blob: 28f3aecca17b008e10590807bebad5806b33a750 [file] [log] [blame]
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi0a595f52017-03-18 01:40:55 -07007
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +00008 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi0a595f52017-03-18 01:40:55 -07009
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +000010 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Оболонка"</string>
Bill Yiffdad372017-03-23 00:56:16 -070020 <string name="bugreport_notification_channel" msgid="2574150205913861141">"Звіти про помилки"</string>
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +000021 <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Генерується повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
22 <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> створено"</string>
23 <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Додаються деталі до повідомлення про помилку"</string>
24 <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Зачекайте…"</string>
25 <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Звіт про помилку невдовзі з’явиться на телефоні"</string>
Bill Yi0ce53e52017-04-07 18:13:06 -070026 <string name="bugreport_finished_text" product="tv" msgid="5758325479058638893">"Виберіть, щоб надіслати повідомлення про помилку"</string>
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +000027 <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку"</string>
Bill Yi0ce53e52017-04-07 18:13:06 -070028 <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="tv" msgid="2343263822812016950">"Виберіть, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
Bill Yic0376612016-12-05 19:00:10 +000029 <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
30 <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Торкніться, щоб надіслати повідомлення про помилку без знімка екрана або зачекайте на знімок"</string>
31 <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Звіти про помилки містять дані з різних файлів журналів системи, зокрема відомості, які ви вважаєте конфіденційними (як-от інформація про місцезнаходження та використання додатка). Діліться звітами про помилки лише з людьми та в додатках, яким довіряєте."</string>
32 <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Більше не показувати"</string>
33 <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Звіти про помилки"</string>
34 <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Не вдалося прочитати звіт про помилки"</string>
35 <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не вдалося додати деталі повідомлення про помилку у файл .zip"</string>
36 <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без назви"</string>
37 <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Деталі"</string>
38 <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Знімок екрана"</string>
39 <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Знімок екрана зроблено."</string>
40 <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Не вдалося зробити знімок екрана."</string>
41 <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Деталі повідомлення про помилку <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g>"</string>
42 <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назва файлу"</string>
43 <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Назва помилки"</string>
44 <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Опис помилки"</string>
45 <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Зберегти"</string>
46 <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Надіслати звіт про помилку"</string>
47</resources>