blob: 0d19e1f7e004e31e1be5db2dec0abf76b08bd376 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!--
/**
* Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
*
* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
* you may not use this file except in compliance with the License.
* You may obtain a copy of the License at
*
* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
*
* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
* See the License for the specific language governing permissions and
* limitations under the License.
*/
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"ចំណុច​ប្រទាក់​ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"សម្អាត"</string>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"គ្មាន​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"បន្ត"</string>
<string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"អាចនឹងអស់ថ្មក្នុងពេលបន្តិចទៀត"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាច​ប្រើ​បាន​ប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត​ផ្អែកលើ​ការប្រើប្រាស់​របស់អ្នក"</string>
<string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"នៅសល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> អាច​ប្រើ​បាន​ប្រហែល <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="7879389868952879166">"នៅ​សល់ <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ។ កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បានបើក។"</string>
<string name="invalid_charger" msgid="2741987096648693172">"មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ។ សូម​ប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="invalid_charger_title" msgid="2836102177577255404">"មិន​អាច​សាក​តាម USB បានទេ"</string>
<string name="invalid_charger_text" msgid="6480624964117840005">"សូមប្រើ​ឆ្នាំង​សាក​ដែល​ភ្ជាប់​មក​ជាមួយ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក"</string>
<string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ការកំណត់"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="2052100465684817154">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម?"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2090922638411744540">"អំពី​កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
<string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"បើក"</string>
<string name="battery_saver_start_action" msgid="8187820911065797519">"បើក​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​"</string>
<string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ស្ងាត់"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"បាន​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"រៀបចំ​វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ក្ដារ​ចុច​ពិតប្រាកដ"</string>
<string name="usb_device_permission_prompt" msgid="1825685909587559679">"អនុញ្ញាត <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឱ្យចូលប្រើ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="2465531696941369047">"អនុញ្ញាត <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ឱ្យចូលប្រើ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="7440562274256843905">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="4333670517539993561">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រង <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> មែនទេ?"</string>
<string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"គ្មាន​កម្មវិធី​បាន​ដំឡើង​ដំណើរការ​ជា​មួយ​ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី។ ស្វែងយល់​បន្ថែម​អំពី​ឧបករណ៍​នេះ​នៅ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"ឧបករណ៍​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"មើល"</string>
<string name="always_use_device" msgid="4015357883336738417">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែល <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ត្រូវបានភ្ជាប់"</string>
<string name="always_use_accessory" msgid="3257892669444535154">"បើក <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ជានិច្ចនៅពេលដែល <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ត្រូវបានភ្ជាប់"</string>
<string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"អនុញ្ញាត​ការ​កែ​កំហុសតាម USB ឬ?"</string>
<string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"ស្នាម​ម្រាម​ដៃ​ RSA របស់​កុំព្យូទ័រ​គឺ៖ \n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"អនុញ្ញាត​ជា​និច្ច​សម្រាប់​កុំព្យូទ័រ​នេះ"</string>
<string name="usb_debugging_allow" msgid="2272145052073254852">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"មិនអនុញ្ញាតការកែកំហុសតាម USB ទេ"</string>
<string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6067122453571699801">"អ្នកប្រើ​ដែលបច្ចុប្បន្ន​បានចូលគណនី​នៅលើឧបករណ៍នេះ​មិនអាចបើកការកែកំហុស USB បានទេ។ ដើម្បីប្រើមុខងារនេះ សូមប្តូរទៅអ្នកប្រើចម្បង។"</string>
<string name="usb_contaminant_title" msgid="206854874263058490">"បានបិទរន្ធ USB"</string>
<string name="usb_contaminant_message" msgid="2205845572186473860">"ដើម្បី​ការពារ​ឧបករណ៍​របស់អ្នកកុំឱ្យ​ចូលទឹក ឬ​កម្ទេចផ្សេងៗ រន្ធ USB ត្រូវបានបិទ ហើយ​នឹង​មិនស្គាល់​គ្រឿង​បរិក្ខារ​នោះទេ។\n\nអ្នកនឹង​ទទួលបាន​ការជូនដំណឺង នៅពេល​ការប្រើប្រាស់​រន្ធ USB មាន​សុវត្ថិភាព​ម្ដងទៀត។"</string>
<string name="usb_port_enabled" msgid="7906141351687694867">"បាន​បើក​រន្ធ USB ដើម្បី​សម្គាល់​ឆ្នាំងសាក និងគ្រឿងផ្សេងៗ"</string>
<string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="2103905315747120033">"បើក USB"</string>
<string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ពង្រីក​​ដើម្បី​ឲ្យ​ពេញ​អេក្រង់"</string>
<string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ទាញ​ដើម្បី​ឲ្យ​ពេញ​អេក្រង់"</string>
<string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"រូបថតអេក្រង់"</string>
<string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់…"</string>
<string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"កំពុង​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់..."</string>
<string name="screenshot_saved_title" msgid="5637073968117370753">"បានរក្សាទុក​រូបថតអេក្រង់"</string>
<string name="screenshot_saved_text" msgid="7574667448002050363">"ចុច​ដើម្បីមើល​រូបថតអេក្រង់​របស់អ្នក"</string>
<string name="screenshot_failed_title" msgid="7612509838919089748">"មិន​អាច​រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់បានទេ"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="3637758096565605541">"សាកល្បង​ថតរូបថត​អេក្រង់​ម្តងទៀត"</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="3041612585107107310">"មិនអាច​រក្សាទុក​រូបថតអេក្រង់​បានទេ ​ដោយសារ​ទំហំផ្ទុក​មានកម្រិតទាប"</string>
<string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="173674476457581486">"ការថត​រូបអេក្រង់​មិនត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត​ដោយ​កម្មវិធី​នេះ ឬ​ស្ថាប័ន​របស់អ្នក"</string>
<string name="screenrecord_name" msgid="4196719243134204796">"ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_channel_description" msgid="4630777331970993858">"ការជូនដំណឹង​ដែល​កំពុង​ដំណើរការ​សម្រាប់​រយៈពេលប្រើ​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_start_label" msgid="5177739269492196055">"ចាប់​ផ្តើមថត"</string>
<string name="screenrecord_mic_label" msgid="4522870600914810019">"ថត​ការបញ្ចូល​សំឡេង"</string>
<string name="screenrecord_taps_label" msgid="1776467076607964790">"បង្ហាញការចុច"</string>
<string name="screenrecord_stop_label" msgid="2544887572381260038">"ឈប់"</string>
<string name="screenrecord_pause_label" msgid="7162476078856786227">"ផ្អាក"</string>
<string name="screenrecord_resume_label" msgid="3605818317015993314">"បន្ត"</string>
<string name="screenrecord_cancel_label" msgid="3385204992871088609">"បោះបង់"</string>
<string name="screenrecord_share_label" msgid="4197867360204019389">"ចែករំលែក"</string>
<string name="screenrecord_delete_label" msgid="7893716870917824013">"លុប"</string>
<string name="screenrecord_cancel_success" msgid="7768976011702614782">"បាន​បោះបង់​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_save_message" msgid="4733982661301846778">"បានរក្សាទុក​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់។ សូមចុច​ដើម្បី​មើល"</string>
<string name="screenrecord_delete_description" msgid="5743190456090354585">"បានលុប​ការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_delete_error" msgid="8154904464563560282">"មានបញ្ហា​ក្នុងការ​លុបការថត​សកម្មភាព​អេក្រង់"</string>
<string name="screenrecord_permission_error" msgid="1526755299469001000">"មិនអាច​ទទួលបាន​ការអនុញ្ញាត​ទេ"</string>
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"ជម្រើស​ផ្ទេរ​ឯកសារ​តាម​យូអេសប៊ី"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"ភ្ជាប់​ជា​កម្មវិធី​ចាក់​មេឌៀ (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"ភ្ជាប់​ជា​ម៉ាស៊ីន​ថត (PTP)"</string>
<string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"ដំឡើង​កម្មវិធី​ផ្ទេរ​ឯកសារ Android សម្រាប់ Mac"</string>
<string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"គេហ​ទំព័រ"</string>
<string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="accessibility_accessibility_button" msgid="7601252764577607915">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
<string name="accessibility_rotate_button" msgid="7402949513740253006">"បង្វិលអេក្រង់"</string>
<string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ស្វែងរក"</string>
<string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ទូរសព្ទ"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"ជំនួយសំឡេង"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ដោះ​​សោ"</string>
<string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"កំពុង​រង់ចាំ​ស្នាមម្រាមដៃ"</string>
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"ដោះសោដោយមិនបាច់ប្រើស្នាមម្រាមដៃរបស់អ្នក"</string>
<string name="accessibility_scanning_face" msgid="769545173211758586">"ការ​ស្កេន​មុខ"</string>
<string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"ផ្ញើ"</string>
<string name="accessibility_manage_notification" msgid="2026361503393549753">"គ្រប់គ្រងការជូនដំណឹង"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ដោះ​សោ"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"បើក​ទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"បើកជំនួយសំឡេង"</string>
<string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"បើក​ម៉ាស៊ីន​ថត"</string>
<string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"បោះ​បង់​"</string>
<string name="biometric_dialog_confirm" msgid="6468457350041712674">"បញ្ជាក់"</string>
<string name="biometric_dialog_try_again" msgid="1900185172633183201">"ព្យាយាម​ម្ដង​ទៀត"</string>
<string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="8511557690663181761">"ប៉ះ​ឧបករណ៍​ចាប់ស្នាម​ម្រាមដៃ"</string>
<string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"រូបតំណាង​ស្នាម​ម្រាមដៃ"</string>
<string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="7049276266074494689">"កំពុងស្វែងរកអ្នក…"</string>
<string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="2658119009870383490">"រូប​ផ្ទៃមុខ"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"ប៊ូតុង​ពង្រីក​ត្រូវ​គ្នា។"</string>
<string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"ពង្រីក/បង្រួម​​អេក្រង់​ពី​​ទៅធំ"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"បាន​តភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"បាន​ផ្ដាច់​​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"គ្មាន​ថ្ម។"</string>
<string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ថ្ម​មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ថ្ម​ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ថ្ម​ទាំង​បី​​កាំ​។"</string>
<string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ថ្ម​ពេញ​ហើយ។"</string>
<string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"គ្មាន​ទូរស័ព្ទ។"</string>
<string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​បី​កាំ​។"</string>
<string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"សេវា​ទូរស័ព្ទ​ពេញ។"</string>
<string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"គ្មាន​ទិន្នន័យ​។"</string>
<string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ទិន្នន័យ​មួយ​​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ទិន្នន័យ​ពីរ​​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ទិន្នន័យ​បី​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"សញ្ញា​ទិន្នន័យ​ពេញ។"</string>
<string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"បាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"បានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"គ្មាន WiMAX ។"</string>
<string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX បី​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"សញ្ញា WiMAX ពេញ។"</string>
<string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"បានផ្តាច់អ៊ីសឺរណិត។"</string>
<string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"បានភ្ជាប់អ៊ីសឺរណិត។"</string>
<string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"គ្មាន​សញ្ញា។"</string>
<string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"មិន​បាន​តភ្ជាប់​។"</string>
<string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"សូន្យ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"មួយ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ពីរ​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"បី​កាំ។"</string>
<string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"សញ្ញា​ពេញ​​។"</string>
<string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"បើក។"</string>
<string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"បាន​តភ្ជាប់។"</string>
<string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"ការ​ភ្ជាប់​។"</string>
<string name="data_connection_gprs" msgid="7652872568358508452">"GPRS"</string>
<string name="data_connection_hspa" msgid="1499615426569473562">"HSPA"</string>
<string name="data_connection_3g" msgid="503045449315378373">"3G"</string>
<string name="data_connection_3_5g" msgid="3164370985817123144">"H"</string>
<string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="4464630787664529264">"H+"</string>
<string name="data_connection_4g" msgid="9139963475267449144">"4G"</string>
<string name="data_connection_4g_plus" msgid="1148687201877800700">"4G+"</string>
<string name="data_connection_lte" msgid="2694876797724028614">"LTE"</string>
<string name="data_connection_lte_plus" msgid="3423013208570937424">"LTE+"</string>
<string name="data_connection_5g" msgid="6357743323196864504">"5G"</string>
<string name="data_connection_5g_plus" msgid="3284146603743732965">"5G+"</string>
<string name="data_connection_cdma" msgid="8176597308239086780">"1X"</string>
<string name="data_connection_roaming" msgid="6037232010953697354">"រ៉ូ​មីង"</string>
<string name="data_connection_edge" msgid="871835227939216682">"EDGE"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
<string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"គ្មាន​ស៊ីម​កាត។"</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានបើក"</string>
<string name="cell_data_off_content_description" msgid="4356113230238585072">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត​បានបិទ"</string>
<string name="not_default_data_content_description" msgid="9194667237765917844">"មិនបានកំណត់​ឱ្យប្រើ​ទិន្នន័យ​ទេ"</string>
<string name="cell_data_off" msgid="1051264981229902873">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ការ​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"របៀប​​ពេលជិះ​យន្តហោះ"</string>
<string name="accessibility_vpn_on" msgid="5993385083262856059">"បើក VPN ។"</string>
<string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"គ្មានស៊ីមកាតទេ។"</string>
<string name="carrier_network_change_mode" msgid="8149202439957837762">"បណ្តាញ​ក្រុមហ៊ុនសេវាទូរសព្ទ​កំពុងផ្លាស់ប្តូរ"</string>
<string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"បើកព័ត៌មានលម្អិតអំពីថ្ម"</string>
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"ថ្ម <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ភាគរយ។"</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"កំពុងសាកថ្ម <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ភាគរយ"</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"ការ​កំណត់​ប្រព័ន្ធ​។"</string>
<string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ការ​ជូន​ដំណឹង។"</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"មើល​ការជូនដំណឹង​ទាំងអស់"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"សម្អាត​ការ​ជូន​ដំណឹង។"</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"បាន​បើក GPS ។"</string>
<string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"ទទួល​​ GPS ។"</string>
<string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"បាន​បើក​ម៉ាស៊ីន​អង្គុលីលេខ​"</string>
<string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"កម្មវិធី​រោទ៍​ញ័រ។"</string>
<string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"កម្មវិធី​រោទ៍​ស្ងាត់។"</string>
<!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
<skip />
<!-- no translation found for accessibility_work_mode (702887484664647430) -->
<skip />
<string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"បាន​បដិសេធ​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"ពណ៌​ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ការ​កំណត់​រហ័ស។"</string>
<string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"ចាក់​សោ​អេក្រង់។"</string>
<string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"ទិដ្ឋភាព​។"</string>
<string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4288774420752813383">"អេក្រង់​ចាក់​សោ​លក្ខណៈ​ការងារ"</string>
<string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"បិទ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"បាន​បិទ​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"បាន​បើក​វ៉ាយហ្វាយ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ចល័ត <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ថ្ម <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"បិទ​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"បើក​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"បាន​បិទ​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"បាន​បើក​របៀប​ជិះ​យន្តហោះ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"បិទសំឡេង​ទាំងស្រុង"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"សំឡេងរោទ៍​ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="5555155552520665891">"កុំ​រំខាន។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="2757071272328547807">"បានបិទមុខងារកុំរំខាន។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="6808220653747701059">"បានបើកមុខងារកុំរំខាន។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"បិទ​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"បើក​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ការ​​​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"បាន​​ភ្ជាប់​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"បាន​បិទ​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"បាន​បើក​ប៊្លូធូស។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"បិទ​ការ​រាយការណ៍​ទីតាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"បើក​ការ​រាយការណ៍​ទីតាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"បាន​បិទ​ការ​រាយការណ៍​ទីតាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"បាន​បើក​ការ​រាយការណ៍​ទីតាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"កំណត់​សំឡេង​រោទ៍​សម្រាប់ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"បិទ​ផ្ទាំង។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"ច្រើនជាង"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"តិច​ជាង"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"បិទ​ពិល។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"ពិលមិនអាចប្រើបានទេ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"បើក​ពិល។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"បាន​បិទ​ពិល។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"បាន​បើក​ពិល។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"បាន​បិទ​ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"បាន​បើក​ការ​បញ្ច្រាស​ពណ៌។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"បាន​បិទ​ហតស្ប៉ត​ចល័ត។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"បាន​បើក​ហតស្ប៉ត​ចល័ត។"</string>
<string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"បាន​បញ្ឈប់​ការ​ចាត់​ថ្នាក់​អេក្រង់។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"បិទរបៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"បើករបៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"បានបិទរបៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"បានបើករបៀបការងារ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"បានបិទកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"បានបើកកម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="5152819588955163090">"បានបិទ​ឯកជនភាព​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="529705259565826355">"បានបើក​ឯកជនភាព​ឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា។"</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ពន្លឺ​ការ​បង្ហាញ"</string>
<string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"កំពុង​សាក​ថ្ម"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"ទិន្នន័យ 2G-3G ត្រូវបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"ទិន្នន័យ 4G ត្រូវបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"ទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ទិន្នន័យត្រូវបានផ្អាក"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"បានឈានដល់កម្រិតទិន្នន័យដែលអ្នកបានកំណត់ហើយ។ ឥឡូវ​អ្នកមិនប្រើទិន្នន័យទូរសព្ទចល័តទៀតទេ។\n\nអាចនឹងគិតថ្លៃលើការប្រើទិន្នន័យ ប្រសិនបើអ្នកបន្តប្រើឡើងវិញ។"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"បន្ត"</string>
<string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"ស្វែងរក GPS"</string>
<string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"ទីតាំង​​​​​កំណត់​ដោយ GPS"</string>
<string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"សំណើ​ទីតាំង​សកម្ម"</string>
<string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"សម្អាត​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំងអស់។"</string>
<string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
<plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
<item quantity="other">មានការជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> ទៀតនៅខាងក្នុង</item>
<item quantity="one">មានការជូនដំណឹង <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> ទៀតនៅខាងក្នុង</item>
</plurals>
<string name="notification_summary_message_format" msgid="715071952312553396">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"​កំណត់​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"ការ​កំណត់ <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"នឹង​បង្វិល​អេក្រង់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"អេក្រង់​ជាប់​សោ​ក្នុង​ទិស​ផ្ដេក។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"បា​ន​ចាក់​សោ​អេក្រង់​​ក្នុង​ទិស​បញ្ឈរ។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ឥឡូវនេះ​អេក្រង់​នឹង​បង្វិល​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"ឥឡូវ​អេក្រង់​​ជាប់​សោ​ក្នុង​ទិស​ផ្ដេក។"</string>
<string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"ឥឡូវ​អេក្រង់​​ជាប់​សោ​ក្នុង​ទិស​បញ្ឈរ។"</string>
<string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ករណី Dessert"</string>
<string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"ធាតុរក្សាអេក្រង់"</string>
<string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="8030309023792936283">"ចុច​​រូបតំណាងឱ្យ​ជាប់​សម្រាប់​ជម្រើស​បន្ថែម"</string>
<string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7112342227663678739">"កុំ​រំខាន"</string>
<string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ប៊្លូធូស (ឧបករណ៍ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"​ប៊្លូធូស​បាន​បិទ"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ផ្គូផ្គង​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="7106697106764717416">"ថ្ម <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="5673845963301132071">"សំឡេង"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="1880572731276240588">"កាស"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="2173322305072945905">"បញ្ចូល"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="4930931771490695395">"ឧបករណ៍​ជំនួយការ​ស្ដាប់"</string>
<string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="4551281899312150640">"កំពុង​បើក..."</string>
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ពន្លឺ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"បង្វិល​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"បង្វិលអេក្រង់ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="8187398200140760213">"មុខងារ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"បាន​ចាក់សោ​ការ​បង្វិល"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"បញ្ឈរ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"ទេសភាព"</string>
<string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"វិធីសាស្ត្រ​បញ្ចូល"</string>
<string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"ទី​តាំង​"</string>
<string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"ទីតាំង​បាន​បិទ"</string>
<string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"ឧបករណ៍​មេឌៀ"</string>
<string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
<string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"សម្រាប់​តែ​ការ​ហៅ​ពេល​អាសន្ន"</string>
<string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ការ​កំណត់"</string>
<string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"ពេលវេលា"</string>
<string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"ខ្ញុំ"</string>
<string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"អ្នកប្រើ"</string>
<string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"អ្នកប្រើ​ថ្មី"</string>
<string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"វ៉ាយហ្វាយ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"មិន​បាន​តភ្ជាប់"</string>
<string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"គ្មាន​បណ្ដាញ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"វ៉ាយហ្វាយ​បានបិទ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi បានបើក"</string>
<string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"គ្មានបណ្តាញ Wi-Fi ទេ"</string>
<string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7748206246119760554">"កំពុង​បើក..."</string>
<string name="quick_settings_cast_title" msgid="6954684227605751758">"ការថតវីដេអូ​នៅលើអេក្រង់"</string>
<string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"ការ​ចាត់​ថ្នាក់"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"ឧបករណ៍​​ដែល​មិន​មាន​ឈ្មោះ"</string>
<string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ត្រៀម​រួចរាល់​ដើម្បី​ចាត់​ថ្នាក់"</string>
<string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"មិន​មាន​ឧបករណ៍​ដែល​អាច​ប្រើ​បាន"</string>
<string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="2696477881905521882">"មិនមាន​ការតភ្ជាប់ Wi-Fi ទេ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ពន្លឺ"</string>
<string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"ដាក់​​​បញ្ច្រាស​ពណ៌"</string>
<string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"របៀប​កែ​ពណ៌"</string>
<string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"ការ​កំណត់​ច្រើន​ទៀត"</string>
<string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"រួចរាល់"</string>
<string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"បាន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="4136051440381328892">"បានភ្ជាប់ ហើយថ្មមានកម្រិត <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"កំពុង​តភ្ជាប់..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ការ​ភ្ជាប់"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ហតស្ប៉ត"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="8010579363691405477">"កំពុង​បើក..."</string>
<string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="5672131949987422420">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string>
<plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
<item quantity="other">ឧបករណ៍ %d</item>
<item quantity="one">ឧបករណ៍ %d</item>
</plurals>
<string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ពិល"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ការ​ប្រើ​ទិន្នន័យ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ទិន្នន័យ​នៅសល់"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"លើស​ដែន​កំណត់"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"បាន​ប្រើ <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"ដែន​កំណត់ <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ការ​ព្រមាន"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="7608026833638817218">"កម្រងព័ត៌មានការងារ"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"ពន្លឺពេលយប់"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"បើក​នៅពេល​ថ្ងៃលិច"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"រហូត​ដល់​ពេល​ថ្ងៃរះ"</string>
<string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="6256314040368487637">"បើក​នៅម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="2749196569462600150">"រហូតដល់​ម៉ោង <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_nfc_label" msgid="9012153754816969325">"NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_off" msgid="6883274004315134333">"បាន​បិទ NFC"</string>
<string name="quick_settings_nfc_on" msgid="6680317193676884311">"បាន​បើក NFC"</string>
<string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="3824607135920170001">"អូស​ឡើង​លើ​ដើម្បី​ប្តូរ​កម្មវិធី"</string>
<string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="2778062804333285789">"អូសទៅស្ដាំដើម្បីប្ដូរកម្មវិធីបានរហ័ស"</string>
<string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7171470775439860480">"បិទ/បើក​ទិដ្ឋភាពរួម"</string>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"បាន​បញ្ចូល​ថ្ម​​"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"កំពុងសាក​ថ្ម"</string>
<string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> រហូត​ដល់ពេញ"</string>
<string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"មិន​កំពុង​បញ្ចូល​ថ្ម"</string>
<string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"បណ្ដាញ​អាច​\nត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ​"</string>
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ស្វែងរក"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"រុញ​ឡើង​លើ​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"រុញ​ទៅ​ឆ្វេង​ដើម្បី <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ។"</string>
<string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិន​រំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ ការរំលឹក ព្រឹត្តិការណ៍ និងអ្នកហៅទូរសព្ទដែលអ្នកបញ្ជាក់ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"សំឡេង និងរំញ័រនឹងមិន​រំខានដល់អ្នកឡើយ លើកលែងតែម៉ោងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ។ អ្នកនឹងនៅតែឮសំឡេងសកម្មភាពគ្រប់យ៉ាងដែលអ្នកលេងដដែល រួមទាំងតន្រ្តី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"ប្ដូរតាមបំណង"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"សកម្មភាពនេះ​ទប់ស្កាត់​សំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ រួមទាំងម៉ោងរោទ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេមផងដែរ។ អ្នកនឹងនៅតែអាចធ្វើការហៅទូរសព្ទបានដដែល។"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"វារារាំងសំឡេង និងរំញ័រទាំងអស់ដែលចេញពីម៉ោងរោទិ៍ តន្ត្រី វីដេអូ និងហ្គេម។"</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"ការ​ជូន​ដំណឹង​​មិន​សូវ​បន្ទាន់​ខាង​ក្រោម"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"ប៉ះ​ម្ដង​ទៀត ដើម្បី​បើក"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"អូស​ឡើង​លើ ដើម្បី​ដោះ​សោ"</string>
<string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​​របស់ស្ថាប័ន​​អ្នក"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"ឧបករណ៍នេះស្ថិតក្រោមការគ្រប់គ្រងរបស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើទូរស័ព្ទ"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើជំនួយសំឡេង"</string>
<string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"អូសចេញពីរូបតំណាងដើម្បីប្រើកាមេរ៉ា"</string>
<string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"បិទសំឡេងទាំងស្រុង។ វាក៏នឹងបិទសំឡេងកម្មវិធីអានអេក្រង់ផងដែរ។"</string>
<string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"ស្ងៀមស្ងាត់ទាំងស្រុង"</string>
<string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"អាទិភាពប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"សំឡេងរោទ៍ប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"ស្ងៀមស្ងាត់\nទាំងស្រុង"</string>
<string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"អាទិភាព\nប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"សំឡេងរោទ៍\nប៉ុណ្ណោះ"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="5376059837186496558">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្ម​ឥតខ្សែ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀត​ទើប​ពេញ)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="2056340799276374421">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្ម (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើប​ពេញ)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7767562163577492332">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្មយ៉ាង​ឆាប់រហ័ស (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើបពេញ)"</string>
<string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="3769655133567307069">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • កំពុង​សាកថ្ម​​យឺត (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> ទៀតទើប​ពេញ)"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"ប្ដូរ​អ្នក​ប្រើ"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"ប្ដូរ​អ្នកប្រើ ​អ្នកប្រើ​បច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"អ្នកប្រើបច្ចុប្បន្ន <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"បង្ហាញ​ប្រវត្តិរូប"</string>
<string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ"</string>
<string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"អ្នកប្រើ​ថ្មី"</string>
<string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"បន្ថែម​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"លុប​សម័យ​ភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"លុប​ភ្ញៀវ​?"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"ទិន្នន័យ និង​កម្មវិធី​ទាំងអស់​ក្នុង​សម័យ​នេះ​នឹង​ត្រូវ​បាន​លុប។"</string>
<string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"លុបចេញ"</string>
<string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"សូម​ស្វាគមន៍​ការ​ត្រឡប់​មកវិញ, ភ្ញៀវ!"</string>
<string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"តើ​អ្នក​ចង់​បន្ត​សម័យ​របស់​អ្នក​?"</string>
<string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"ចាប់ផ្ដើម"</string>
<string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"បាទ​/ចាស ​បន្ត"</string>
<string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"អ្នកប្រើភ្ញៀវ"</string>
<string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"ដើម្បីលុបកម្មវិធី និងទិន្នន័យ សូមយកអ្នកប្រើជាភ្ញៀវចេញ"</string>
<string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"យកភ្ញៀវចេញ"</string>
<string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើចេញ"</string>
<string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើបច្ចុប្បន្នចេញ"</string>
<string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ចុះឈ្មោះអ្នកប្រើចេញ"</string>
<string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី?"</string>
<string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"ពេល​អ្នក​បន្ថែម​អ្នកប្រើ​ថ្មី អ្នកប្រើ​នោះ​ត្រូវ​កំណត់​ទំហំ​ផ្ទាល់​របស់​គេ។\n\nអ្នក​ប្រើ​ណាមួយ​ក៏​អាច​ធ្វើ​បច្ចុប្បន្នភាព​កម្មវិធី​សម្រាប់​អ្នកប្រើ​ផ្សេង​បាន​ដែរ។"</string>
<string name="user_limit_reached_title" msgid="7374910700117359177">"​បាន​ឈាន​ដល់ចំនួន​កំណត់អ្នកប្រើប្រាស់"</string>
<plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="1855040563671964242">
<item quantity="other">អ្នកអាចបញ្ចូល​អ្នក​ប្រើប្រាស់បាន​រហូតដល់ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> នាក់។</item>
<item quantity="one">អាច​បង្កើត​អ្នក​ប្រើប្រាស់​បាន​​តែម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។</item>
</plurals>
<string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"យកអ្នកប្រើចេញ?"</string>
<string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"កម្មវិធី និងទិន្នន័យទាំងអស់របស់អ្នកប្រើនេះនឹងត្រូវបានលុប។"</string>
<string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"យកចេញ"</string>
<string name="battery_saver_notification_title" msgid="8614079794522291840">"កម្មវិធីសន្សំថ្មបានបើក"</string>
<string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"ការ​បន្ថយ​ការ​ប្រតិបត្តិ និង​ទិន្នន័យ​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ"</string>
<string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="132118784269455533">"បិទ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="media_projection_dialog_text" msgid="5751657130671431216">"នៅពេល​កំពុង​ថត ឬបញ្ជូន <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> អាច​ថតព័ត៌មាន​រសើប​ទាំងឡាយដូចជា សំឡេងដែលអ្នកចាក់ និងពាក្យសម្ងាត់របស់អ្នក​ ព័ត៌មាន​ទូទាត់ រូបថត និងសារ​ជាដើម។"</string>
<string name="media_projection_dialog_title" msgid="8124184308671641248">"បង្ហាញព័ត៌មានរសើប​ អំឡុងពេលបញ្ជូន/ថត"</string>
<string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"កុំ​បង្ហាញ​ម្ដងទៀត"</string>
<string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"សម្អាត​ទាំងអស់"</string>
<string name="manage_notifications_text" msgid="2386728145475108753">"គ្រប់គ្រង"</string>
<string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="1904574852846769301">"ការជូនដំណឹង​បានផ្អាក​ដោយ​មុខងារកុំរំខាន"</string>
<string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"ចាប់ផ្ដើម​ឥឡូវ"</string>
<string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"គ្មាន​ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"ប្រវត្តិរូបអាចត្រូវបានតាមដាន"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​បាន​ត្រួតពិនិត្យ"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"បណ្ដាញអាចត្រូវបានត្រួតពិនិត្យ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_monitoring" msgid="6645176135063957394">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍បណ្តាញ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_monitoring" msgid="370622174777570853">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍​នេះ ហើយ​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_named_vpn" msgid="1085137869053332307">"ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក និង​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn" msgid="6290456493852584017">"ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management" msgid="3294967280853150271">"ឧបករណ៍​នេះ​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management" msgid="1059403025094542908">"ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_management_vpns" msgid="3698767349925266482">"ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក និង​ត្រូវបាន​តភ្ជាប់​ទៅ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_management_vpns" msgid="7777821385318891527">"ឧបករណ៍​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> និង​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="5125463987558278215">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8973606847896650284">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> អាចនឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​បណ្តាញ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់​អ្នក"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="679658227269205728">"បណ្ដាញ​អាច​ត្រូវ​តាមដាន"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_vpns" msgid="8170318392053156330">"ឧបករណ៍​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn" msgid="3494535754792751741">"កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn" msgid="4467456202486569906">"កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_disclosure_named_vpn" msgid="6943724064780847080">"ឧបករណ៍​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="1652495295941959815">"ការ​គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"តាមដានប្រវត្ថិរូប"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"ការ​ត្រួតពិនិត្យ​បណ្ដាញ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
<string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="3341264304793193386">"ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ"</string>
<string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="3874151893894355988">"វិញ្ញាបនបត្រ CA"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"បិទ VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"ផ្ដាច់ VPN"</string>
<string name="monitoring_button_view_policies" msgid="100913612638514424">"មើល​គោលការណ៍"</string>
<string name="monitoring_description_named_management" msgid="5281789135578986303">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យ​ដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​នៃឧបករណ៍​របស់​អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទងអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_management" msgid="4573721970278370790">"ឧបករណ៍​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ស្ថាប័ន​អ្នក។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការចូលប្រើជាលក្ខណៈក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យ​ដែលពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​នៃឧបករណ៍​របស់​អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="5202023784131001751">"ស្ថាប័ន​របស់អ្នក​បានដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រនៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមាន​សុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="4683248196789897964">"ស្ថាប័នរបស់អ្នក​បានដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ​នៅក្នុង​កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមាន​សុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
<string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="7886985418413598352">"បាន​ដំឡើង​អាជ្ញាធរវិញ្ញាបនបត្រ​នៅលើ​ឧបករណ៍​នេះ។ ចរាចរណ៍​បណ្តាញដែលមានសុវត្ថិភាព​របស់អ្នក​អាច​ត្រូវបាន​តាមដាន ឬ​កែសម្រួល។"</string>
<string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="7184005419733060736">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ​ ដែល​នឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="7403457334088909254">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="4198511413729213802">"អ្នកបាន​ភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> និង <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> ដែលអាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​គេហទំព័រ​ផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="1427905889862420559">"កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និង​គេហទំព័រ​ផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="3133980926929069283">"កម្រងព័ត៌មាន​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់អ្នក​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែល​អាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​គេហទំព័រ​ផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"ឧបករណ៍របស់អ្នកគ្រប់គ្រងដោយ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> ។"</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> ប្រើប្រាស់ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> ដើម្បីគ្រប់គ្រងឧបករណ៍របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​អាចតាមដាន និង​គ្រប់គ្រង​ការកំណត់ ការ​ចូល​ប្រើ​លក្ខណៈ​ក្រុមហ៊ុន កម្មវិធី ទិន្នន័យ​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក និង​ព័ត៌មាន​ទីតាំង​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"ស្វែងយល់បន្ថែម"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"អ្នកបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> ដែលអាចតាមដានសកម្មភាពក្នុងបណ្តាញរបស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="6434859242636063861">"បើក​ការកំណត់ VPN"</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="4987350385906393626">" "</string>
<string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="5489969458872997092">"បើក​ព័ត៌មាន​សម្គាល់ខ្លួន​ដែល​ទុក​ចិត្ត"</string>
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​បាន​បើក​ការ​ធ្វើ​កំណត់ហេតុ​បណ្តាញ​ ដែល​នឹង​តាមដាន​ចរាចរណ៍​នៅលើ​ឧបករណ៍​របស់អ្នក។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"អ្នកបានអនុញ្ញាតឲ្យកម្មវិធីដំឡើងការតភ្ជាប់ VPN។\n\nកម្មវិធីនេះអាចឃ្លាំមើលឧបករណ៍ និងសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។\n\nអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក​មាន​លទ្ធភាព​តាមដាន​សកម្មភាព​នៅលើ​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម​ សូម​ទាក់ទង​អ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់អ្នក។\n\nអ្នក​ក៏​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់​ទៅ VPN ដែល​អាច​តាមដាន​សកម្មភាព​នៅលើ​បណ្តាញ​របស់អ្នក​ផងដែរ។"</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="1828472472674709532">"អ្នកត្រូវ​បាន​តភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែល​អាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​គេហទំព័រ​ផងដែរ។"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"អ្នកត្រូវបានតភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"អ្នកត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ដែលអាចឃ្លាំមើលសកម្មភាពបណ្តាញរបស់អ្នក រាប់បញ្ចូលទាំងអ៊ីមែល កម្មវិធី និងគេហទំព័រ។"</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"កម្រង​ព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​ស្ថិត​ក្រោម​ការ​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។ កម្រងព័ត៌មាន​នេះត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់ទៅ <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ដែលអាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​គេហទំព័រ​ផងដែរ។\n\nសម្រាប់​ព័ត៌មាន​បន្ថែម សូម​ទាក់ទង​ទៅអ្នក​គ្រប់គ្រង​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"កម្រងព័ត៌មាន​ការងារ​របស់អ្នក​ស្ថិតក្រោម​គ្រប់គ្រង​របស់ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ។ កម្រង​ព័ត៌មាននេះ​ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> ដែលអាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​របស់អ្នក រួមទាំង​អ៊ីមែល កម្មវិធី និង​គេហទំព័រ​ផងដែរ។\n\nអ្នកក៏ត្រូវបាន​ភ្ជាប់​ទៅ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> ដែលអាច​តាមដាន​សកម្មភាព​បណ្តាញ​ផ្ទាល់ខ្លួន​របស់​អ្នក។"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"បាន​ដោះសោ​សម្រាប់ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_managed" msgid="8319646760022357585">"<xliff:g id="TRUST_AGENT">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"ឧបករណ៍​នឹង​ចាក់​សោ​រហូត​ដល់​អ្នក​ដោះ​សោ​ដោយ​ដៃ"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ទទួល​បាន​ការ​ជូន​ដំណឹង​កាន់តែ​លឿន"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ឃើញ​ពួកវា​មុន​ពេល​ដោះ​សោ"</string>
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ទេ អរគុណ!"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"រៀបចំ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"បិទឥឡូវនេះ"</string>
<string name="accessibility_volume_settings" msgid="4915364006817819212">"ការកំណត់សំឡេង"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"ពង្រីក"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"បង្រួម"</string>
<string name="volume_odi_captions_tip" msgid="1193653197906918269">"ដាក់ចំណងជើងមេឌៀដោយស្វ័យប្រវត្តិ"</string>
<string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="1163987066404128967">"គន្លឹះអក្សររត់"</string>
<string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"ប្ដូរ​ឧបករណ៍​បញ្ចេញ​សំឡេង"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"អេក្រង់​ត្រូវ​បាន​ភ្ជាប់"</string>
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​សង្កត់​ប៊ូតុង​ថយ​ក្រោយ និង​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​ចុចប៊ូតុង​ថយក្រោយ និងប៊ូតុង​ទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការ​ដៅ។ សូម​សង្កត់​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​​ឲ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"វា​នឹង​នៅតែ​បង្ហាញ រហូត​ទាល់​តែ​អ្នក​ដក​ការដៅ។ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​ទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់ ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ។"</string>
<string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ​អេក្រង់​នេះ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​ថយ​ក្រោយ និង​ប៊ូតុង​ទិដ្ឋភាពរួម​ឱ្យ​ជាប់"</string>
<string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"ដើម្បី​ដក​ការ​ដៅ​អេក្រង់​នេះ សូម​ចុច​ប៊ូតុង​ថយ​ក្រោយ និង​ប៊ូតុងទំព័រដើម​ឱ្យ​ជាប់"</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"យល់​ហើយ"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"បាន​ដៅ​អេក្រង់"</string>
<string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"បាន​ដកការ​ដៅ​អេក្រង់"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"លាក់ <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"វា​នឹង​បង្ហាញ​ពេល​ក្រោយ​ ពេល​ដែល​អ្នក​បើក​ក្នុង​ការ​កំណត់។"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"លាក់"</string>
<string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"ហៅ"</string>
<string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"រោទ៍"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"មេឌៀ"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
<string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"ការ​ជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"ហ្វ្រេកង់ពហុសំឡេងទ្វេ"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"ភាព​ងាយស្រួល"</string>
<string name="ring_toggle_title" msgid="3281244519428819576">"ហៅទូរសព្ទ"</string>
<string name="volume_ringer_status_normal" msgid="4273142424125855384">"រោទ៍"</string>
<string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="1825615171021346557">"ញ័រ"</string>
<string name="volume_ringer_status_silent" msgid="6896394161022916369">"បិទសំឡេង"</string>
<string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="204362991135761679">"ទូរសព្ទញ័រ"</string>
<string name="qs_status_phone_muted" msgid="5437668875879171548">"​ទូរសព្ទ​បិទ​សំឡេង"</string>
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីបើកសំឡេង។"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីកំណត់ឲ្យញ័រ។ សេវាកម្មលទ្ធភាពប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង។"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s។ ប៉ះដើម្បីបិទសំឡេង។ សេវាកម្មលទ្ធភាពប្រើប្រាស់អាចនឹងត្រូវបានបិទសំឡេង។"</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s ។ ចុច​ដើម្បី​កំណត់​ឲ្យ​ញ័រ។"</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s ។ ចុច​ដើម្បី​បិទ​សំឡេង។"</string>
<string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="9199811307292269601">"បិទ​សំឡេង"</string>
<string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6602880133293060368">"បើក​សំឡេង"</string>
<string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="4036802135666515202">"ញ័រ"</string>
<string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"%s របារ​បញ្ជា​កម្រិត​សំឡេង"</string>
<string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="3360373718388509040">"ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ និង​ការជូន​ដំណឹង​នឹង​រោទ៍ (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
<string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"លទ្ធផល​មេឌៀ"</string>
<string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"លទ្ធផល​នៃ​ការ​ហៅ​ទូរសព្ទ"</string>
<string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"រកមិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ទេ"</string>
<string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"រក​មិន​ឃើញ​ឧបករណ៍​ទេ។ សាក​ល្បង​បើក <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"ប៊្លូធូស"</string>
<string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
<string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"ប៊្លូធូស និង Wi-Fi"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"បង្ហាញភាគរយថាមពលថ្មដែលបានបង្កប់"</string>
<string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"បង្ហាញភាគរយនៃកម្រិតថាមពលថ្មនៅក្នុងរូបតំណាងរបារស្ថានភាពនៅពេលមិនសាកថ្ម"</string>
<string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"របារស្ថានភាព"</string>
<string name="overview" msgid="4018602013895926956">"ទិដ្ឋភាព"</string>
<string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"មុខងារ​សាកល្បង​ UI ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"បើករបៀបសាកល្បង"</string>
<string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"បង្ហាញរបៀបសាកល្បង"</string>
<string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"អ៊ីសឺរណិត"</string>
<string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"ម៉ោងរោទ៍"</string>
<string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"របៀបក្នុងយន្តហោះ"</string>
<string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"បន្ថែមក្រឡាល្អិត"</string>
<string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"ការផ្សាយជាក្រឡាល្អិត"</string>
<string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ ប្រសិនបើអ្នកមិនបិទរបៀបនេះមុនពេលនោះទេ"</string>
<string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"អ្នកនឹងមិនលឺម៉ោងរោទ៍ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> បន្ទាប់របស់អ្នកទេ"</string>
<string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"នៅ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ការកំណត់រហ័ស <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>។"</string>
<string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"ហតស្ប៉ត"</string>
<string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"ប្រវត្តិរូបការងារ"</string>
<string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"ល្អសម្រាប់អ្នកប្រើមួយចំនួន តែមិនសម្រាប់គ្រប់គ្នាទេ"</string>
<string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធផ្តល់ជូនអ្នកនូវមធ្យោបាយបន្ថែមទៀតដើម្បីកែសម្រួល និងប្តូរចំណុចប្រទាក់អ្នកប្រើ Android តាមបំណង។ លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string>
<string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"លក្ខណៈពិសេសសាកល្បងនេះអាចនឹងផ្លាស់ប្តូរ បំបែក ឬបាត់បង់បន្ទាប់ពីការចេញផ្សាយនាពេលអនាគត។ សូមបន្តដោយប្រុងប្រយ័ត្ន។"</string>
<string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"យល់ហើយ"</string>
<string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"សូមអបអរសាទរ! កម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធត្រូវបានបន្ថែមទៅការកំណត់ហើយ"</string>
<string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"យកចេញពីការកំណត់"</string>
<string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"យកកម្មវិធីសម្រួល UI ប្រព័ន្ធចេញពីការកំណត់ ហើយឈប់ប្រើលក្ខណៈពិសេសរបស់វាទាំងអស់?"</string>
<string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"កម្មវិធីមិនបានដំឡើងនៅលើឧបករណ៍របស់អ្នកទេ"</string>
<string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"បង្ហាញវិនាទី"</string>
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"បង្ហាញវិនាទីនៅលើរបារស្ថានភាពអាចនឹងប៉ះពាល់ដល់ថាមពលថ្ម។"</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"រៀបចំការកំណត់រហ័សឡើងវិញ"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"បង្ហាញកម្រិតពន្លឺនៅក្នុងការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"ពិសោធន៍"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"បើកប៊្លូធូសឬ?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"ដើម្បីភ្ជាប់ក្តារចុចរបស់អ្នកជាមួយនឹងថេប្លេតរបស់អ្នក អ្នកត្រូវតែបើកប៊្លូធូសជាមុនសិន។"</string>
<string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"បើក"</string>
<string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"បង្ហាញការជូនដំណឹងស្ងាត់ៗ"</string>
<string name="block" msgid="2734508760962682611">"រារាំងការជូនដំណឹងទាំងអស់"</string>
<string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"កុំបិទសំឡេង"</string>
<string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"កុំបិទសំឡេង ឬរារាំង"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"អង្គគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងថាមពល"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"បើក"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"បិទ"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"ជាមួយអង្គគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងថាមពល អ្នកអាចកំណត់កម្រិតសំខាន់ពី 0 ទៅ 5 សម្រាប់ការជូនដំណឹងរបស់កម្មវិធី។ \n\n"<b>"កម្រិត 5"</b>" \n- បង្ហាញនៅផ្នែកខាងលើបញ្ជីជូនដំណឹង \n- អនុញ្ញាតការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 4"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 3"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n\n"<b>"កម្រិត 2"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n- មិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ \n\n"<b>"កម្រិត 1"</b>" \n- រារាំងការរំខានលើអេក្រង់ពេញ \n- លោតឡើងជានិច្ច \n- មិនបន្លឺសំឡេង ឬញ័រ \n- លាក់ពីអេក្រង់ចាក់សោ និងរបារស្ថានភាព \n- បង្ហាញនៅផ្នែកខាងក្រោមបញ្ជីជូនដំណឹង \n\n"<b>"កម្រិត 0"</b>" \n- រារាំងការជូនដំណឹងទាំងអស់ពីកម្មវិធី"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"អ្នក​នឹង​មិនឃើញ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​ទៀតទេ"</string>
<string name="notification_channel_minimized" msgid="1664411570378910931">"ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​នឹងត្រូវបាន​បង្រួម"</string>
<string name="notification_channel_silenced" msgid="2877199534497961942">"ការ​ជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​នឹងត្រូវ​បានបង្ហាញ​ស្ងាត់ៗ"</string>
<string name="notification_channel_unsilenced" msgid="4790904571552394137">"ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​នឹង​បង្ហាញ​ដល់អ្នក"</string>
<string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"ជាធម្មតា​អ្នក​ច្រានចោល​ការ​ជូន​ដំណឹង​ទាំង​នេះ។ \nបន្ត​បង្ហាញ​ពួកវា​ទៀត​ដែរ​ទេ?"</string>
<string name="inline_done_button" msgid="492513001558716452">"រួចរាល់"</string>
<string name="inline_ok_button" msgid="975600017662930615">"ប្រើ"</string>
<string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"បន្ត​បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ?"</string>
<string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"បញ្ឈប់​ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="inline_deliver_silently_button" msgid="7756289895745629140">"បញ្ជូន​ស្ងាត់ៗ"</string>
<string name="inline_block_button" msgid="8735843688021655065">"ទប់ស្កាត់"</string>
<string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"បន្ត​បង្ហាញ"</string>
<string name="inline_minimize_button" msgid="966233327974702195">"បង្រួម"</string>
<string name="inline_silent_button_silent" msgid="6904727667411781466">"ស្ងាត់ៗ"</string>
<string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="6308371431217601009">"បន្ត​បិទសំឡេង"</string>
<string name="inline_silent_button_alert" msgid="2449191160203602471">"គួរឱ្យរំខាន"</string>
<string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="327696842264359693">"បន្ត​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8635596135532202355">"បិទ​ការជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="inline_keep_showing_app" msgid="1723113469580031041">"បន្ត​បង្ហាញ​ការជូនដំណឹង​ពីកម្មវិធីនេះ?"</string>
<string name="hint_text_block" msgid="3554459167504485284">"ការជូនដំណឹង​ដែលបាន​ទប់ស្កាត់មិនបង្ហាញ​នៅគ្រប់ទីកន្លែង ឬបន្លឺសំឡេងទេ។ អ្នក​អាច​ឈប់ទប់ស្កាត់​ការជូនដំណឹង​នៅក្នុងការកំណត់។"</string>
<string name="hint_text_silent" msgid="859468056340177016">"ការជូនដំណឹងស្ងាត់​​បង្ហាញ​ជាស្រមោល ប៉ុន្តែ​មិនបង្ហាញ​នៅលើអេក្រង់ចាក់សោ បង្ហាញផ្ទាំងផ្សាយពាណិជ្ជកម្ម ឬបន្លឺសំឡេងទេ។"</string>
<string name="hint_text_alert" msgid="2721169810318722524">"ការជូនដំណឹង​ទាំងនេះ​នឹង​បន្លឺសំឡេង ហើយ​បង្ហាញ​នៅក្នុងថត​ការជូនដំណឹង របារស្ថានភាព និង​អេក្រង់ចាក់សោ"</string>
<string name="notification_unblockable_desc" msgid="1037434112919403708">"​មិនអាច​បិទការជូនដំណឹង​ទាំងនេះបានទេ"</string>
<string name="notification_multichannel_desc" msgid="4695920306092240550">"មិនអាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ក្រុមការជូនដំណឹងនេះ​នៅទីនេះ​បានទេ"</string>
<string name="notification_delegate_header" msgid="9167022191405284627">"តាមរយៈ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="appops_camera" msgid="8100147441602585776">"កម្មវិធីនេះ​កំពុងប្រើ​កាមេរ៉ា។"</string>
<string name="appops_microphone" msgid="741508267659494555">"កម្មវិធីនេះ​កំពុងប្រើ​មីក្រូហ្វូន។"</string>
<string name="appops_overlay" msgid="6165912637560323464">"កម្មវិធីនេះ​កំពុងបង្ហាញ​ពីលើកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក។"</string>
<string name="appops_camera_mic" msgid="1576901651150187433">"កម្មវិធីនេះ​កំពុងប្រើ​មីក្រូហ្វូន និង​កាមេរ៉ា។"</string>
<string name="appops_camera_overlay" msgid="8869400080809298814">"កម្មវិធីនេះ​កំពុងបង្ហាញ​ពីលើកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក និងកំពុង​ប្រើកាមេរ៉ា។"</string>
<string name="appops_mic_overlay" msgid="4835157962857919804">"កម្មវិធីនេះ​កំពុងបង្ហាញ​ពីលើកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក និងកំពុងប្រើ​មីក្រូហ្វូន។"</string>
<string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="6718768197048030993">"កម្មវិធីនេះ​កំពុងបង្ហាញ​ពីលើកម្មវិធី​ផ្សេងទៀត​នៅលើអេក្រង់​របស់អ្នក និងកំពុងប្រើ​មីក្រូហ្វូន ក៏​ដូចជា​​កាមេរ៉ា។"</string>
<string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"ការកំណត់"</string>
<string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"យល់ព្រម"</string>
<string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បានបើក"</string>
<string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"ការគ្រប់គ្រងការជូនដំណឹងសម្រាប់ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> បានបិទ"</string>
<string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"អនុញ្ញាតឲ្យមានការជូនដំណឹងពីប៉ុស្តិ៍នេះ"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"ការកំណត់ច្រើនទៀត"</string>
<string name="notification_app_settings" msgid="420348114670768449">"ប្ដូរតាមបំណង"</string>
<string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"រួចរាល់"</string>
<string name="inline_undo" msgid="558916737624706010">"ត្រឡប់វិញ"</string>
<string name="notification_menu_accessibility" msgid="2046162834248888553">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_menu_gear_description" msgid="2204480013726775108">"ការគ្រប់គ្រង​ការជូន​ដំណឹង"</string>
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"ជម្រើស​ផ្អាកការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_menu_snooze_action" msgid="1112254519029621372">"ផ្អាក"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"មិន​ធ្វើវិញ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"បាន​ផ្អាក​រយៈពេល <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
<item quantity="other">%d ម៉ោង</item>
<item quantity="one">%d ម៉ោង</item>
</plurals>
<plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
<item quantity="other">%d នាទី</item>
<item quantity="one">%d នាទី</item>
</plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"ការប្រើប្រាស់ថ្ម"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"កម្មវិធីសន្សំថ្មមិនអាចប្រើបានអំឡុងពេលសាកថ្មទេ"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"កម្មវិធីសន្សំថ្ម"</string>
<string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"កាត់បន្ថយប្រតិបត្តិការ និងទិន្នន័យផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"ប៊ូតុង <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Back"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Up"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Down"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Left"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Right"</string>
<string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Center"</string>
<string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string>
<string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Space"</string>
<string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
<string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
<string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Play/Pause"</string>
<string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stop"</string>
<string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Next"</string>
<string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Previous"</string>
<string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Rewind"</string>
<string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Fast Forward"</string>
<string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
<string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
<string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
<string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string>
<string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
<string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
<string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
<string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"ប្រព័ន្ធ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"ដើម"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"ថ្មីៗ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"ថយក្រោយ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"ការជូនដំណឹង"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"ផ្លូវកាត់ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="8413348767825486492">"ប្ដូរប្លង់ក្ដារចុច"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"កម្មវិធី"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"ជំនួយ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"កម្មវិធីរុករក"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"ទំនាក់ទំនង"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"អ៊ីមែល"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="638701213803242744">"សារ SMS"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"តន្ត្រី"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"ប្រតិទិន"</string>
<string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"បង្ហាញជាមួយការគ្រប់គ្រងកម្រិតសំឡេង"</string>
<string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="1750270820297253561">"កុំ​រំខាន"</string>
<string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"ផ្លូវកាត់ប៊ូតុងកម្រិតសំឡេង"</string>
<string name="volume_up_silent" msgid="7545869833038212815">"ចាកចេញពីមុខងារកុំរំខាននៅពេលដំឡើង​កម្រិតសំឡេង"</string>
<string name="battery" msgid="7498329822413202973">"ថ្ម"</string>
<string name="clock" msgid="7416090374234785905">"នាឡិកា"</string>
<string name="headset" msgid="4534219457597457353">"កាស"</string>
<string name="accessibility_long_click_tile" msgid="6687350750091842525">"បើកការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"បានភ្ជាប់កាស"</string>
<string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"បានភ្ជាប់កាស"</string>
<string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យ"</string>
<string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបើក"</string>
<string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"កម្មវិធីសន្សំសំចៃទិន្នន័យបានបិទ"</string>
<string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"បើក"</string>
<string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"បិទ"</string>
<string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"របាររុករក"</string>
<string name="nav_bar_layout" msgid="3664072994198772020">"ប្លង់"</string>
<string name="left_nav_bar_button_type" msgid="8555981238887546528">"ប្រភេទ​ប៊ូតុង​ខាង​ឆ្វេង​បន្ថែម"</string>
<string name="right_nav_bar_button_type" msgid="2481056627065649656">"ប្រភេទ​ប៊ូតុង​ខាង​ស្តាំ​បន្ថែម"</string>
<string name="nav_bar_default" msgid="8587114043070993007">"(លំនាំដើម)"</string>
<string-array name="nav_bar_buttons">
<item msgid="1545641631806817203">"អង្គចងចាំ"</item>
<item msgid="5742013440802239414">"លេខកូដ​គ្រាប់ចុច"</item>
<item msgid="1951959982985094069">"ការបញ្ជាក់ការ​បង្វិល កម្មវិធី​ប្ដូរ​ក្ដារចុច"</item>
<item msgid="8175437057325747277">"គ្មាន"</item>
</string-array>
<string-array name="nav_bar_layouts">
<item msgid="8077901629964902399">"ធម្មតា"</item>
<item msgid="8256205964297588988">"តូច"</item>
<item msgid="8719936228094005878">"ផ្អៀង​ទៅ​ឆ្វេង"</item>
<item msgid="586019486955594690">"ផ្អៀង​ទៅ​ស្តាំ"</item>
</string-array>
<string name="menu_ime" msgid="4998010205321292416">"កម្មវិធី​ប្តូរក្តារ​ចុច"</string>
<string name="save" msgid="2311877285724540644">"រក្សាទុក"</string>
<string name="reset" msgid="2448168080964209908">"កំណត់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"កែសម្រួលទទឹងប៊ូតុង"</string>
<string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់"</string>
<string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"ប៊ូតុងរុករកផ្ទាល់ខ្លួន"</string>
<string name="left_keycode" msgid="2010948862498918135">"កូដ​គ្រាប់ចុច​ខាង​ឆ្វេង"</string>
<string name="right_keycode" msgid="708447961000848163">"កូដ​គ្រាប់ចុច​ខាង​ស្តាំ"</string>
<string name="left_icon" msgid="3096287125959387541">"រូបតំណាង​ខាង​ឆ្វេង"</string>
<string name="right_icon" msgid="3952104823293824311">"រូបតំណាង​ខាង​ស្ដាំ"</string>
<string name="drag_to_add_tiles" msgid="230586591689084925">"ចុច​ឱ្យ​ជាប់ រួចអូសដើម្បី​បញ្ចូល​ប្រអប់"</string>
<string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="4566074720193667473">"ចុច​ឱ្យ​ជាប់ រួចអូស​ដើម្បី​រៀបចំ​ប្រអប់​ឡើងវិញ"</string>
<string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"អូសទីនេះដើម្បីយកចេញ"</string>
<string name="drag_to_remove_disabled" msgid="2390968976638993382">"អ្នកត្រូវការប្រអប់​យ៉ាងតិច 6"</string>
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"កែសម្រួល"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"ម៉ោង"</string>
<string-array name="clock_options">
<item msgid="5965318737560463480">"បង្ហាញម៉ោង នាទី និងវិនាទី"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"បង្ហាញម៉ោង នាទី (លំនាំដើម)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"កុំបង្ហាញរូបតំណាងនេះ"</item>
</string-array>
<string-array name="battery_options">
<item msgid="3160236755818672034">"បង្ហាញភាគរយជានិច្ច"</item>
<item msgid="2139628951880142927">"បង្ហាញភាគរយនៅពេលសាកថ្ម (លំនាំដើម)"</item>
<item msgid="3327323682209964956">"កុំបង្ហាញរូបតំណាងនេះ"</item>
</string-array>
<string name="tuner_low_priority" msgid="1325884786608312358">"បង្ហាញ​រូប​ការជូនដំណឹង​ដែលមានអាទិភាពទាប"</string>
<string name="other" msgid="4060683095962566764">"ផ្សេងៗ"</string>
<string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"កម្មវិធីចែកអេក្រង់បំបែក"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"អេក្រង់ពេញខាងឆ្វេង"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"ឆ្វេង 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"ឆ្វេង 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"ឆ្វេង 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"អេក្រង់ពេញខាងស្តាំ"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"អេក្រង់ពេញខាងលើ"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"ខាងលើ 70%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"ខាងលើ 50%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"ខាងលើ 30%"</string>
<string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"អេក្រង់ពេញខាងក្រោម"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"ទីតាំង <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>, ប៉ះពីរដងដើម្បីកែ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>, ប៉ះពីរដងដើម្បីបន្ថែម"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"យក <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ចេញ"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="3520406665865985109">"បញ្ចូល <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៅទីតាំង <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="3108103090006972938">"ផ្លាស់ទី <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ទៅទីតាំង <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"កម្មវិធីកែការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ការជូនដំណឹង៖ <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"កម្មវិធីអាចនឹងមិនដំណើរការនៅលើអេក្រង់បំបែកទេ"</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"កម្មវិធីមិនគាំទ្រអេក្រង់បំបែកជាពីរទេ"</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"កម្មវិធីនេះ​ប្រហែល​ជាមិនដំណើរការ​នៅលើ​អេក្រង់បន្ទាប់បន្សំទេ។"</string>
<string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="7793821742158306742">"កម្មវិធី​នេះមិន​អាច​ចាប់ផ្តើម​នៅលើ​អេក្រង់បន្ទាប់បន្សំបានទេ។"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"បើកការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"បើកការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"បិទការកំណត់រហ័ស"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"បានកំណត់ម៉ោងរោទិ៍"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"បានចូលជា <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="data_connection_no_internet" msgid="4503302451650972989">"គ្មាន​អ៊ីនធឺណិតទេ"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"បើកព័ត៌មានលម្អិត"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="4190068184294019846">"មិនអាច​ប្រើបានទេ ដោយសារ <xliff:g id="REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"បើការកំណត់ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"កែលំដាប់ការកំណត់"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"ទំព័រ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_lock_screen" msgid="5755818559638850294">"អេក្រង់​ចាក់សោ"</string>
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"ពង្រីក"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"បង្រួម"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"បិទ"</string>
<string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"ការកំណត់"</string>
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"អូស​ចុះក្រោម​ដើម្បី​បដិសេធ"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ស្ថិតក្នុងមុខងាររូបក្នុងរូប"</string>
<string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​ចង់​ឲ្យ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ប្រើ​មុខងារ​នេះ​ សូមចុច​​បើក​ការកំណត់ រួច​បិទ​វា។"</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"លេង"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"ផ្អាក"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"រំលងទៅបន្ទាប់"</string>
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"រំលងទៅក្រោយ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"ទូរសព្ទ​បាន​បិទដោយសារ​វា​ឡើងកម្តៅ"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"ឥឡូវនេះ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា"</string>
<string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ក្តៅពេក ដូច្នេះ​វាបាន​បិទ​ដើម្បី​បន្ថយ​កម្តៅ។ ឥឡូវនេះ ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​កំពុង​ដំណើរការ​ធម្មតា។\n\nទូរសព្ទ​របស់អ្នក​អាចនឹង​ឡើង​កម្តៅ​ខ្លាំងជ្រុល ប្រសិន​បើអ្នក៖\n • ប្រើប្រាស់​កម្មវិធី​ដែល​ប្រើប្រាស់ទិន្នន័យច្រើនក្នុងរយៈពេលខ្លី (ដូចជាហ្គេម វីដេអូ ឬកម្មវិធីរុករក)\n • ទាញយក ឬ​បង្ហោះ​ឯកសារដែលមានទំហំធំ\n • ប្រើប្រាស់​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នៅកន្លែង​មានសីតុណ្ហភាព​ខ្ពស់"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ទូរសព្ទ​នេះ​កំពុង​កើន​កម្តៅ"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"មុខងារ​មួយ​ចំនួន​នឹង​មិន​អាច​ប្រើ​បាន​ពេញលេញ​នោះ​ទេ ខណៈពេល​ដែល​ទូរសព្ទ​កំពុង​បញ្ចុះ​កម្តៅ"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​នឹង​ព្យាយាម​បញ្ចុះ​កម្តៅ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ។ អ្នក​នៅតែ​អាច​ប្រើ​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​បាន​ដដែល​ ប៉ុន្តែ​វា​នឹង​ដំណើរ​ការ​យឺត​ជាង​មុន។\n\nបន្ទាប់​ពី​ទូរសព្ទ​របស់អ្នក​ត្រជាក់​ជាង​មុន​ហើយ វា​នឹង​ដំណើរការ​ដូច​ធម្មតា។"</string>
<string name="high_temp_alarm_title" msgid="442812040762745210">"ផ្ដាច់ឆ្នាំងសាក"</string>
<string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="1802871059489414932">"មាន​បញ្ហា​ក្នុងការសាកថ្ម​ឧបករណ៍​នេះ។ សូមផ្ដាច់​ឆ្នាំងសាក ហើយ​ប្រុងប្រយ័ត្ន ដោយសារ​ខ្សែ​អាចមាន​កម្ដៅ​ក្ដៅ។"</string>
<string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="3631075329318070726">"មើលជំហាន​ថែទាំ"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="2182769107618938629">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ឆ្វេង"</string>
<string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="3328683699505226536">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ស្តាំ"</string>
<string name="lockscreen_unlock_left" msgid="2043092136246951985">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ឆ្វេង​ក៏​ដោះសោ​ដែរ"</string>
<string name="lockscreen_unlock_right" msgid="1529992940510318775">"ផ្លូវកាត់​ខាង​ស្តាំ​ក៏​ដោះសោ​ដែរ"</string>
<string name="lockscreen_none" msgid="4783896034844841821">"គ្មាន"</string>
<string name="tuner_launch_app" msgid="1527264114781925348">"ចាប់​ផ្តើម <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="tuner_other_apps" msgid="4726596850501162493">"កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត"</string>
<string name="tuner_circle" msgid="2340998864056901350">"រង្វង់"</string>
<string name="tuner_plus" msgid="6792960658533229675">"បូក"</string>
<string name="tuner_minus" msgid="4806116839519226809">"ដក"</string>
<string name="tuner_left" msgid="8404287986475034806">"ឆ្វេង"</string>
<string name="tuner_right" msgid="6222734772467850156">"ស្ដាំ"</string>
<string name="tuner_menu" msgid="191640047241552081">"ម៉ឺនុយ"</string>
<string name="tuner_app" msgid="3507057938640108777">"កម្មវិធី <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"ការ​ជូនដំណឹង"</string>
<string name="notification_channel_battery" msgid="5786118169182888462">"ថ្ម"</string>
<string name="notification_channel_screenshot" msgid="6314080179230000938">"រូបថត​អេក្រង់"</string>
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"សារ​ទូទៅ"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"ទំហំផ្ទុក"</string>
<string name="notification_channel_hints" msgid="7323870212489152689">"ការ​សម្រួល"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"កម្មវិធី​ប្រើ​ភ្លាមៗ"</string>
<string name="instant_apps_title" msgid="8738419517367449783">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុង​ដំណើរការ"</string>
<string name="instant_apps_message" msgid="1183313016396018086">"កម្មវិធីត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​មិនចាំបាច់ដំឡើង។"</string>
<string name="instant_apps_message_with_help" msgid="6179830437630729747">"កម្មវិធីត្រូវ​បាន​បើក​ដោយ​មិនចាំបាច់ដំឡើង។ ចុច​ដើម្បី​ស្វែងយល់បន្ថែម។"</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"ព័ត៌មាន​កម្មវិធី"</string>
<string name="go_to_web" msgid="2650669128861626071">"ចូល​ទៅ​កម្មវិធី​រុករក​តាម​អ៊ីនធឺណិត"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"ទិន្នន័យ​ទូរសព្ទចល័ត"</string>
<string name="mobile_data_text_format" msgid="3526214522670876454">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="mobile_carrier_text_format" msgid="3241721038678469804">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_is_off" msgid="1838559392210456893">"Wi-Fi បាន​បិទ"</string>
<string name="bt_is_off" msgid="2640685272289706392">"ប៊្លូធូស​បាន​បិទ"</string>
<string name="dnd_is_off" msgid="6167780215212497572">"មុខងារ​កុំរំខាន​បាន​បិទ"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="862559028345233052">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយច្បាប់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)។"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="7978037419334156034">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយកម្មវិធី (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>)។"</string>
<string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="2599343675391111951">"មុខងារ​កុំ​រំខាន​ត្រូវបាន​បើកដោយច្បាប់​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ ឬ​កម្មវិធី។"</string>
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"រហូត​ដល់ <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"រក្សានៅ​ដដែល"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"ជំនួស"</string>
<string name="running_foreground_services_title" msgid="381024150898615683">"កម្មវិធីដែលកំពុងដំណើរការនៅផ្ទៃខាងក្រោយ"</string>
<string name="running_foreground_services_msg" msgid="6326247670075574355">"ចុចដើម្បីមើលព័ត៌មានលម្អិតអំពីការប្រើប្រាស់ទិន្នន័យ និងថ្ម"</string>
<string name="mobile_data_disable_title" msgid="1068272097382942231">"បិទទិន្នន័យទូរសព្ទចល័ត?"</string>
<string name="mobile_data_disable_message" msgid="4756541658791493506">"អ្នកនឹង​មិន​មាន​សិទ្ធិ​ចូល​ប្រើទិន្នន័យ​ ឬអ៊ីនធឺណិត​តាមរយៈ <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> បានឡើយ។ អ៊ីនធឺណិត​នឹងអាច​ប្រើបាន​តាមរយៈ Wi-Fi តែប៉ុណ្ណោះ។"</string>
<string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6078110473451946831">"ក្រុមហ៊ុន​​សេវាទូរសព្ទរបស់អ្នក"</string>
<string name="touch_filtered_warning" msgid="8671693809204767551">"ការកំណត់​មិនអាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ការឆ្លើយតប​របស់អ្នក​បាន​ទេ ដោយសារ​កម្មវិធី​កំពុង​បាំងសំណើ​សុំការ​អនុញ្ញាត។"</string>
<string name="slice_permission_title" msgid="7465009437851044444">"អនុញ្ញាតឱ្យ <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ស្ថិតិប្រើប្រាស់​របស់ <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>?"</string>
<string name="slice_permission_text_1" msgid="3514586565609596523">"- វា​អាច​អាន​ព័ត៌មាន​ពី <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_text_2" msgid="3146758297471143723">"- វាអាច​ធ្វើសកម្មភាព​នៅក្នុង <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="slice_permission_checkbox" msgid="7986504458640562900">"អនុញ្ញាត​ឱ្យ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> បង្ហាញ​ស្ថិតិ​ប្រើប្រាស់​ពី​កម្មវិធី​នានា"</string>
<string name="slice_permission_allow" msgid="2340244901366722709">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="slice_permission_deny" msgid="7683681514008048807">"បដិសេធ"</string>
<string name="auto_saver_title" msgid="1217959994732964228">"ចុច​ដើម្បី​កំណត់​កាលវិភាគ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម"</string>
<string name="auto_saver_text" msgid="6324376061044218113">"បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅ​ពេល​ដែល​ថ្ម​នៅ​ត្រឹម <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%%"</string>
<string name="no_auto_saver_action" msgid="8086002101711328500">"ទេ អរគុណ"</string>
<string name="auto_saver_enabled_title" msgid="6726474226058316862">"កាលវិភាគ​កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​បាន​បើក​ហើយ"</string>
<string name="auto_saver_enabled_text" msgid="874711029884777579">"កម្មវិធី​សន្សំ​ថ្ម​នឹង​បើក​ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ នៅពេល​ថ្ម​នៅ​សល់​តិច​ជាង <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% ។"</string>
<string name="open_saver_setting_action" msgid="8314624730997322529">"ការកំណត់"</string>
<string name="auto_saver_okay_action" msgid="2701221740227683650">"យល់ហើយ"</string>
<string name="heap_dump_tile_name" msgid="9141031328971226374">"ចម្លង SysUI Heap"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_single_app" msgid="4479560741898690064">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> កំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%2$s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
<string name="ongoing_privacy_chip_content_multiple_apps" msgid="8640691753867990511">"កម្មវិធី​កំពុងប្រើ <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> របស់អ្នក។"</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_separator" msgid="6854860652480837439">", "</string>
<string name="ongoing_privacy_dialog_last_separator" msgid="2400503446627122483">" និង "</string>
<string name="privacy_type_camera" msgid="1676604631892420333">"កាមេរ៉ា"</string>
<string name="privacy_type_location" msgid="6435497989657286700">"ទីតាំង"</string>
<string name="privacy_type_microphone" msgid="4153045784928554506">"មីក្រូហ្វូន"</string>
<string name="sensor_privacy_mode" msgid="8982771253020769598">"បិទឧបករណ៍​ចាប់សញ្ញា"</string>
<string name="device_services" msgid="1191212554435440592">"សេវាកម្មឧបករណ៍"</string>
<string name="music_controls_no_title" msgid="5236895307087002011">"គ្មាន​ចំណងជើង"</string>
<string name="restart_button_description" msgid="2035077840254950187">"ចុចដើម្បី​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​នេះឡើងវិញ រួចចូលប្រើ​ពេញអេក្រង់។"</string>
<string name="bubbles_deep_link_button_description" msgid="8895837143057564517">"បើក <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_settings_button_description" msgid="2970630476657287189">"ការកំណត់​សម្រាប់សារលេចឡើង <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubbles_prompt" msgid="8807968030159469710">"អនុញ្ញាត​សារលេចឡើង​ពី <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
<string name="no_bubbles" msgid="337101288173078247">"បដិសេធ"</string>
<string name="yes_bubbles" msgid="668809525728633841">"អនុញ្ញាត"</string>
<string name="ask_me_later_bubbles" msgid="2147688438402939029">"សួរខ្ញុំនៅពេលក្រោយ"</string>
<string name="bubble_content_description_single" msgid="1184462974339387516">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="bubble_content_description_stack" msgid="8666349184095622232">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ពី <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> និង <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> ទៀត"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="1794879742234803840">"ផ្លាស់ទី"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="104736832249802724">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងលើខាងឆ្វេង"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="1671844272347036806">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងលើខាងស្ដាំ"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="206369104473183217">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងក្រោមខាងឆ្វេង​"</string>
<string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="8705660152384312329">"ផ្លាស់ទីទៅផ្នែកខាងក្រោម​ខាងស្ដាំ"</string>
</resources>