blob: 3ed9815bc298e6ab45242a5ebe48a3f6588d9ac8 [file] [log] [blame]
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi3e97f5c92017-02-16 20:55:10 -080023 <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"تأمين المفاتيح"</string>
24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"‏أدخل رمز PUK لشريحة SIM ورمز \"رقم التعريف الشخصي\" الجديد"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"‏رمز PUK لشريحة SIM"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"‏رمز رقم تعريف شخصي جديد لشريحة SIM"</string>
28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"المس لكتابة كلمة المرور"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي لإلغاء التأمين"</string>
31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"رمز رقم التعريف الشخصي غير صحيح."</string>
32 <string name="keyguard_charged" msgid="2222329688813033109">"تم الشحن"</string>
33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="89308975354638682">"جارٍ الشحن"</string>
34 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="8869226755413795173">"الشحن سريعًا"</string>
35 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="6637043106038550407">"الشحن ببطء"</string>
36 <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"توصيل جهاز الشحن."</string>
37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"الشبكة مؤمّنة"</string>
39 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"‏ليست هناك شريحة SIM"</string>
40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"‏ليست هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"‏ليست هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"‏أدخل شريحة SIM."</string>
43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"‏تم تعطيل شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"‏شريحة SIM مؤمّنة."</string>
47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"‏شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK."</string>
48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
49 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"منطقة رقم التعريف الشخصي"</string>
50 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"‏منطقة رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
51 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"‏منطقة PUK لشريحة SIM"</string>
52 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"تم ضبط التنبيه التالي على <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string>
53 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Delete"</string>
54 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Enter"</string>
55 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"نسيت النقش"</string>
56 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="7620081431514773802">"نقش خاطئ"</string>
57 <string name="kg_wrong_password" msgid="4580683060277329277">"كلمة مرور خاطئة"</string>
58 <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
59 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="527455490371878356">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
60 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"ارسم نقشك"</string>
61 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="1795013002231184046">"‏أدخل رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM"</string>
62 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1586316574649150223">"‏أدخل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM التابعة للمشغّل \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"."</string>
63 <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"أدخل رقم التعريف الشخصي"</string>
64 <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"أدخل كلمة المرور"</string>
65 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"‏شريحة SIM معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوّال للاطلاع على التفاصيل."</string>
66 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" معطّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. واتصل بمشغل شبكة الجوّال لمعرفة التفاصيل."</string>
67 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"أدخل رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
68 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"تأكيد رمز رقم التعريف الشخصي المطلوب"</string>
69 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
70 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"اكتب رمز رقم التعريف الشخصي المكوّن من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
71 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"‏يجب أن يتضمن رمز PUK‏ ۸ أرقام أو أكثر."</string>
72 <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"‏أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى تعطيل شريحة SIM نهائيًا."</string>
73 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"لا يتطابق رمز رقم التعريف الشخصي"</string>
74 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
75 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"لقد كتبت رقم التعريف الشخصي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
76 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
77 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
78 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
79 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
80 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إعادة تعيين هذا الجهاز، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
81 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إعادة تعيين هذا الهاتف، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
82 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات المستخدم."</string>
83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة هذا المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات المستخدم."</string>
84 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
85 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة المستخدم، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string>
87 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> محاولة غير ناجحة أخرى، ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بيانات الملف الشخصي."</string>
88 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
89 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"أخطأت في محاولة إلغاء قفل الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. ستتم إزالة الملف الشخصي للعمل، ومن ثم يتم حذف جميع بياناته."</string>
90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"لقد رسمت نقش إلغاء التأمين بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
92 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويلزمك الاتصال الآن بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز."</string>
93 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967">
94 <item quantity="zero">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
95 <item quantity="two">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
96 <item quantity="few">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات.</item>
97 <item quantity="many">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
98 <item quantity="other">‏رمز رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة.</item>
99 <item quantity="one">‏رمز \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يتعين عليك بعدها الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال لإلغاء قفل الجهاز.</item>
100 </plurals>
101 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"‏شريحة SIM غير صالحة للاستخدام. يُرجى الاتصال بمشغّل شبكة الجوّال."</string>
102 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513">
103 <item quantity="zero">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ولم تتبق لديك أية محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
104 <item quantity="two">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
105 <item quantity="few">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
106 <item quantity="many">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
107 <item quantity="other">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صحيح، ويتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
108 <item quantity="one">‏رمز PUK لشريحة SIM غير صالح، ويتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>)، تصبح بعدها شريحة SIM غير صالحة للاستخدام بشكل دائم.</item>
109 </plurals>
110 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"‏أخفقت عملية \"رقم التعريف الشخصي\" لشريحة SIM"</string>
111 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"‏أخفقت عملية PUK لشريحة SIM"</string>
112 <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"تم قبول الرمز"</string>
113 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"لا تتوفر خدمة."</string>
114 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"تبديل أسلوب الإدخال"</string>
115 <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"وضع الطائرة"</string>
116 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"يجب رسم النقش بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
117 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
118 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"يجب إدخال كلمة المرور بعد إعادة تشغيل الجهاز"</string>
119 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"يجب رسم النقش لمزيد من الأمان"</string>
120 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي لمزيد من الأمان"</string>
121 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"يجب إدخال كلمة المرور لمزيد من الأمان"</string>
122 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"يجب رسم النقش عند تبديل الملفات الشخصية"</string>
123 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"يجب إدخال رقم التعريف الشخصي عند تبديل الملفات الشخصية"</string>
124 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"يجب إدخال كلمة المرور عند تبديل الملفات الشخصية."</string>
125 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="2438626748767361010">"تم حظر الجهاز بواسطة المسؤول"</string>
126 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"تم حظر الجهاز يدويًا"</string>
127 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533">
128 <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item>
129 <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد النقش.</item>
130 <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد النقش.</item>
131 <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item>
132 <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item>
133 <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد النقش.</item>
134 </plurals>
135 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385">
136 <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
137 <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
138 <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
139 <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
140 <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
141 <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد رقم التعريف الشخصي.</item>
142 </plurals>
143 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527">
144 <item quantity="zero">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
145 <item quantity="two">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة ساعتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>). تأكيد كلمة المرور.</item>
146 <item quantity="few">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعات. تأكيد كلمة المرور.</item>
147 <item quantity="many">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
148 <item quantity="other">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
149 <item quantity="one">لم يتم إلغاء تأمين الجهاز لمدة <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ساعة. تأكيد كلمة المرور.</item>
150 </plurals>
151 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="348813995267914625">"لم يتم التعرف عليها"</string>
Bill Yid43dc542016-12-05 18:59:42 +0000152</resources>