu sense nom"</string>
@@ -331,6 +330,8 @@
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Carregant (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> per completar la càrrega)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Canvia d\'usuari"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Canvia l\'usuari. Usuari actual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Mostra el perfil"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Afegeix un usuari"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Usuari nou"</string>
@@ -367,14 +368,19 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactiva la VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconnecta la VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Administrador del dispositiu: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar la configuració, l\'accés corporatiu, les aplicacions i les dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació. Per obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Has donat permís a una aplicació per configurar una connexió VPN.\n\nAquesta aplicació pot supervisar el dispositiu i l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Administrador del dispositiu: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb aquest dispositiu, inclosa la seva informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat de la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el perfil de Work.\n\nL\'administrador pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador.\n\nA més, estàs connectat a una VPN, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
-    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web."</string>
-    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el perfil de Work. El perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
-    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el perfil de Work. El perfil està connectat a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat professional a la xarxa, com ara els correus electrònics, les aplicacions i els llocs web.\n\nA més, estàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pot supervisar la teva activitat personal a la xarxa."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> gestiona el dispositiu.\n\nL\'administrador pot supervisar i gestionar el següent: configuració, accés corporatiu, aplicacions i dades associades amb el dispositiu, inclosa la informació d\'ubicació.\n\nEstàs connectat a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pot supervisar l\'activitat a la xarxa, com ara els correus, les aplicacions i els llocs web.\n\nPer obtenir més informació, contacta amb l\'administrador."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"El dispositiu continuarà bloquejat fins que no el desbloquegis manualment."</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Obtén notificacions més ràpidament"</string>
@@ -400,12 +406,16 @@
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Denega"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> és el diàleg de volum"</string>
     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Toca per restaurar l\'original."</string>
-    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Estàs utilitzant el perfil professional"</string>
+    <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
+    <skip />
     <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Configurador de la IU del sistema"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Mostra el percentatge de la bateria inserit"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Mostra el percentatge del nivell de bateria dins de la icona de la barra d\'estat quan no s\'estigui carregant"</string>
     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Configuració ràpida"</string>
     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Barra d\'estat"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Mode de demostració"</string>
+    <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Activa el mode de demostració"</string>
+    <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Mostra el mode de demostració"</string>
     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
     <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarma"</string>
     <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Perfil professional"</string>
@@ -416,4 +426,8 @@
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> no sentiràs la pròxima alarma"</string>
     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"Hora: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"Dia: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
+    <skip />
 </resources>