blob: 52ad72755b7fd3e12de1f1225bc94fa5ec35c4e6 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Baligh Uddin3f665132014-05-20 08:21:10 -070023 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"የቁልፍ ጥበቃ"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -080024 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"ፒን ኮድ ተይብ"</string>
Baligh Uddinf9262142013-10-28 09:22:35 -070025 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"የሲም PUK እና አዲሱን ፒን ኮድ ይተይቡ"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"የሲም PUK ኮድ"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"አዲስ ሲም ፒን ኮድ"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -080028 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"የይለፍ ቃል ለመተየብ ንካ"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"ለመክፈት የይለፍ ቃል ተይብ"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"ለመክፈት ፒን ተይብ"</string>
Baligh Uddin3f665132014-05-20 08:21:10 -070031 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ትክክል ያልሆነ ፒን ኮድ።"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -080032 <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"ለመክፈት፣ምናሌ ተጫን ከዛ 0"</string>
33 <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"የመጨረሻውን የገጽ ክፈት ሙከራዎችን አልፏል"</string>
Baligh Uddin13df4f22013-03-12 09:07:19 -070034 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
Baligh Uddine44dae72014-06-09 09:17:35 -070035 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
Baligh Uddin13df4f22013-03-12 09:07:19 -070036 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"የኃይል መሙያዎን ይሰኩ።"</string>
37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ለመክፈት ምናሌውን ይጫኑ።"</string>
38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"አውታረ መረብ ተቆልፏል"</string>
39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ምንም ሲም ካርድ የለም"</string>
40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"በጡባዊ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"በስልኩ ውስጥ ምንም ሲም ካርድ የለም።"</string>
42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"ሲም ካርዱ ጠፍቷል ወይም መነበብ አይችልም። እባክዎ ሲም ሲም ካርድ ያስገቡ።"</string>
44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"የማይሰራ ሲም ካርድ።"</string>
Baligh Uddin8a2fc1d2013-08-01 10:24:34 -070045 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ሲም ካርድዎ እስከመጨረሻው ተሰናክሏል።\n ሌላ ሲም ካርድ ለማግኘት ከገመድ አልባ አገልግሎት አቅራቢዎ ጋር ይገናኙ።"</string>
Baligh Uddin13df4f22013-03-12 09:07:19 -070046 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"ሲም ካርድ ተዘግቷል።"</string>
47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ሲም ካርድ በፒዩኬ ተዘግቷል።"</string>
48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -080049 <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s። ምግብር %2$d ከ%3$d።"</string>
50 <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"ንዑስ ፕሮግራም አክል"</string>
51 <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"ባዶ"</string>
52 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"የመክፈቻ አካባቢ ተስፋፍቷል።"</string>
53 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"የመክፈቻ አካባቢ ተሰብስቧል።"</string>
54 <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"የ<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ንዑስ ፕሮግራም።"</string>
55 <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"ተጠቃሚ መራጭ"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -080056 <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"ካሜራ"</string>
57 <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"የሚዲያ መቆጣጠሪያዎች"</string>
58 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"የንዑስ ፕሮግራም ዳግም መደርደር ተጀምሯል።"</string>
59 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"የንዑስ ፕሮግራም ዳግም መደርደር አብቅቷል።"</string>
60 <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"ንዑስ ፕሮግራም <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> ተሰርዟል።"</string>
61 <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"የመክፈቻ አካባቢውን አስፋፋ።"</string>
62 <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"በማንሸራተት ክፈት።"</string>
63 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"በስርዓተ-ጥለት መክፈት።"</string>
64 <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"በፊት መክፈት።"</string>
65 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"በፒን መክፈት።"</string>
66 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"በይለፍ ቃል መክፈት።"</string>
67 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"የስርዓተ-ጥለት አካባቢ።"</string>
68 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"የማንሸራተቻ አካባቢ።"</string>
Geoff Mendalf6e38822014-12-10 06:31:09 -080069 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"የፒን አካባቢ"</string>
70 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"የሲም ፒን አካባቢ"</string>
71 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"የሲም PUK አካባቢ"</string>
Baligh Uddin13df4f22013-03-12 09:07:19 -070072 <string name="keyguard_accessibility_transport_prev_description" msgid="1337286538318543555">"የቀዳሚ ትራክ አዝራር"</string>
73 <string name="keyguard_accessibility_transport_next_description" msgid="7073928300444909320">"የቀጣይ ትራክ አዝራር"</string>
74 <string name="keyguard_accessibility_transport_pause_description" msgid="8455979545295224302">"ለአፍታ አቁም አዝራር"</string>
75 <string name="keyguard_accessibility_transport_play_description" msgid="8146417789511154044">"የአጫውት አዝራር"</string>
76 <string name="keyguard_accessibility_transport_stop_description" msgid="7656358482980912216">"አቁም አዝራር"</string>
Baligh Uddin3a6b3c12013-10-07 09:30:04 -070077 <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_up_description" msgid="4535938129663903194">"አሪፍ"</string>
78 <string name="keyguard_accessibility_transport_thumbs_down_description" msgid="8101433677192177861">"ደባሪ"</string>
79 <string name="keyguard_accessibility_transport_heart_description" msgid="2336943232474689887">"ልብ"</string>
Baligh Uddin05c285b2013-09-30 09:34:53 -070080 <string name="keyguard_accessibility_show_bouncer" msgid="5425837272418176176">"ለመቀጠል ይክፈቱ"</string>
81 <string name="keyguard_accessibility_hide_bouncer" msgid="7896992171878309358">"ማስጀመር ተሰርዟል"</string>
82 <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_start" msgid="4096550552634391451">"ለመሰረዝ <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>ን ጣል ያድርጉ።"</string>
83 <string name="keyguard_accessibility_delete_widget_end" msgid="508833506780909393">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> አይሰርዝም።"</string>
Baligh Uddine77eec82014-08-24 09:27:39 -070084 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"ቀጣዩ ማንቂያ ለ<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> ተዘጋጅቷል"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -080085 <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
86 <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
87 <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
88 <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
Baligh Uddin3f665132014-05-20 08:21:10 -070089 <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"ይቅር"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -080090 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ሰርዝ"</string>
91 <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"ተከናውኗል"</string>
92 <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"ሞድ ለውጥ"</string>
93 <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"ቀይር"</string>
94 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"አስገባ"</string>
95 <string name="description_target_unlock" msgid="2228524900439801453">"ክፈት"</string>
96 <string name="description_target_camera" msgid="969071997552486814">"ካሜራ"</string>
97 <string name="description_target_silent" msgid="893551287746522182">"ፀጥታ"</string>
98 <string name="description_target_soundon" msgid="30052466675500172">"ድምፅ አብራ"</string>
Baligh Uddin08f8a812013-07-10 18:08:48 -070099 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ፍለጋ"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -0800100 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ላይ አንሸራትት።"</string>
101 <string name="description_direction_down" msgid="5087739728639014595">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ታች አንሸራትት።"</string>
102 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ግራ አንሸራትት።"</string>
103 <string name="description_direction_right" msgid="8034433242579600980">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ቀኝ አንሸራትት።"</string>
104 <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"የአሁኑ ተጠቃሚ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>።"</string>
105 <string name="kg_emergency_call_label" msgid="684946192523830531">"የአደጋ ጊዜ ጥሪ"</string>
106 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ስርዓተ ጥለቱን እርሳ"</string>
107 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"የተሳሳተ ስርዓተ ጥለት"</string>
108 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"የተሳሳተ ይለፍ ቃል"</string>
109 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"የተሳሳተ ፒን"</string>
110 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"በ<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሰከንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
111 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ስርዓተ ጥለትዎን ይሳሉ"</string>
112 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"የሲም ፒን ያስገቡ"</string>
Geoff Mendala990fae2014-12-01 06:40:31 -0800113 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"የ«<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» ሲም ፒን ያስገቡ"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -0800114 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"ፒን ያስገቡ"</string>
115 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"የይለፍ ቃል ያስገቡ"</string>
116 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ሲም አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የPUK ኮድ ያስገቡ። ለዝርዝር ድምጸ ተያያዥ ሞደምን ያግኙ።"</string>
Geoff Mendala990fae2014-12-01 06:40:31 -0800117 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"ሲም «<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>» አሁን ተሰናክሏል። ለመቀጠል የፒዩኬ ኮድ ያስገቡ። ዝርዝር መረጃን ለማግኘት የተንቀሳቃሽ ስልክ አገልግሎት አቅራቢውን ያነጋግሩ።"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -0800118 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያስገቡ"</string>
119 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"የተፈለገውን የፒን ኮድ ያረጋግጡ"</string>
120 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"ሲም ካርዱን በመክፈት ላይ…"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -0800121 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"ከ4 እስከ 8 ቁጥሮች የያዘ ፒን ይተይቡ።"</string>
122 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"የPUK ኮድ 8 ወይም ከዚያ በላይ ቁጥሮች ሊኖረው ይገባል።"</string>
123 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ትክክለኛውን የPUK ኮድ እንደገና ያስገቡ። ተደጋጋሚ ሙከራዎች ሲም ካርዱን እስከመጨረሻው ያሰናክሉታል።"</string>
124 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ፒን ኮዶች አይገጣጠሙም"</string>
125 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"በጣም ብዙ የስርዓተ ጥለት ሙከራዎች"</string>
126 <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"ለመክፈት በGoogle መለያዎ ይግቡ።"</string>
127 <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"የተጠቃሚ ስም (ኢሜይል)"</string>
128 <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"የይለፍ ቃል"</string>
129 <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"ግባ"</string>
130 <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"ልክ ያልሆነ የተጠቃሚ ስም ወይም የይለፍ ቃል።"</string>
Baligh Uddin8a2fc1d2013-08-01 10:24:34 -0700131 <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"የተጠቃሚ ስምዎን ወይም የይለፍ ቃልዎን ረሱት?\n"<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ይጎብኙ።"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -0800132 <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"መለያውን በማረጋገጥ ላይ…"</string>
Baligh Uddin8a2fc1d2013-08-01 10:24:34 -0700133 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ፒንዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልተየቡም። \n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
134 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"የይለፍ ቃልዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መንገድ ተይበዋል።\n\nበ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰኮንዶች ውስጥ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
135 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለትዎን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። \n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
Geoff Mendala990fae2014-12-01 06:40:31 -0800136 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ስልክ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂቡን ይሰርዛል።"</string>
137 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ስልክ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂቡን ይሰርዛል።"</string>
138 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ስልኩ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂቡን ይሰርዛል።"</string>
139 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ ሁኔታ ለማስከፈት ሞክረዋል። ስልኩ ዳግም ይጀመራል፣ ይህም ሁሉንም ውሂቡን ይሰርዛል።"</string>
140 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
141 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
142 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
143 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ይህ ተጠቃሚ ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የተጠቃሚ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
144 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
145 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
146 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"ጡባዊውን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
147 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"ስልኩን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ጊዜ ትክክል ባልሆነ መልኩ ለማስከፈት ሞክረዋል። የስራ መገለጫው ይወገዳል፣ ይህም ሁሉንም የመገለጫ ውሂብ ይሰርዛል።"</string>
Baligh Uddin8a2fc1d2013-08-01 10:24:34 -0700148 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ጡባዊ ቱኮዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\n ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ከሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
149 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"የመክፈቻ ስርዓተ ጥለቱን <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ጊዜ በትክክል አልሳሉትም። ከ<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ተጨማሪ ያልተሳኩ ሙከራዎች በኋላ የኢሜይል መለያ ተጠቅመው ስልክዎን እንዲከፍቱ ይጠየቃሉ።\n\nእባክዎ ከ<xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> ሰከንዶች በኋላ እንደገና ይሞክሩ።"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -0800150 <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"አስወግድ"</string>
Baligh Uddinf9262142013-10-28 09:22:35 -0700151 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ልክ ያልሆነ የሲም ኮድ። አሁን መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት አለብዎ።"</string>
152 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code">
153 <item quantity="one" msgid="8134313997799638254">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ መሳሪያዎን ለማስከፈት ድምጸ ተያያዥ ሞደምዎን ማግኘት ግዴታዎ ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
154 <item quantity="other" msgid="2215723361575359486">"ልክ ያልሆነ የሲም ፒን ኮድ፣ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
155 </plurals>
Baligh Uddin146a9ef2013-10-30 08:57:05 -0700156 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ሲሙ ጥቅም ላይ መዋል እይችልም። የእርስዎን ድምጸ ተያያዥ ሞደም ያግኙ።"</string>
Baligh Uddinf9262142013-10-28 09:22:35 -0700157 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code">
158 <item quantity="one" msgid="3256893607561060649">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራ ይቀርዎታል።"</item>
159 <item quantity="other" msgid="5477305226026342036">"ልክ ያልሆነ የሲም PUK ኮድ፣ ሲም ካርድዎ በቋሚነት ጥቅም ላይ መዋል የማይችል ሊሆን <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ሙከራዎች ይቀሩዎታል።"</item>
160 </plurals>
161 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"የሲም ፒን ክወና አልተሳካም!"</string>
162 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"የሲም PUK ክወና አልተሳካም!"</string>
163 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ኮዱ ተቀባይነት አግኝቷል!"</string>
Baligh Uddin13df4f22013-03-12 09:07:19 -0700164 <string name="keyguard_transport_prev_description" msgid="8229108430245669854">"የቀዳሚ ትራክ አዝራር"</string>
165 <string name="keyguard_transport_next_description" msgid="4299258300283778305">"የቀጣይ ትራክ አዝራር"</string>
166 <string name="keyguard_transport_pause_description" msgid="5093073338238310224">"ለአፍታ አቁም አዝራር"</string>
167 <string name="keyguard_transport_play_description" msgid="2924628863741150956">"የአጫውት አዝራር"</string>
168 <string name="keyguard_transport_stop_description" msgid="3084179324810575787">"አቁም አዝራር"</string>
169 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ከአገልግሎት መስጫ ክልል ውጪ።"</string>
Geoff Mendal7aaaacc2015-02-23 05:44:35 -0800170 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"የግቤት ስልት አዝራር ቀይር"</string>
Baligh Uddin722cb6e2013-03-06 08:49:18 -0800171</resources>