Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iad81c74d4c36a30bb478892e34456b5713d22342
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
index 1f34f9f..8556964 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ms-rMY/strings.xml
@@ -267,8 +267,7 @@
     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Tidak Disambungkan"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Tiada Rangkaian"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi Dimatikan"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_wifi_detail_empty_text (269990350383909226) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Tiada rangkaian Wi-Fi tersedia"</string>
     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Hantar"</string>
     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Menghantar"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Peranti tidak bernama"</string>
@@ -329,6 +328,8 @@
     <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Mengecas (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> sehingga penuh)"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Tukar pengguna"</string>
     <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Tukar pengguna, pengguna semasa <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_multi_user_switch_inactive (1424081831468083402) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Tunjuk profil"</string>
     <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Tambah pengguna"</string>
     <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Pengguna baharu"</string>
@@ -365,14 +366,19 @@
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Lumpuhkan VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Putuskan sambungan VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn" msgid="996222259035614736">"Anda memberikan kebenaran kepada apl untuk menyediakan sambungan VPN.\n\nApl ini boleh memantau aktiviti peranti dan rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn (4445150119515393526) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, sila hubungi pentadbir anda."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda.\n\nAnda turut disambungkan ke VPN, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_app" msgid="6947928635272782570">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
-    <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="8506133233655324426">"Anda disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web."</string>
-    <string name="monitoring_description_app_work" msgid="808687576155832307">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian kerja anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
-    <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="7711690793960304868">"Profil kerja anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Profil disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nAnda turut disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian peribadi anda."</string>
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app (6259179342284742878) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal (484599052118316268) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (1754325860918060897) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (4946600443852045903) -->
+    <skip />
     <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Peranti anda diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nPentadbir anda boleh memantau dan mengurus tetapan, akses korporat, apl, data yang dikaitkan dengan peranti anda serta maklumat lokasi peranti anda.\n\nAnda disambungkan ke <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, yang boleh memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web.\n\nUntuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir anda."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Peranti akan kekal terkunci sehingga anda membuka kunci secara manual"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Dapatkan pemberitahuan lebih cepat"</string>
@@ -398,12 +404,16 @@
     <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Tolak"</string>
     <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ialah dialog kelantangan"</string>
     <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Sentuh untuk memulihkan yang asal."</string>
-    <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"Anda berada dalam profil Kerja"</string>
+    <!-- no translation found for managed_profile_foreground_toast (7217745983533732405) -->
+    <skip />
     <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Penala Sistem UI"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Tunjukkan peratusan bateri terbenam"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Tunjukkan peratusan aras bateri dalam ikon bar status semasa tidak mengecas"</string>
     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Tetapan Pantas"</string>
     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Bar status"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Mod tunjuk cara"</string>
+    <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Dayakan mod tunjuk cara"</string>
+    <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Tunjukkan mod tunjuk cara"</string>
     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
     <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Penggera"</string>
     <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil kerja"</string>
@@ -414,4 +424,8 @@
     <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Anda tidak akan mendengar penggera yang seterusnya <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"pada <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"pada <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_detail (2579369091672902101) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for accessibility_status_bar_hotspot (4099381329956402865) -->
+    <skip />
 </resources>