blob: e3b9e9a2f0496a41bb03117e78595ce9531b644f [file] [log] [blame]
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"B"</string>
24 <string name="kilobyteShort" msgid="5973789783504771878">"KB"</string>
25 <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"MB"</string>
26 <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"GB"</string>
27 <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"TB"</string>
28 <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"PB"</string>
Geoff Mendal830072f2015-06-22 10:15:45 -070029 <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -070030 <string name="durationDays" msgid="6652371460511178259">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun"</string>
31 <string name="durationDayHours" msgid="2713107458736744435">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> soat"</string>
32 <string name="durationDayHour" msgid="7293789639090958917">"<xliff:g id="DAYS">%1$d</xliff:g> kun <xliff:g id="HOURS">%2$d</xliff:g> soat"</string>
33 <string name="durationHours" msgid="4266858287167358988">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat"</string>
34 <string name="durationHourMinutes" msgid="9029176248692041549">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daq"</string>
35 <string name="durationHourMinute" msgid="2741677355177402539">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g> soat <xliff:g id="MINUTES">%2$d</xliff:g> daq"</string>
36 <string name="durationMinutes" msgid="3134226679883579347">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daqiqa"</string>
Geoff Mendal6686e4c2014-11-17 12:47:27 -080037 <string name="durationMinute" msgid="7155301744174623818">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daqiqa"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -070038 <string name="durationMinuteSeconds" msgid="1424656185379003751">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> son"</string>
39 <string name="durationMinuteSecond" msgid="3989228718067466680">"<xliff:g id="MINUTES">%1$d</xliff:g> daq <xliff:g id="SECONDS">%2$d</xliff:g> son"</string>
40 <string name="durationSeconds" msgid="8050088505238241405">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> soniya"</string>
41 <string name="durationSecond" msgid="985669622276420331">"<xliff:g id="SECONDS">%1$d</xliff:g> soniya"</string>
42 <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"&lt;Nomsiz&gt;"</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +010043 <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(Telefon raqami yo‘q)"</string>
Geoff Mendal72444412014-11-26 12:13:37 -080044 <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"Noma’lum"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -070045 <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"Ovozli xabar"</string>
46 <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
47 <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"Ulanishda xato yoki noto‘g‘ri MMI kodi."</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -070048 <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"Bu amal faqat ruxsat etilgan raqamlar uchun mavjud."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -070049 <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"Xizmat yoqildi."</string>
50 <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"Xizmat quyidagi uchun yoqildi:"</string>
51 <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"Xizmat o‘chirib qo‘yilgan."</string>
52 <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"Ro‘yxatdan o‘tish muvaffaqiyatli amalga oshdi."</string>
53 <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"O‘chirish muvaffaqiyatli bajarildi."</string>
54 <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"Noto‘g‘ri parol kiritildi."</string>
55 <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"MMI tugadi."</string>
56 <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"Siz kiritgan eski PIN-kod noto‘g‘ri."</string>
57 <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"Siz kiritgan PUK-kod noto‘g‘ri."</string>
58 <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"Siz kiritgan PIN-kodlar bir-biriga mos kelmadi."</string>
59 <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"4 tadan 8 tagacha bo‘lgan PIN kodni kiriting."</string>
60 <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"8 ta yoki ko‘proq bo‘lgan PUK kodni kiriting."</string>
61 <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"SIM kartangiz PUK kod bilan qulflangan. Uni qulfdan chiqarish uchun PUK kodni tering."</string>
62 <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"SIM kartani blokdan chiqarish uchun PUK2 raqamini kiriting."</string>
63 <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"Ishlamadi, SIM/RUIM qulfni yoqish."</string>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -080064 <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +010065 <item quantity="other">Yana <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM karta qulflanadi.</item>
66 <item quantity="one">Yana <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng SIM karta qulflanadi.</item>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -080067 </plurals>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -070068 <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
69 <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
70 <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"Kiruvchi raqami"</string>
71 <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"Chiquvchi raqami"</string>
Baligh Uddinb676b4b2014-08-11 14:25:08 -070072 <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining raqami"</string>
73 <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining raqamini cheklash"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -070074 <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"Boshqa raqamga yo‘naltirish"</string>
Geoff Mendal96577192015-06-03 12:33:50 -070075 <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"Qo‘ng‘iroqni kutish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -070076 <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"Qo‘ng‘iroqlarni taqiqlash"</string>
77 <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"Parolni o‘zgartirish"</string>
78 <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"PIN kodni o‘zgartirish"</string>
79 <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"Ko‘rsatilgan raqamga qo‘ng‘iroq qilinyapti"</string>
80 <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"Chaqirilayotgan raqam cheklangan"</string>
81 <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"Uch urinishda qo‘ng‘iroq qilish"</string>
82 <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"Yoqmaydigan asabga teguvchi qo‘ng‘iroqlarni rad qilish"</string>
83 <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"Yetkazib berish raqami terilmoqda"</string>
84 <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"Halaqit bermang"</string>
85 <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklangan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklangan"</string>
86 <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklangan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklanmagan"</string>
87 <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklanmagan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklangan"</string>
88 <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"Qo‘ng‘iroq qiluvchi ma’lumotlari cheklanmagan. Keyingi qo‘ng‘iroq: cheklanmagan"</string>
89 <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"Xizmat ishalamaydi."</string>
90 <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"Qo‘ng‘iroq qiluvchining ID raqami sozlamasini o‘zgartirib bo‘lmaydi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -070091 <string name="RestrictedOnData" msgid="8653794784690065540">"Ma’lumot xizmati bloklandi."</string>
92 <string name="RestrictedOnEmergency" msgid="6581163779072833665">"Favqulodda xizmati bloklandi."</string>
93 <string name="RestrictedOnNormal" msgid="4953867011389750673">"Ovoz xizmati bloklandi."</string>
94 <string name="RestrictedOnAllVoice" msgid="3396963652108151260">"Barcha ovozli xizmatlar to‘sib qo‘yilgan."</string>
95 <string name="RestrictedOnSms" msgid="8314352327461638897">"SMS xizmati bloklandi."</string>
96 <string name="RestrictedOnVoiceData" msgid="996636487106171320">"Ovozli/internet xizmatlari to‘sib qo‘yilgan."</string>
97 <string name="RestrictedOnVoiceSms" msgid="1888588152792023873">"Ovoz/SMS xizmatlari bloklandi."</string>
98 <string name="RestrictedOnAll" msgid="5643028264466092821">"Barcha ovozli/internet/SMS xizmatlari to‘sib qo‘yilgan."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -080099 <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini FULL (to‘liq) qilib o‘zgartirdi"</string>
100 <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini HCO (eshitadi, gapirolmaydi) qilib o‘zgartirdi"</string>
101 <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini VCO (gapiradi, eshitolmaydi) qilib o‘zgartirdi"</string>
102 <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"Teng huquqli ishtirokchi teletayp rejimini OFF (o‘chirilgan) qilib o‘zgartirdi"</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100103 <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"Ovozli aloqa"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700104 <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"Ma’lumot"</string>
105 <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"FAKS"</string>
106 <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"SMS"</string>
107 <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"Asinx"</string>
108 <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"Sinx"</string>
109 <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"Paket"</string>
110 <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
111 <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"Rouming indikatori yoniq"</string>
112 <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"Rouming indikatori o‘chirilgan"</string>
113 <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"Rouming indikatori chaqnashi"</string>
114 <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"Muhitdan tashqarida"</string>
115 <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"Binodan tashqarida"</string>
116 <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"Rouming - afzal tizim"</string>
117 <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"Rouming - mavjud tizim"</string>
118 <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"Rouming - kelishilgan hamkor"</string>
119 <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"Rouming - ishonchli hamkor"</string>
120 <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"Rouming - To‘liq xizmat ko‘rsatish"</string>
121 <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"Rouming - qisman xizmat ko‘rsatish xususiyati"</string>
122 <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"Rouming banneri yoqilgan"</string>
123 <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"Rouming banneri o‘chirilgan"</string>
124 <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"Xizmatlar qidirilmoqda"</string>
Geoff Mendalcef28592015-03-21 01:36:45 -0700125 <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="2301376280632110664">"Wi-Fi qo‘ng‘iroq"</string>
Geoff Mendal97b8a932015-04-04 00:52:43 -0700126 <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
127 </string-array>
128 <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
Geoff Mendald64e48d2015-03-16 07:43:37 -0700129 </string-array>
Geoff Mendal98a9c542015-03-27 16:40:35 -0700130 <string name="wfcSpnFormat" msgid="8211621332478306568">"%s"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700131 <string name="wfcDataSpnFormat" msgid="1118052028767666883">"%s"</string>
Geoff Mendalabd298d2015-07-29 10:36:10 -0500132 <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"O‘chiq"</string>
Geoff Mendal90430022015-04-08 07:43:35 -0700133 <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="1994113411286935263">"Wi-Fi afzal ko‘rilsin"</string>
134 <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="5920549484600758786">"Mobil tarmoq afzal ko‘rilsin"</string>
135 <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"Faqat Wi-Fi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700136 <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Yo‘naltirilmadi"</string>
137 <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
138 <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> soniyadan so‘ng"</string>
139 <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: Yo‘naltirilmadi"</string>
140 <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: yo‘naltirilmadi"</string>
141 <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"Maxsus kod bajarildi."</string>
142 <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"Ulanishda muammo yoki maxsus kod xato."</string>
143 <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"OK"</string>
144 <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"Tarmoqda xato yuz berdi."</string>
145 <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"URL topilmadi."</string>
146 <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"Ushbu saytning haqiqiylikni tekshirish sxemasi qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
147 <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"Tasdiqdan o‘tmadi."</string>
148 <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"Proksi server orqali tasdiqdan o‘tish muvaffaqiyatsiz yakunlandi."</string>
149 <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"Serverga ulana olmadi."</string>
150 <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"Server bilan aloqa o‘rnata olmadi. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
151 <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"Serverga ulanish vaqti muddatidan o‘tib ketdi."</string>
152 <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"Sahifada juda ko‘p serverga yo‘naltirishlar mavjud."</string>
153 <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"Ushbu protokol qo‘llab-quvvatlanmaydi."</string>
154 <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"Xavfsiz ulanishni bajarmadi."</string>
155 <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"Sahifa ochilmadi, chunki URL noto‘g‘ri."</string>
156 <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"Faylga ruxsat berilmagan."</string>
157 <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"So‘ralgan fayl topilmadi."</string>
158 <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"Juda ko‘p so‘rovlar amalga oshirilmoqda. Keyinroq urinib ko‘ring."</string>
159 <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"<xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g> hisobiga kirishda xato"</string>
160 <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"Sinx."</string>
161 <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="397743349191901458">"Sinx."</string>
162 <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="8100981435080696431">"Juda ko‘p <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g> o‘chirishlar."</string>
163 <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"Planshet xotirasi to‘la. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
164 <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"Soat xotirasi to‘lgan. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800165 <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"Televizor xotirasi to‘lgan. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700166 <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"Telefon xotirasi to‘la. Joy bo‘shatish uchun ba’zi fayllarni o‘chiring."</string>
167 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Tarmoq nazorat ostida bo‘lishi mumkin"</string>
168 <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"Noma‘lum uchinchi shaxslar tomonidan"</string>
Geoff Mendal0ff04192015-01-12 10:50:24 -0800169 <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="550758088185764312">"Ishchi profilingiz administratori tomonidan"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700170 <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"<xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g> tomonidan"</string>
Geoff Mendal72444412014-11-26 12:13:37 -0800171 <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"Ichshi profil o‘chirildi"</string>
172 <string name="work_profile_deleted_description" msgid="6305147513054341102">"Administrator ilovasi yo‘qligi sababli ishchi profil o‘chirib tashlandi"</string>
173 <string name="work_profile_deleted_details" msgid="226615743462361248">"Ishchi profilning administrator ilovasi yo‘q yoki buzilgan. Shuning uchun, ishchi profilingiz va unga aloqador ma’lumotlar o‘chirib tashlandi. Yordam olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -0700174 <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="6019770344820507579">"Bu qurilmada endi ishchi profilingiz mavjud emas."</string>
Geoff Mendal72444412014-11-26 12:13:37 -0800175 <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"Qurilmangizdagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi"</string>
176 <string name="factory_reset_message" msgid="4905025204141900666">"Administrator ilovasining ba’zi qismlari yo‘qolgan yoki buzilgan, shuning uchun undan foydalanib bo‘lmaydi. Qurilmangizdagi ma’lumotlar o‘chirib tashlanadi. Yordam olish uchun administratoringizga murojaat qiling."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700177 <string name="me" msgid="6545696007631404292">"Men"</string>
178 <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"Planshet sozlamalari"</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800179 <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"TV tanlamalari"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700180 <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"Telefon sozlamalari"</string>
181 <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"Ovozsiz usul"</string>
182 <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"Simsiz tarmoqchi yoqish"</string>
183 <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"Simsiz tarmoqni o‘chirish"</string>
184 <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"Ekranni qulflash"</string>
185 <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"O‘chirish"</string>
186 <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"Jiringlovchi o‘chirilgan"</string>
187 <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"Jiringlab tebranish"</string>
188 <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"Jiringlovchi yoqilgan"</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -0700189 <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"Android tizimini yangilash"</string>
190 <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"Yangilashga tayyorgarlik…"</string>
191 <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"Yangilanish paketiga ishlov berilmoqda…"</string>
192 <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"Qayta ishga tushirilmoqda…"</string>
193 <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"Zavod sozlamalarini tiklash"</string>
194 <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"Qayta ishga tushirilmoqda…"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700195 <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"O‘chirilmoqda…"</string>
196 <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"Planshetingiz o‘chiriladi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800197 <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"Televizoringiz o‘chadi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700198 <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"Soatingiz o‘chiriladi."</string>
199 <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"Telefoningiz o‘chiriladi."</string>
200 <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"O‘chirmoqchimisiz?"</string>
201 <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"Xavfsiz rejimda ishga tushirish uchun o‘chirib-yoqish"</string>
202 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"Xavfsiz rejimda ishga tushirish uchun o‘chirib-yoqishni xohlaysizmi? Bu barcha siz o‘rnatgan uchinchi tomon ilovalarini o‘chirib turadi. Yana qayta ishga tushirsangiz, ular tiklanadi."</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -0700203 <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"Yaqinda"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700204 <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"So‘nggi foydalanilgan ilovalar yo‘q."</string>
205 <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"Planshet sozlamalari"</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800206 <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"TV tanlamalari"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700207 <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"Telefon sozlamalari"</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100208 <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"Ekran qulfi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700209 <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"O‘chirish"</string>
210 <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"Nosozlik haqida ma’lumot berish"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -0700211 <string name="bugreport_title" msgid="2667494803742548533">"Xatoliklar hisoboti"</string>
212 <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"Qurilmangiz holati haqidagi ma’lumotlar to‘planib, e-pochta orqali yuboriladi. Hisobotni tayyorlash biroz vaqt olishi mumkin."</string>
Geoff Mendalccec5072016-01-25 18:39:25 +0100213 <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"Interaktiv hisobot"</string>
214 <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="8180152634022797629">"Bundan maxsus vaziyatlarda foydalaning. Bu hisobot jarayonini kuzatish imkonini beradi va muammo haqida batafsil ma’lumotlarni ko‘rishingiz mumkin bo‘ladi. Hisobot uchun ko‘p vaqt oladigan kam ishlatiladigan bo‘limlar qoldirib ketilishi mumkin."</string>
215 <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"To‘liq hisobot"</string>
Geoff Mendalf9e114a2016-02-01 18:43:59 +0100216 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="6687306111256813257">"Qurilma javob bermaganda, juda sekinlashganda yoki barcha hisobot bo‘limlari zarur bo‘lganda kamroq tizim aralashuvlarisiz mazkur variantdan foydalaning. Skrinshot olinmaydi yoki batafsil ma’lumotlar ko‘rishingizga ruxsat berilmaydi."</string>
Geoff Mendalccec5072016-01-25 18:39:25 +0100217 <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
218 <item quantity="other">Xatoliklar hisoboti uchun skrinshot <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng olinadi.</item>
219 <item quantity="one">Xatoliklar hisoboti uchun skrinshot <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng olinadi.</item>
220 </plurals>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100221 <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"Ovozsiz rejim"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700222 <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"Tovush o‘chirilgan"</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100223 <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"YONIQ"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700224 <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"Parvoz rejimi"</string>
225 <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"Parvoz usuli yoqilgan"</string>
226 <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"Parvoz rejimi o‘chirilgan"</string>
227 <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"Sozlamalar"</string>
Geoff Mendalcef28592015-03-21 01:36:45 -0700228 <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"Yordam"</string>
Geoff Mendal650d5152015-02-09 10:08:39 -0800229 <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"Ovozli yordam"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700230 <string name="global_action_lockdown" msgid="8751542514724332873">"Qulflash"</string>
231 <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
Geoff Mendal0660fe82015-12-21 22:20:47 +0100232 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Kontent yashirildi"</string>
Geoff Mendalf9e114a2016-02-01 18:43:59 +0100233 <string name="notification_hidden_by_policy_text" msgid="9004631276932584600">"Qoidaga muvofiq kontent yashirilgan"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700234 <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"Xavfsiz usul"</string>
235 <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"Android tizimi"</string>
Geoff Mendal830072f2015-06-22 10:15:45 -0700236 <string name="user_owner_label" msgid="2804351898001038951">"Shaxsiy"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700237 <string name="managed_profile_label" msgid="6260850669674791528">"Ish"</string>
Geoff Mendald6f59262015-04-15 07:24:02 -0700238 <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"Kontaktlar"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -0700239 <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"kontaktlarga kirish"</string>
Geoff Mendald6f59262015-04-15 07:24:02 -0700240 <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"Joylashuv"</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -0700241 <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"qurilmaning joylashuvi haqidagi ma’lumotlarga kirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700242 <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"Taqvim"</string>
Baligh Uddin27f0fe72015-09-25 22:32:13 -0700243 <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"taqvim ma’lumotlariga kirish"</string>
Geoff Mendald6f59262015-04-15 07:24:02 -0700244 <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -0700245 <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"SMS xabarlarni yuborish va ko‘rish"</string>
246 <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"Xotira"</string>
Baligh Uddin27f0fe72015-09-25 22:32:13 -0700247 <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"qurilmangizdagi rasm, multimedia va fayllarga kirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700248 <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"Mikrofon"</string>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -0700249 <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"ovoz yozib olish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700250 <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"Kamera"</string>
Baligh Uddin27f0fe72015-09-25 22:32:13 -0700251 <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"suratga olish va video yozib olish"</string>
Geoff Mendald6f59262015-04-15 07:24:02 -0700252 <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"Telefon"</string>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -0700253 <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"telefon qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish va boshqarish"</string>
Geoff Mendal60c80cd2015-06-29 09:35:03 -0700254 <string name="permgrouplab_sensors" msgid="416037179223226722">"Tana sezgichlari"</string>
Baligh Uddin27f0fe72015-09-25 22:32:13 -0700255 <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"organizm holati haqidagi sezgich ma’lumotlariga kirish"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700256 <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"Oynadagi kontentni o‘qiydi"</string>
257 <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"Joriy oynadagi kontent mazmunini aniqlaydi."</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -0700258 <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"Teginib o‘rganish xizmatini yoqadi"</string>
259 <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="5800552516779249356">"Tegilgan elementlar nomini talaffuz qiladi va ekran bo‘ylab barmoq orqali kezish imkoniyatini yoqadi."</string>
260 <string name="capability_title_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="1739881766522594073">"Internet uchun maxsus imkoniyatlarni yoqadi"</string>
261 <string name="capability_desc_canRequestEnhancedWebAccessibility" msgid="7881063961507511765">"Qo‘shimcha skriptlar o‘rnatilishi mumkin."</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700262 <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"Kiritilayotgan matnni kuzatadi"</string>
263 <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"Bunga kredit karta raqamlari va parollar kabi shaxsiy ma’lumotlar kiradi."</string>
Geoff Mendal66e7f002015-11-23 18:10:29 +0100264 <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"Ekranni kattalashtirishni boshqarish"</string>
265 <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"Ekranni kattalashtirish darajasi va joylashuvini boshqaradi."</string>
Geoff Mendal76cc58e2016-01-13 17:56:52 +0100266 <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"Imo-ishoralar bilan boshqarish"</string>
267 <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"Bosish, surish; jipslashtirish va boshqa imo-ishoralarni amalga oshirish mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700268 <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"holat panelini o‘zgartirish yoki o‘chirish"</string>
269 <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"Ilova holat panelini o‘chirib qo‘yishi hamda tizim ikonkalarini qo‘shishi yoki olib tashlashi mumkin."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -0600270 <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"holat qatorida ko‘rinishi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700271 <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"Ilova holat qatorining o‘rnini egallashi mumkin."</string>
272 <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"holat panelini yoyish/yig‘ish"</string>
273 <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"Ilova holat panelini yoyishi va yig‘ishi mumkin."</string>
Geoff Mendal27c812c2015-06-02 16:54:23 -0700274 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"yorliqlar yaratish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700275 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, Uy ekraniga yorliqlar qo‘shish imkonini beradi."</string>
276 <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"yorliqlarni o‘chirish"</string>
277 <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"Dasturga foydalanuvchini aralashtirmasdan, uy ekranidagi yorliqlarni o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
278 <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"chiquvchi qo‘ng‘iroqlarni qayta yo‘naltirish"</string>
279 <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"Ilova chiquvchi qo‘ng‘iroq vaqtida terilgan raqamni ko‘rishi va zaruratga qarab uni qayta yo‘naltirishi yoki tugatishi mumkin."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500280 <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"SMS xabarlarni olish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700281 <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"Ilovaga SMS xabarlarini qabul qilish va va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga ko‘rsatmasdan kuzatishi va o‘chirishi mumkinligini bildiradi."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500282 <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"MMS xabarlarni olish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700283 <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"Ilovaga MMS xabarlarini qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Bu sizga yuborilgan xabarlarni ilova sizga ko‘rsatmasdan kuzatishi va o‘chirishi mumkinligini bildiradi."</string>
Geoff Mendal27c812c2015-06-02 16:54:23 -0700284 <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"uyali tarmoq operatori xabarlarini o‘qish"</string>
285 <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"Ilovaga qurilmangiz tomonidan qabul qilingan uyali tarmoq operatori xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Uyali tarmoq operatorining ogohlantiruvchi xabarlari ba’zi manzillarga favqulodda holatlar haqida ogohlantirish uchun jo‘natiladi. Zararli ilovalar uyali tarmoq orqali favqulodda xabar qabul qilinganda qurilmangizning ish faoliyati yoki amallariga xalaqit qilishi mumkin"</string>
Geoff Mendal27c812c2015-06-02 16:54:23 -0700286 <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"obunalarni o‘qish"</string>
287 <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"Ilova hozirgi vaqtda sinxronlanayotgan elementlar to‘g‘risidagi ma’lumotlarni olishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf88f3ca2015-06-10 09:31:09 -0700288 <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"SMS xabarlarni yuborish va ko‘rish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700289 <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"Ilovaga SMS xabarlarini jo‘natish uchun ruxsat beradi. Bu kutilmagan xarajatlarga sabab bo‘lishi mumkin. Zararli ilovalar sizdan so‘roqsiz xabarlar jo‘natish orqali pulingizni sarflashi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700290 <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"matn xabarlaringizni o‘qish (SMS yoki MMS)"</string>
291 <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="2467981548684735522">"Ilovaga planshetingiz yoki SIM kartangizga zaxiralangan SMS xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga tarkibi va maxfiyligidan qat’iy nazar har qanday SMS xabarlarni o‘qish imkonini beradi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800292 <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5102425513647038535">"Ilovaga televizor yoki SIM kartangizga saqlangan SMS xabarlarni o‘qish huquqini beradi. Bu ilovaga barcha SMS xabarlarni, ularning tarkibi yoki maxfiyligidan qat’i nazar, o‘qish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700293 <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="3695967533457240550">"Ilovaga telefoningiz yoki SIM kartangizga zaxiralangan SMS xabarlarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga tarkibi va maxfiyligidan qat’iy nazar har qanday SMS xabarlarni o‘qish imkonini beradi."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500294 <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"WAP xabarlarni olish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700295 <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"Ilovaga WAP xabarlarni qabul qilish va ularni qayta ishlash uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq sizga ko‘rsatmasdan sizga yuborilgan xabarlarni kuzatish yoki o‘chirish xususiyatiga ham ega."</string>
296 <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"ishlab turgan ilovalar to‘g‘risida ma’lumot olish"</string>
297 <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"Ilovaga hozirda va so‘nggi ishga tushirilgan vazifalar haqida to‘liq ma’lumot olishiga ruxsat beradi. Bu ilovaga qurilmadagi ishlatilayotgan ilovalar haqidagi ma’lumotlarga ega bo‘lishiga ruxsat berishi mumkin."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -0600298 <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"profil va qurilma egalarini boshqarish"</string>
Geoff Mendalaffe1412015-04-29 09:20:32 -0700299 <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"Ilovaga profil egalari va qurilma egalarini aniqlash uchun ruxsat beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700300 <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"ishlab turgan ilovalarni qayta tartiblash"</string>
301 <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"Ilovalarga vazifalarni old va orqa fonga o‘tkazish uchun ruxsat beradi. Ilova buni sizning yordamingizsiz bajarishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700302 <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"mashina usulini yoqish"</string>
303 <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"Ilova avtomobil rejimini yoqishi mumkin."</string>
304 <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"boshqa ilovalarni yopish"</string>
305 <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"Ilovaga boshqa ilovalarning orqa fonda amalga oshirilayotgan jarayonlarini to‘xtatish uchun ruxsat beradi. Bu boshqa ilovalarning to‘xtatilishiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700306 <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="3543347980839518613">"interfeys elementlarini boshqa oynalar ustidan ko‘rsatish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700307 <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="8584678381972820118">"Ilovaga foydalanuvchi interfeysining qismlariga yoki boshqa ilovalarning tepasiga chizish uchun ruxsat beradi. Ular har qanday ilova interfeysidan foydalanganingizda ishingizga xalaqit qilishi mumkin yoki boshqa ilovalarda siz ko‘ryapman deb o‘ylayotgan narsalarni o‘zgartirishlari mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700308 <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"ilovani doim ishlab turadigan qilish"</string>
309 <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"Ilovaga o‘zining komponentlarini xotirada doimiy saqlashga ruxsat beradi. Bu mavjud xotirani cheklashi va planshetni sekin ishlashiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800310 <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"Ilovaga o‘zining muayyan qismlarining xotiraning turg‘un qismiga aylantirish huquqini beradi. Bunda, boshqa ilovalar uchun xotiradan ajratilgan joy cheklanib, televizorning ishlashi sekinlashishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700311 <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"Ilovaga o‘zining komponentlarini xotirada doimiy saqlashga ruxsat beradi. Bu mavjud xotirani cheklashi va telefonni sekin ishlashiga sabab bo‘lishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700312 <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"ilovalar egallagan xotira joyini hisoblash"</string>
313 <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"Ilova o‘zining kodi, ma’lumotlari va kesh o‘lchami to‘g‘risidagi ma’lumotlarni olishi mumkin"</string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +0100314 <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"tizim sozlamalarini o‘zgartirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700315 <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"Ilova tizim sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida tizimni ishdan chiqarishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700316 <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"tizim ishga tushganda bajarish"</string>
317 <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"Ilova tizim qayta yoqilganidan so‘ng o‘zini ishga tushirishi mumkin. Bu planshetning yonish vaqtini uzaytirishi va doimiy ishlab turivchi ilova tufayli uning tezkor ishlashini kamaytirishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800318 <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"Ilovaga tizim ishga tushishi bilanoq o‘zi ham ishga tushadigan qilib qo‘yish huquqini beradi. Buning natijasida televizorning ishga tushishi sekinlashishi hamda ilovaning doimiy ravishda ishlab turishi oqibatida butun planshetning ishlashi sekinlashi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700319 <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"Ilova tizim qayta yoqilganidan so‘ng o‘zini ishga tushirishi mumkin. Bu telefonning yonish vaqtini uzaytirishi va doimiy ishlab turivchi ilova tufayli uning tezkor ishlashini kamaytirishi mumkin."</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100320 <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"xabarlarni keyinchalik saqlash sharti bilan yuborish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700321 <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"Ilovaga uzatish tugagandan keyin ham qoladigan yopishqoq uzatishlarni jo‘natishga ruxsat beradi. Bu uzatishdan juda ko‘p foydalanish ko‘p xotiradan foydalanishga olib keladi va natijada planshet sekin yoki beqaror ishlashi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800322 <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"Ilovaga efir tugagandan so‘ng ham saqlanib qoladigan turg‘un translatsiyalarni uzatish huquqini beradi. Undan ortiqcha foydalanish televizoringizni sekinlatishi yoki ko‘p xotira sarflaydigan qilib qo‘yishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700323 <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"Ilovaga uzatish tugagandan keyin ham qoladigan yopishqoq uzatishlarni jo‘natishga ruxsat beradi. Bu uzatishdan juda ko‘p foydalanish ko‘p xotiradan foydalanishga olib keladi va natijada telefon sekin yoki beqaror ishlashi mumkin."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500324 <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"kontaktlaringizni ko‘rish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700325 <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga aloqa ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan kontaktlar ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800326 <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"Ilovaga televizoringizda saqlanayotgan kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qo‘ng‘iroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki muloqot qilish oralig‘i haqidagi ma’lumotlarni o‘qish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlaringiz haqidagi ma’lumotlarni saqlash huquqini berib, zararli ilovalar uning yordamida kontakt ma’lumotlarini sizdan beruxsat boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700327 <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘qishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlaringizni saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan aloqa ma’lumotlaringizni boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500328 <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"kontaktlaringizni tahrirlash"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700329 <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"Ilovaga planshetingizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800330 <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"Ilovaga televizoringizga saqlangan kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni, jumladan, muayyan shaxslar bilan qo‘ng‘iroqlashish, e-pochta orqali xabarlashish yoki boshqa usullarda muloqot qilish oralig‘ini o‘zgartirish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga kontaktlar haqidagi ma’lumotlarni o‘chirish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700331 <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"Ilovaga telefoningizda saqlangan kontaktlar ma’lumotlarini, shuningdek, ba‘zi shaxslarga qilgan qo‘ng‘iroqlar muntazamligi, ularga yozgan e-pochta xabarlari yoki boshqa xabar almashish yo‘llari orqali xabarlashganingiz haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Ushbu ruxsat ilovalarga kontaktlar ma’lumotlarini o‘chirishga ruxsat beradi."</string>
332 <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"qo‘ng‘iroq jurnallarini o‘qish"</string>
333 <string name="permdesc_readCallLog" product="tablet" msgid="3700645184870760285">"Ilovaga kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘iroqlar haqidagi ma’lumotlar va planshetingiz qo‘ng‘iroqlari jurnalini o‘qish uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq ilovalarga qo‘ng‘iroq jurnallari ma’lumotlarini saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan ushbu ma’lumotlarni ulashishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800334 <string name="permdesc_readCallLog" product="tv" msgid="5611770887047387926">"Ilovaga televizoringizning qo‘ng‘iroqlar jurnalini, jumladan, kirish va chiqish qo‘ng‘iroqlari haqidagi ma’lumotlarni o‘qish huquqini beradi. Ushbu ruxsatnoma ilovalarga qo‘ng‘iroqlaringiz jurnali haqidagi ma’lumotlarni saqlash uchun ruxsat berib, zararli ilovalar qo‘ng‘iroqlar jurnali haqidagi ma’lumotlaringiz sizdan beruxsat boshqalarga ulashishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700335 <string name="permdesc_readCallLog" product="default" msgid="5777725796813217244">"Ilovaga kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘iroqlar haqidagi ma’lumotlar va telefoningiz qo‘ng‘iroqlari jurnalini o‘qish uchun ruxsat beradi. Ushbu huquq ilovalarga qo‘ng‘iroq jurnallari ma’lumotlarini saqlash uchun ruxsat beradi va zararli ilovalar sizga bildirmasdan ushbu ma’lumotlarni ulashishi mumkin."</string>
336 <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"qo‘ng‘iroq jurnaliga yozish"</string>
337 <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"Ilovaga planshetingizdagi qo‘ng‘iroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘rioqlar haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800338 <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"Ilovaga televizoringizdagi qo‘ng‘iroqlar jurnali, kirish va chiqish qo‘ng‘rioqlari haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirish huquqini beradi. Zararli ilovalar undan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700339 <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"Ilovaga telefoningizdagi qo‘ng‘iroq jurnallari, kiruvchi va chiquvchi qo‘ng‘rioqlar haqidagi ma’lumotlarni o‘zgartirishga ruxsat beradi. Zararli ilovalar bundan qo‘ng‘iroqlar jurnalini o‘zgartirish yoki o‘chirish uchun foydalanishi mumkin."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -0600340 <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"tana sezgichlari (m-n, yurak urishi sensori) ma’lumotlaridan foydalanishga ruxsat"</string>
Geoff Mendal51215502014-10-27 08:28:30 -0700341 <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"Ilovaga sezgichlardan olingan jismoniy holatingiz haqidagi ma’lumotlarni, masalan, yurak urishini kuzatish uchun ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500342 <string name="permlab_readCalendar" msgid="5972727560257612398">"taqvimdagi tadbirlarni va maxfiy ma’lumotlarni ko‘rish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700343 <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4216462049057658723">"Ilovaga planshetingizda joylashgan va do‘stlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan qo‘shilgan barcha taqvim tadbirlarini o‘qishga ruxsat beradi. Bu ilovaga maxfiyligi va muhimligidan qat’iy nazar taqvim ma’lumotlaringizni ulashish yoki saqlashga ruxsat berishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800344 <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="3191352452242394196">"Ilovaga televizoringizga saqlangan barcha taqvim tadbirlarini, jumladan, do‘stlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan yaratilgan tadbirlarni o‘qish huquqini beradi. Bu ilovaga taqvimingizdagi ma’lumotlarni, ularning maxfiyligi yoki ta’sirchanligidan qat’i nazar, o‘ziga saqlash yoki boshqalarga ulashish huquqini berishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700345 <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="7434548682470851583">"Ilovaga telefoningizda joylashgan va do‘stlaringiz yoki hamkasblaringiz tomonidan qo‘shilgan barcha taqvim tadbirlarini o‘qishga ruxsat beradi. Bu ilovaga maxfiyligi va muhimligidan qat’iy nazar taqvim ma’lumotlaringizni ulashish yoki saqlashga ruxsat berishi mumkin."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500346 <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"taqvimga tadbir qo‘shish/o‘zgartirish yoki taqvim egasini ogohlantirmasdan mehmonlarga elektron xat yuborish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700347 <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="6679035520113668528">"Ilovaga planshetingizda o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, shuningdek, do‘stlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga go‘yoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jo‘natishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishga ruxsat berishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800348 <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="1273290605500902507">"Ilovaga televizordagi siz o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, jumladan, do‘stlar yoki oila a’zolaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish, o‘zgartirish huquqini beradi. Uning yordamida ilova xabarlarni taqvim egalari nomidan yuborishi yoki tadbirlarni egasidan beruxsat tahrirlashi mumkin bo‘ladi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700349 <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="2324469496327249376">"Ilovaga telefoningizda o‘zgartirishingiz mumkin bo‘lgan, shuningdek, do‘stlaringiz va hamkasblaringizning tadbirlarini qo‘shish, o‘chirish va o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga go‘yoki taqvim egalari nomidan kelgan xabarlarni jo‘natishga yoki egasiga bildirmasdan tadbirlarni o‘zgartirishga ruxsat berishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700350 <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"qo‘shimcha manzillarga kirish buyruqlari"</string>
Baligh Uddinc2b29952014-07-21 11:29:49 -0700351 <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"Ilovaga qo‘shimcha joylashuv xizmati buyruqlaridan foydalanishga ruxsat beradi. Uning yordamida ilova GPS yoki boshqa joylashuv ma’lumoti manbalarining ishlashiga xalaqit qilishi mumkin."</string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +0100352 <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="251034415460950944">"aniq joylashuv ma’lumotiga kirish (GPS va tarmoq asosida)"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700353 <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="5295047563564981250">"Ilovaga global joylashuvni aniqlash tizimi (GPS) yoki Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq joylashuv manbalaridan foydalanib, aniq joylashuvingizni topishga ruxsat beradi. Ushbu joylashuv xizmatlari yoqib qo‘yilgan bo‘lishi va qurilmangizdagi ilovaga ulardan foydalanish uchun mavjud bo‘lishi kerak. Ilovalar bundan foydalanib, sizning joylashuvingizni aniqlaydi. Bu batareya quvvatini ko‘proq sarflaydi."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -0600354 <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="7715277613928539434">"taxminiy joylashuv (tarmoq asosida) ma’lumotlaridan foydalanishga ruxsat"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700355 <string name="permdesc_accessCoarseLocation" msgid="2538200184373302295">"Ilovaga sizning taxminiy joylashuvingizni topishga ruxsat beradi. Ushbu joylashuv Wi-Fi va uyali tarmoq antennalari kabi tarmoq joylashuv manbalaridan foydlanuvchi joylashuv xizmatlari orqali aniqlanadi. Ushbu joylashuv xizmatlari yoqib qo‘yilgan bo‘lishi va qurilmangizdagi ilovaga ulardan foydalanish uchun mavjud bo‘lishi kerak. Ilovalar bundan foydalanib, sizning taxminiy joylashuvingizni aniqlaydi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700356 <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"audio sozlamalaringizni o‘zgartirish"</string>
357 <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"Ilovalarga tovush va ovoz chiqarish uchun foydalaniladigan karnay kabi global audio sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi."</string>
Baligh Uddin27f0fe72015-09-25 22:32:13 -0700358 <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"ovoz yozib olish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700359 <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4906839301087980680">"Ilovaga mikrofon yordamida audio yozish uchun ruxsat beradi. Bu huquq ilovaga ruxsatingizsiz audio fayllarni yozib olishga ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +0100360 <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"SIM kartaga buyruqlar yuborish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700361 <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"Dasturga SIM kartaga buyruqlar jo‘natishga ruxsat beradi. Bu juda ham xavfli."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500362 <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"rasm va videoga olish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700363 <string name="permdesc_camera" msgid="8497216524735535009">"Ilovaga kameradan foydalanib rasm va videoga olishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga sizdan tasdiqlashni so‘ramasdan kameradan foydalanishga imkon beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700364 <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"tebranishni boshqarish"</string>
365 <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"Ilova tebranishli signallarni boshqarishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700366 <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"telefon raqamlariga tog‘ridan to‘g‘ri qo‘ng‘iroq qilish"</string>
367 <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"Ilovaga sizning yordamingizsiz telefonga qo‘ng‘iroq qilish imkonini beradi. Bu kutilmagan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirishi yoki ortiqcha to‘lovlarni yuzaga keltirishi mumkin. Shunga e’tibor qilinki, u favqulodda telefon raqamlariga qo‘ng‘iroqlar qilishga ruxsat bermaydi. Zararli ilovalar sizdan so‘ramasdan qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirib, pulingizni sarflashi mumkin."</string>
Geoff Mendal52c01642015-07-15 10:32:28 -0500368 <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"IMS qo‘ng‘iroq xizmatiga kirish"</string>
369 <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"Ilovaga sizning ishtirokingizsiz qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish uchun IMS xizmatidan foydalanishga ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500370 <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"telefon holati haqidagi ma’lumotlarni olish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700371 <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"Ilovaga qurilmangizdagi telefon xususiyatlariga kirishga ruxsat beradi. Bu ruxsat ilovaga telefon raqami va qurilma nomlari, qo‘ng‘iroq faol yoki faolsizligi va masofadagi raqam qo‘ng‘rioq orqali bog‘langanligini aniqlashga imkon beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700372 <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"planshetni uyquga ketishiga yo‘l qo‘ymaslik"</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800373 <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"televizorning uyqu rejimiga o‘tishining oldini olish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700374 <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"telefonni uxlashiga yo‘l qo‘ymaslik"</string>
375 <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"Ilova planshetning uyqu rejimiga o‘tib qolishining oldini olishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800376 <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"Ilovaga televizorning uyqu rejimiga o‘tishining oldini olish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700377 <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"Ilova telefonning uyqu rejimiga o‘tib qolishining oldini olishi mumkin."</string>
378 <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"infraqizil signal jo‘natish"</string>
379 <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"Dasturga planshetdagi infraqizil antenadan foydalanish ruxsatini beradi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800380 <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"Ilovaga televizorning infraqizil uzatkichidan foydalanish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700381 <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"Dasturga telefondagi infraqizil antenadan foydalanish ruxsatini beradi."</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700382 <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"fonga rasm o‘rnatish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700383 <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"Ilova tizim uchun orqa fon rasmlarini o‘rnatishi mumkin."</string>
384 <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"fon rasmi o‘lchamini moslash"</string>
385 <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"Ilova tizimning orqa fon rasmlari uchun o‘lchamlarini ko‘rsatishi mumkin."</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100386 <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"vaqt mintaqasini sozlash"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700387 <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"Iloba planshetdagi vaqt zonasini o‘zgartirishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800388 <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"Ilovaga televizorning vaqt zonasini o‘zgartirish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700389 <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"Ilova telefondagi vaqt zonasini o‘zgartirishi mumkin."</string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +0100390 <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"qurilmadagi hisoblarni qidirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700391 <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"Ilovaga planshetdagi hisoblar ro‘yxatini olishga ruxsat beradi. Bunga siz o‘rnatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kirishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800392 <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"Ilovaga televizor tomonidan aniqlangan hisoblar ro‘yxatini olish huquqini beradi. Bunga siz o‘rnatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kiradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700393 <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"Ilovaga telefondagi hisoblar ro‘yxatini olishga ruxsat beradi. Bunga siz o‘rnatgan ilovalar tomonidan yaratilgan har qanday hisoblar kirishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700394 <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"tarmoq ulanishlarini ko‘rish"</string>
395 <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"Ilovaga mavjud va ulangan tarmoqlar kabi tarmoqqa ulanishlar haqidagi ma’lumotni ko‘rish imkonini beradi."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -0600396 <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"to‘liq tarmoqdan foydalanish ruxsatiga ega"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700397 <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"Ilovaga tarmoq ulagichlarini yaratish va odatdagi tarmoq protokollaridan foydalanishga ruxsat beradi. Brauzer va boshqa ilovalar internetga ma’lumot jo‘natish uchun imkoniyat yaratadi. Natijada, internetga ma’lumot jo‘natish uchun bu ruxsat talab qilinmaydi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700398 <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"tarmoqqa ulanishni o‘zgartirish"</string>
399 <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"Ilova tarmoqqa ulanish holatini o‘zgartirishi mumkin."</string>
400 <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"bog‘langan ulanishni o‘zgartirish"</string>
401 <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"Ilova modem rejimida tarmoqqa ulanish holatini o‘zgartirishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700402 <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"Wi-Fi ulanishlarini ko‘rish"</string>
403 <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"Ilovaga ulangan Wi-Fi qurilmalari nomi va yoqilgan Wi-Fi kabi Wi-Fi tarmoqlari haqidagi ma’lumotni ko‘rish imkonini beradi."</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700404 <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"Wi-Fi tarmog‘iga ulanish va uzish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700405 <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"Ilovaga Wi-Fi ulanish nuqtalariga ulanish va ulardan uzilishga hamda Wi-Fi tarmoqlari uchun qurilmalar sozlamasiga o‘zgartirishlar kiritishga ruxsat beradi."</string>
406 <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"Wi-Fi Multicast qabul qilishga ruxsat berish"</string>
407 <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"Ilovaga Wi-Fi tarmoq orqali guruh manzillardan foydalanib, faqat planshetingizga emas, balki barcha qurilmalarga yuborilgan paketlarni qabul qilishga ruxsat beradi. U oddiy rejimdagidan ko‘ra ko‘proq quvvat sarflaydi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800408 <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"Ilovaga faqat televizoringizga emas, balki biror Wi-Fi tarmog‘iga ulangan barcha qurilmalarga ommaviy uzatish manzillari orqali yuborilgan paketlarni qabul qilish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700409 <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"Ilovaga Wi-Fi tarmoq orqali guruh manzillardan foydalanib, faqat telefoningizga emas, balki barcha qurilmalarga yuborilgan paketlarni qabul qilishga ruxsat beradi. U oddiy rejimdagidan ko‘ra ko‘proq quvvat sarflaydi."</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700410 <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"Bluetooth sozlamalariga kirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700411 <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"Ilova Bluetooth funksiyali mahalliy planshet sozlamalarini sozlashi hamda masofadan turib qurilmalarni aniqlash va ular bilan juftlashishni amalga oshirishi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800412 <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"Ilovaga mahalliy Bluetooth TV qurilmasini sozlash hamda masofadagi qurilmalarni aniqlash va ularga ulanish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700413 <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"Ilova Bluetooth funksiyali mahalliy telefon sozlamalarini sozlashi hamda masofadan turib qurilmalarni aniqlash va ular bilan juftlashishni amalga oshirishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700414 <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"WiMAX’ga ulanish va uzish"</string>
415 <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"Ilovaga har qanday ulangan WiMAX tarmoqlari haqida va yoqilgan WiMAX tarmoqlarini aniqlashga ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -0600416 <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"WiMAX holatini o‘zgartirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700417 <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"Ilovaga planshetni WiMAX tarmoqlariga ulashga va ulardan uzishga ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800418 <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"Ilovaga televizorni WiMAX tarmoqlariga ulash va ulardan uzish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700419 <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"Ilovaga telefonni WiMAX tarmoqlariga ulashga va ulardan uzishga ruxsat beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700420 <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"Bluetooth qurilmalar bilan bog‘lanish"</string>
421 <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"Ilovaga planshetdagi Bluetooth‘ning sozlamasini ko‘rishga va bog‘langan qurilmalarga ulanish va ulardan ulanish so‘rovlarini qabul qulishga imkon beradi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800422 <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"Ilovaga televizordagi Bluetooth sozlamalarini ko‘rish hamda juftlashgan qurilmalar bilan aloqa o‘rnatish va ulanishlarni qabul qilish huquqini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700423 <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"Ilovaga telefondagi Bluetooth‘ning sozlamasini ko‘rishga va bog‘langan qurilmalarga ulanish va ulardan ulanish so‘rovlarini qabul qulishga imkon beradi."</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700424 <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"NFC modulini boshqarish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700425 <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"Ilova qisqa masofali aloqa (NFC) texnologiyasi yordamida NFC yorliqlari, kartalar va o‘qish moslamalari bilan ma’lumot almashishi mumkin."</string>
426 <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"ekran qulfini o‘chirib qo‘yish"</string>
427 <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"Ilovaga ekran qulfini va har qanday parol yordamidagi xavfsizlik himoyalarini o‘chirishga ruxsat beradi. Masalan, kirish qo‘ng‘irog‘ida telefon ekran qulfini o‘chiradi va qo‘ng‘iroq tugashi bilan qulfni yoqadi."</string>
Geoff Mendal9bd253a2015-08-31 11:03:15 -0500428 <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"barmoq izi skanerini boshqarish"</string>
Geoff Mendal9bf06d82015-03-04 07:31:55 -0800429 <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"Ilova foydalanish uchun barmoq izi namunalarini qo‘shish va o‘chirish usullarini qo‘llashi mumkin."</string>
430 <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"barmoq izi sensoridan foydalanish"</string>
431 <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"Ilova haqiqiylikni tekshirish uchun barmoq izi sensoridan foydalanishi mumkin"</string>
Geoff Mendal98a9c542015-03-27 16:40:35 -0700432 <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"Barmoq izi qisman aniqlandi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
433 <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"Barmoq izi aniqlanmadi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendal9bd253a2015-08-31 11:03:15 -0500434 <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"Barmoq izi skaneri kirlangan. Uni tozalab, keyin qayta urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendal8f512822015-04-17 22:29:38 -0700435 <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"Barmoq juda tez harakatlandi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendale3af42e2015-05-25 10:55:13 -0700436 <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"Barmoq juda sekin harakatlandi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendal98a9c542015-03-27 16:40:35 -0700437 <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
Geoff Mendal98a9c542015-03-27 16:40:35 -0700438 </string-array>
Geoff Mendal9bd253a2015-08-31 11:03:15 -0500439 <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"Barmoq izi skaneri ish holatida emas."</string>
Geoff Mendal98a9c542015-03-27 16:40:35 -0700440 <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"Barmoq izini saqlab bo‘lmadi. Mavjud barmoq izlaridan birini o‘chirib tashlang."</string>
441 <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"Barmoq izini aniqlash vaqti tugab qoldi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendal8f512822015-04-17 22:29:38 -0700442 <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"Barmoq izi tekshiruvi bekor qilindi."</string>
Geoff Mendal194aafe2015-04-22 09:33:00 -0700443 <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"Urinishlar soni ko‘payib ketdi. Keyinroq qayta urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendal8f512822015-04-17 22:29:38 -0700444 <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"Qayta urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -0700445 <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"Barmoq izi <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal98a9c542015-03-27 16:40:35 -0700446 <string-array name="fingerprint_error_vendor">
Geoff Mendal98a9c542015-03-27 16:40:35 -0700447 </string-array>
Geoff Mendal8ec3a772015-07-30 21:17:18 -0700448 <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"Barmoq izi belgisi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700449 <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"sinx-sh sozlamalarini o‘qish"</string>
450 <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"Ilovaga hisobning sinxronlash sozlamalarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Masalan, bu \"Odamlar\" ilovasi hisob bilan sinxronlangan yoki aksini aniqlay oladi."</string>
451 <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"sinx.ni yoqish/o‘chirish"</string>
452 <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"Ilovaga hisobning sinxronlash sozlamalarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Masalan, bundan \"Odamlar\" ilovasini hisob bilan sinxronlanlash uchun foydalanish mumkin."</string>
453 <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"sinxronlash statistikasini o‘qish"</string>
454 <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"Ilovaga hisobning sinxronlash statistikasini, shu jumladan, sinxronlangan hodisalar tarixi va qancha ma’lumot sinxronlanganligi haqidagi ma’lumotni o‘qishga ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +0100455 <string name="permlab_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="367275095159405468">"USB xotiradagi ma’lumotlarni ko‘rish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700456 <string name="permlab_sdcardRead" product="default" msgid="2188156462934977940">"SD xotira kartasi tarkibidagilarni o‘qish"</string>
457 <string name="permdesc_sdcardRead" product="nosdcard" msgid="3446988712598386079">"Dasturga USB xotiradagi ma’lumotlarini ko‘rib chiqish uchun ruxsat beradi."</string>
458 <string name="permdesc_sdcardRead" product="default" msgid="2607362473654975411">"Dasturga SD kartadagi ma’lumotlarni ko‘rib chiqishga ruxsat berish."</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500459 <string name="permlab_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="8485979062254666748">"USB xotiradagi ma’lumotlarni o‘zgartirish/o‘chirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700460 <string name="permlab_sdcardWrite" product="default" msgid="8805693630050458763">"SD xotira kartasi tarkibidagilarni o‘zgartirish yoki o‘chirish"</string>
461 <string name="permdesc_sdcardWrite" product="nosdcard" msgid="6175406299445710888">"Ilova USB xotiraga ma’lumot yozishi mumkin."</string>
462 <string name="permdesc_sdcardWrite" product="default" msgid="4337417790936632090">"Ilova SD kartaga ma’lumot yozishi mumkin."</string>
Baligh Uddin3ba9d702014-08-18 12:12:01 -0700463 <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"SIP qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish/qabul qilish"</string>
464 <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"Ilovaga SIP qo‘ng‘iroqlarini amalga oshirish va qabul qilish uchun ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendal8f512822015-04-17 22:29:38 -0700465 <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"yangi SIM kartali telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish"</string>
466 <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"Ilovaga yangi SIM kartali telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish uchun ruxsat beradi."</string>
467 <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"yangi telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish"</string>
468 <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"Ilovaga yangi telekommunikatsiya aloqalarini ro‘yxatga olish uchun ruxsat beradi."</string>
469 <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"telekommunikatsiya aloqalarini boshqarish"</string>
470 <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"Ilovaga telekommunikatsiya aloqalarini boshqarish uchun ruxsat beradi."</string>
471 <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"suhbat vaqtida ekranni boshqarish"</string>
472 <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"Ilova suhbat vaqtida ekranni boshqarishi mumkin."</string>
473 <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"telefoniya xizmatlarini bilan aloqa qilish"</string>
474 <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"Ilovaga qo‘ng‘iroqlarni amalga oshirish/qabul qilish uchun telefoniya xizmatlari bilan aloqa qilishga ruxsat beradi."</string>
475 <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"suhbat vaqtida foydalanuvchi bilan aloqa qilish"</string>
476 <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"Ilova suhbat vaqtida foydalanuvchi bilan aloqa qilishi mumkin."</string>
477 <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"tarixiy tarmoq sarfi ma‘lumotlarini o‘qish"</string>
478 <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"Ilova muayyan tarmoqlardan va ilovalardan foydalanish tarixini o‘qishi mumkin."</string>
479 <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"tarmoq siyosatini boshqarish"</string>
480 <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"Ilova tarmoq siyosatini boshqarishi va alohida ilovalar uchun qoidalarni o‘rnatishi mumkin."</string>
481 <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"tarmoqdan foydalanishni hisoblashni o‘zgartirish"</string>
482 <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"Ilovaga ilovalarga nisbadan hisoblanadigan tarmoqdan foydalanish ma’lumotlarini o‘zgartirishga ruxsat beradi. Oddiy ilovalar tomonidan foydalanilmaydi."</string>
483 <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"ruxsat bildirishnomalari"</string>
484 <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"Dasturga bildirishnomalar va boshqa dasturlar jo‘natgan xabarlarni qabul qilish, ko‘rib chiqish hamda tozalash imkonini beradi."</string>
485 <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"bildirishnomani tinglash xizmatiga bog‘lash"</string>
486 <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"Foydalanuvchiga bildirishnomani eshituvchi xizmat yuqori darajali interfeysini bog‘lash imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
487 <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"shartlarni taqdim etuvchilarning serveriga ulanish"</string>
488 <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"Ilova shartlarni taqdim etuvchining yuqori darajali interfeysiga ulanishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
489 <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"Ekran lavhalari xizmatiga ulanish"</string>
490 <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"Ekran lavhalari xizmatining yuqori darajali interfeysiga ulanish. Oddiy ilovalar tomonidan ishlatilmaydi."</string>
491 <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"aloqa operatorining sozlash dasturini so‘rash"</string>
492 <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"Foydalanuvchiga aloqa operatori bergan sozlash dasturini ishga tushirish imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
493 <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"tarmoq sharoitidagi kuzatuvlarni tinglash"</string>
494 <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"Dasturga tarmoq sharoitiga ko‘ra kuzatuvlarni eshitish imkonini beradi. Oddiy dasturlar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
495 <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"ekran muvozanati ko‘rsatkichlarini o‘zgartirish"</string>
496 <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"Ilova sensorli ekranning muvozanat ko‘rsatkichlarini o‘zgartirishi mumkin. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
497 <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"DRM sertifikatlariga kirish"</string>
498 <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"Ilova DRM sertifikatlarini sinxronlashi va ulardan foydalanishi mumkin. Ushbu ruxsatnoma faqat maxsus ilovalar uchun talab qilinadi."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -0600499 <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"Android Beam o‘tkazmasi holati haqidagi ma’lumotlarni olish"</string>
Geoff Mendal8f512822015-04-17 22:29:38 -0700500 <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"Ushbu ilovaga joriy Android Beam uzatishlari haqida ma\'lumotlarni olish ruxsati berilsin."</string>
501 <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"DRM sertifikatlarini o‘chirib tashlash"</string>
502 <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"Ilovaga DRM sertifikatlarini o‘chirib tashlash uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
503 <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"aloqa operatorining xabar almashinuv xizmatiga bog‘lanish"</string>
504 <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"Egasiga aloqa operatorining xabar almashinuv xizmatining yuqori darajali interfeysiga bog‘lanish uchun ruxsat beradi. Oddiy ilovalar uchun hech qachon kerak bo‘lmaydi."</string>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -0700505 <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"aloqa operatori xizmatlariga ulanish"</string>
506 <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"Aloqa operatori xizmatlariga ulanish imkonini beradi. Oddiy ilovalar uchun talab qilinmaydi."</string>
Geoff Mendalf88f3ca2015-06-10 09:31:09 -0700507 <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"“Bezovta qilinmasin” rejimidan foydalanish"</string>
508 <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"“Bezovta qilinmasin” rejimi sozlamalarini ko‘rish va o‘zgartirish."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700509 <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"Parol qoidalarini o‘rnatish"</string>
Geoff Mendale001b302015-03-02 07:45:58 -0800510 <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"Ekran qulfi paroli va PIN kodlari uchun qo‘yiladigan talablarni (belgilar soni va uzunligi) nazorat qiladi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700511 <string name="policylab_watchLogin" msgid="914130646942199503">"Ekranni qulfdan chiqarish urinishlarini nazorat qilish"</string>
512 <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"Ekranni qulfini ochishda parolni kiritishga urinishlarni kuzatib boradi va agar parol bir necha marta noto‘g‘ri kiritilsa, planshetni qulflaydi yoki undagi ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800513 <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"Ekranni qulfdan chiqarishda noto‘g‘ri kiritilgan parollarni sonini kuzatib boradi hamda agar parol juda ko‘p marta noto‘g‘ri kiritilsa, televizorni qulflash yoki undagi barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700514 <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"Ekranni qulfini ochishda parolni kiritishga urinishlarni kuzatib boradi va agar parol bir necha marta noto‘g‘ri kiritilsa, telefonni qulflaydi yoki undagi ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
Geoff Mendale001b302015-03-02 07:45:58 -0800515 <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan noto‘g‘ri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda ko‘p marta noto‘g‘ri kiritilsa, planshetni qulflaydi yoki undagi barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
516 <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan noto‘g‘ri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda ko‘p marta noto‘g‘ri kiritilsa, televizorni qulflaydi yoki undagi barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
517 <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"Ekran qulfini ochishda kiritilgan noto‘g‘ri parollar sonini kuzatib boradi va agar parol juda ko‘p marta noto‘g‘ri kiritilsa, telefonni qulflaydi yoki undagi barcha ma’lumotlarni o‘chirib tashlaydi."</string>
518 <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"Ekran qulfini o‘zgartirish"</string>
519 <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"Ekran qulfini o‘zgartiradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700520 <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"Ekranni qulflash"</string>
521 <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"Ekranning qachon va qanday qulflanishini boshqaradi."</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -0700522 <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"Barcha ma’lumotlarni tozalash"</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -0700523 <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"Planshetdagi barcha ma’lumotlarni ogohlantirishsiz zavod sozlamalarini tiklash orqali o‘chirib tashlaydi."</string>
524 <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"Zavod sozlamalarini tiklaydi va televizordagi barcha ma’lumotlarni ogohlantirishsiz o‘chirib tashlaydi."</string>
525 <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"Telefondagi barcha ma’lumotlarni ogohlantirishsiz zavod sozlamalarini tiklash orqali o‘chirib tashlaydi."</string>
Geoff Mendale001b302015-03-02 07:45:58 -0800526 <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"Foydalanuvchi ma’lumotlarini o‘chirish"</string>
527 <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"Ushbu planshetdagi foydalanuvchi ma’lumotlarini ogohlantirishsiz o‘chirib tashlaydi."</string>
528 <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"Ushbu televizordagi foydalanuvchi ma’lumotlarini ogohlantirishsiz o‘chirib tashlaydi."</string>
529 <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"Ushbu telefondagi foydalanuvchi ma’lumotlarini ogohlantirishsiz o‘chirib tashlaydi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700530 <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"Qurilmaga global proksi o‘rnatish"</string>
Geoff Mendale001b302015-03-02 07:45:58 -0800531 <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"Qoida faollashtirilgan vaqtda ishlatiladigan qurilmaning global proksi-serverini o‘rnatadi. Faqat qurilma egasi global proksi-serverini o‘rnatishi mumkin."</string>
532 <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"Parol muddatini o‘rnatish"</string>
533 <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"Ekran qulfi paroli, PIN kodi yoki chizmali paroli o‘zgartiriladigan muddatni o‘zgartiradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700534 <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"Xotirani kodlashni o‘rnatish"</string>
535 <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"Zaxiralangan ilovalar ma‘lumotlarini kodlashni talab qiladi."</string>
536 <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"Kameralarni o‘chirish"</string>
537 <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"Barcha qurilma kameralaridan foydalanishga yo‘l qo‘ymaydi."</string>
Geoff Mendal97c8b622015-06-17 09:07:43 -0700538 <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"Funksiyalarni o‘chirib qo‘yish"</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -0700539 <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"Ayrim ekranni qulflash funksiyalardan foydalanishning oldini olish."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700540 <string-array name="phoneTypes">
541 <item msgid="8901098336658710359">"Uy"</item>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700542 <item msgid="869923650527136615">"Mobil"</item>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700543 <item msgid="7897544654242874543">"Ish"</item>
544 <item msgid="1103601433382158155">"Faks (ish)"</item>
545 <item msgid="1735177144948329370">"Faks (uy)"</item>
546 <item msgid="603878674477207394">"Peyjer"</item>
547 <item msgid="1650824275177931637">"Boshqa"</item>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700548 <item msgid="9192514806975898961">"Maxsus"</item>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700549 </string-array>
550 <string-array name="emailAddressTypes">
551 <item msgid="8073994352956129127">"Uy"</item>
552 <item msgid="7084237356602625604">"Ish"</item>
553 <item msgid="1112044410659011023">"Boshqa"</item>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700554 <item msgid="2374913952870110618">"Maxsus"</item>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700555 </string-array>
556 <string-array name="postalAddressTypes">
557 <item msgid="6880257626740047286">"Uy"</item>
558 <item msgid="5629153956045109251">"Ish"</item>
559 <item msgid="4966604264500343469">"Boshqa"</item>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700560 <item msgid="4932682847595299369">"Maxsus"</item>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700561 </string-array>
562 <string-array name="imAddressTypes">
563 <item msgid="1738585194601476694">"Uy"</item>
564 <item msgid="1359644565647383708">"Ish"</item>
565 <item msgid="7868549401053615677">"Boshqa"</item>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700566 <item msgid="3145118944639869809">"Maxsus"</item>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700567 </string-array>
568 <string-array name="organizationTypes">
569 <item msgid="7546335612189115615">"Ish"</item>
570 <item msgid="4378074129049520373">"Boshqa"</item>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700571 <item msgid="3455047468583965104">"Maxsus"</item>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700572 </string-array>
573 <string-array name="imProtocols">
574 <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
575 <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
576 <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
577 <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
578 <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
579 <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
580 <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
581 <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
582 </string-array>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700583 <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"Maxsus"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700584 <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"Uy"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700585 <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"Mobil"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700586 <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"Ish"</string>
587 <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"Faks (ish)"</string>
588 <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"Faks (uy)"</string>
589 <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"Peyjer"</string>
590 <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"Boshqa"</string>
591 <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"Teskari qo‘ng‘iroq"</string>
592 <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"Mashina"</string>
593 <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"Asosiy kompaniya"</string>
594 <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
595 <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"Asosiy"</string>
596 <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"Faks (boshqa)"</string>
597 <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"Radio"</string>
598 <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"Teleks"</string>
599 <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
600 <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"Mobayl (ish)"</string>
601 <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"Peyjer (ish)"</string>
602 <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"Yordamchi"</string>
603 <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"MMS"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700604 <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"Maxsus"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700605 <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"Tug‘ilgan kun"</string>
606 <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"Yubiley"</string>
607 <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"Boshqa"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700608 <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"Maxsus"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700609 <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"Uy"</string>
610 <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"Ish"</string>
611 <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"Boshqa"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700612 <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"Mobil"</string>
613 <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"Maxsus"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700614 <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"Uy"</string>
615 <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"Ish"</string>
616 <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"Boshqa"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700617 <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"Maxsus"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700618 <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"Uy"</string>
619 <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"Ish"</string>
620 <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"Boshqa"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700621 <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"Maxsus"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700622 <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
623 <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
624 <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
625 <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
626 <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
627 <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
628 <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
629 <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
630 <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
631 <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"Ish"</string>
632 <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"Boshqa"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700633 <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"Maxsus"</string>
634 <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"Maxsus"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700635 <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"Yordamchi"</string>
636 <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"Aka/uka"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700637 <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"Farzand"</string>
638 <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"Fuqarolik nikohida"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700639 <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"Ota"</string>
640 <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"Do‘st"</string>
641 <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"Menejer"</string>
642 <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"Ona"</string>
643 <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"Ota-ona"</string>
644 <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"Hamkor"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700645 <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"Tavsiya qilingan"</string>
646 <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"Qarindosh"</string>
647 <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"Opa/singil"</string>
648 <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"Turmush o‘rtog‘i"</string>
649 <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"Maxsus"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700650 <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"Uy"</string>
651 <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"Ish"</string>
652 <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"Boshqa"</string>
653 <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"Aloqani ko‘rish uchun dastur topilmadi."</string>
654 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN-kodni kiriting"</string>
655 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"PUK-kod va yangi PIN-kodni kiriting"</string>
656 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"PUK kod"</string>
657 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"Yangi PIN-kod"</string>
658 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Parolni kiritish uchun bosing"</font></string>
659 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Qulfni ochish uchun parolni kiriting"</string>
660 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Qulfni ochish uchun PIN-kodni kiriting"</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -0700661 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Noto‘g‘ri PIN-kod."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700662 <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"Qulfni ochish uchun avval \"Menu\"ni, so‘ngra 0 raqamini bosing."</string>
663 <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"Favqulodda raqam"</string>
Geoff Mendalfedec452015-10-21 11:16:57 -0500664 <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"Xizmat mavjud emas"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700665 <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"Ekran qulflangan."</string>
666 <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"Qulfdan chiqarish yoki favqulodda qo‘ng‘iroqni amalga oshirish uchun \"Menyu\"ni bosing."</string>
667 <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"Qulfni ochish uchun \"Menyu\"ga bosing."</string>
668 <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"Qulfni ochish uchun namuna ustiga chizing"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700669 <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"Favqulodda qo‘ng‘iroq"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700670 <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"Qo‘ng‘iroqni qaytarish"</string>
671 <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"To‘g‘ri!"</string>
672 <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"Qaytadan urining"</string>
673 <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"Qaytadan urining"</string>
674 <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"Yuzni tanitib qulfni ochishga urinish miqdoridan oshib ketdi"</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +0100675 <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"SIM karta yo‘q"</string>
676 <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"Planshetingizga SIM karta yo‘q."</string>
677 <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"Televizorda SIM karta yo‘q."</string>
Geoff Mendal66e7f002015-11-23 18:10:29 +0100678 <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"Telefoningizda SIM karta yo‘q."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700679 <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"SIM kartani soling."</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +0100680 <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"SIM karta solinmagan yoki uni o‘qib bo‘lmaydi. SIM kartani soling."</string>
681 <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"Foydalanib bo‘lmaydigan SIM karta."</string>
682 <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"SIM kartangiz butunlay bloklab qo‘yilgan.\n Yangi SIM karta olish uchun aloqa operatoringiz bilan bog‘laning."</string>
Baligh Uddinb676b4b2014-08-11 14:25:08 -0700683 <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"Avvalgi musiqa"</string>
684 <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"Keyingi musiqa"</string>
685 <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"To‘xtatib turish"</string>
686 <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"Ijro qilish"</string>
687 <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"To‘xtatish"</string>
Geoff Mendalabd298d2015-07-29 10:36:10 -0500688 <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"Orqaga o‘tkazish"</string>
689 <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"Oldinga o‘tkazish"</string>
Geoff Mendal9bd253a2015-08-31 11:03:15 -0500690 <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"Faqat favqulodda qo‘ng‘iroqlar"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700691 <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"Tarmoq qulflangan"</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +0100692 <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"SIM karta PUK kod bilan qulflangan."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700693 <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"Foydalanuvchi qo‘llanmasiga qarang yoki Abonentlarni qo‘llab-quvvatlash markaziga murojaat qiling."</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +0100694 <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"SIM karta qulflangan."</string>
695 <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"SIM karta qulfdan chiqarilmoqda…"</string>
Adam Lesinskib88b69a2015-11-04 16:11:21 -0800696 <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
697 <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"Siz parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
698 <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"Siz PIN-kodni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
699 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Telefon qulfini ochish uchun yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qilsangiz, sizdan Google hisobingizga kirish talab qilinadi. \n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
700 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritsangiz, televizoringizni qulfdan chiqarish uchun Google hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qaytadan urining."</string>
701 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Telefon qulfini ochish uchun yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri urinish qilsangiz, sizdan Google hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urining."</string>
702 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"Planshet qulfini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng, planshet ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari yo‘qoladi."</string>
703 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritsangiz, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi hamda undagi barcha ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi."</string>
704 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"Telefon qulfini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng, telefon ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari yo‘qoladi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700705 <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"Planshet qulfini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. Planshet hozir ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800706 <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Endi, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700707 <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"Telefon qulfini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta ochishga urinib ko‘rdingiz. Telefon hozir ishlab chiqarilgan holatiga tiklanadi."</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700708 <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700709 <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"Chizma namunasi yodingizdan chiqdimi?"</string>
710 <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"Qulfni ochish hisobi"</string>
711 <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"Chizmali parolni ochishga juda ko‘p urinildi"</string>
712 <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"Qulfni ochish uchun Google hisobingiz bilan kiring."</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100713 <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"Foydalanuvchi nomi (e-pochta)"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700714 <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"Parol"</string>
715 <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"Kirish"</string>
716 <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"Foydalanuvchi nomi yoki paroli no‘to‘g‘ri."</string>
717 <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"Foydalanuvchi nomingiz yoki parolingizni unutdingizmi?\n "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ga kiring."</string>
718 <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"Tekshirilmoqda…"</string>
719 <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"Qulfdan chiqarish"</string>
720 <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"Ovozni yoqish"</string>
721 <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"Ovozni o‘chirish"</string>
722 <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"Chizma namunasi ishga tushirildi"</string>
723 <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"Chizma namunasi tozalandi"</string>
724 <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"Katak qo‘shildi"</string>
Geoff Mendal830072f2015-06-22 10:15:45 -0700725 <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"<xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g> katak qo‘shildi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700726 <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"Chizma namunasi tugatildi"</string>
Geoff Mendal14a125f92015-08-05 10:41:26 -0500727 <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"Chizmali kalit hududi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700728 <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"%1$s. Vidjet %2$d / %3$d."</string>
729 <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"Vidjet qo‘shish."</string>
730 <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"Bo‘sh"</string>
731 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"Qulfni ochish maydoni kengaytirildi."</string>
732 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"Qulfni ochish maydoni yig‘ildi."</string>
733 <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> vidjeti."</string>
734 <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"Foydalanuvchi tanlagichi"</string>
735 <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"Holati"</string>
736 <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"Kamera"</string>
737 <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"Media boshqaruvlari"</string>
738 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"Vidjetlarni saralashni boshlandi."</string>
739 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"Vidjetlarni saralash tugatildi."</string>
740 <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"<xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g> vidjeti o‘chirildi."</string>
741 <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"Qulfni ochish maydonini kengaytirish."</string>
742 <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"Qulfni silab ochish"</string>
743 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Chizmali qulfni ochish."</string>
744 <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"Qulfni yuzni tanitib ochish"</string>
745 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Pin qulfini ochish."</string>
746 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Parolli qulfni ochish."</string>
747 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Chizmali qulf maydoni."</string>
748 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Maydonni silang"</string>
749 <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
750 <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ABC"</string>
751 <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
752 <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"belgi"</string>
753 <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"so‘z"</string>
754 <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"link"</string>
755 <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"qator"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700756 <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"Ishlab chiqarish sinovi amalga oshmadi"</string>
757 <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"The FACTORY_TEST amali faqatgina /system/app ichiga o‘rnatilgan paketlar bilan ishlay oladi."</string>
758 <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"FACTORY_TEST amalini bajarish uchun birorta ham paket topilmadi."</string>
759 <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"O‘chirib-yoqish"</string>
760 <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"\"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\"dagi sahifa buni xabar qilmoqda:"</string>
761 <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"JavaScript"</string>
762 <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"Tasdiqlash"</string>
763 <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"Ushbu sahifani tark etish"</string>
764 <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"Ushbu sahifada qolish"</string>
765 <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nUshbu sahifani rostdan tark etmoqchimisiz?"</string>
766 <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"Tasdiqlash"</string>
767 <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"Maslahat: kattalashtirish va kichiklashtirish uchun ikki marta bosing."</string>
768 <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"Avtomatik to‘ldirish"</string>
769 <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"Avto-to‘ldirishni sozlash"</string>
770 <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
771 <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
772 <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">", "</string>
773 <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
774 <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"Provinsiya (viloyat)"</string>
775 <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"Pochta kodi"</string>
776 <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"Shtat"</string>
777 <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"ZIP kod"</string>
778 <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"Davlat"</string>
779 <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"Orol"</string>
780 <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"Rayon"</string>
781 <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"Departament"</string>
782 <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"Prefektura"</string>
783 <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"Parish"</string>
784 <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"Hudud"</string>
785 <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"Amirliklar"</string>
786 <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"veb xatcho‘plari va tarixni o‘qish"</string>
787 <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"Ilovaga brauzer orqali kirilgan barcha manzillar tarixi va brauzer xatcho‘plarini o‘qish uchun ruxsat beradi. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
788 <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"veb xatcho‘plar va tarixga yozish"</string>
789 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"Ilovaga planshetingizga zaxiralangan brauzer tarixi yoki xatcho‘plarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga brauzer ma’lumotlarini o‘zgartirish yoki o‘chirishga ruxsat berishi mumkin. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -0800790 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"Ilovaga televizoringizga saqlangan Brauzer tarixi yoki xatcho‘plarni o‘zgartirish huquqini beradi. Buning yordamida ilova Brauzer ma’lumotlarini tozalashi yoki o‘zgartirishi mumkin. Eslatma: ushbu ruxsatnoma uchinchi tomon brauzerlari yoki veb-sahifalarni ko‘rsatish imkoniyatiga ega boshqa ilovalar tomonidan ishlatilmasligi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700791 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"Ilovaga telefoningizga zaxiralangan brauzer tarixi yoki xatcho‘plarini o‘zgartirish uchun ruxsat beradi. Bu ilovaga brauzer ma’lumotlarini o‘zgartirish yoki o‘chirishga ruxsat berishi mumkin. Diqqat qiling: ushbu ruxsat uchinchi taraf brauzerlari yoki internetni ko‘rsatish qobiliyatiga ega boshqa ilovalardan talab qilinmasligi mumkin."</string>
792 <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"signal o‘rnatish"</string>
793 <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"Ilova uyg‘otkichni sozlashi mumkin. Ba’zi soat ilovalari ushbu funksiyani qo‘llab-quvvatlamasligi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700794 <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"ovozli xat qo‘shish"</string>
795 <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"Ilova xabarlarni ovozli pochta qutingizga qo‘shishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700796 <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"brauzerdagi geolokatsiya ma’lumotlariga kirish huquqini o‘zgartirish"</string>
797 <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"Ilova brauzerdagi geolokatsiya ma’lumotlariga kirish sozlamalarini o‘zgartirishi mumkin. Zararli dasturlar uning yordamida joylashuv to‘g‘risidagi ma’lumotlarni boshqa istalgan veb-saytga yuborishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700798 <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"Brauzer ushbu parolni eslab qolishini xohlaysizmi?"</string>
799 <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"Hozir emas"</string>
800 <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"Eslab qolgich"</string>
801 <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"Hech qachon"</string>
802 <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"Sizda ushbu sahifani ochish uchun vakolat yo‘q."</string>
803 <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"Matn klipboardga nusxa olindi."</string>
804 <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"Ko‘proq"</string>
805 <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"Menyu+"</string>
806 <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"space"</string>
807 <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
808 <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"delete"</string>
Baligh Uddin27f0fe72015-09-25 22:32:13 -0700809 <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"Qidirish"</string>
Geoff Mendal0ff04192015-01-12 10:50:24 -0800810 <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"Qidirish…"</string>
Baligh Uddin27f0fe72015-09-25 22:32:13 -0700811 <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"Qidirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700812 <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"Qidiruv so‘rovi"</string>
813 <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"So‘rovni tozalash"</string>
814 <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"So‘rov yaratish"</string>
815 <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"Ovozli qidiruv"</string>
816 <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"Teginib o‘rganish xususiyati yoqilsinmi?"</string>
817 <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> teginib o‘rganish xususiyatini yoqishni xohlamoqda. Bu xususiyat yoqilganda, barmog‘ingiz ostidagi elementlar ta‘rifini ko‘rishingiz yoki eshitishingiz mumkin yoki telefon bilan o‘zaro bog‘lanish uchun barmog‘ingiz bilan imo-ishorali harakatlarni bajaring."</string>
818 <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"<xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> teginib o‘rganish xususiyatini yoqishni xohlamoqda. Bu xususiyat yoqilganda, barmog‘ingiz ostidagi elementlar ta‘rifini ko‘rishingiz yoki eshitishingiz mumkin yoki telefon bilan o‘zaro bog‘lanish uchun barmog‘ingiz bilan imo-ishorali harakatlarni bajaring."</string>
819 <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"1 oy oldin"</string>
820 <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"1 oydan oldinroq"</string>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -0800821 <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
822 <item quantity="other">So‘nggi <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kun</item>
823 <item quantity="one">So‘nggi <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kun</item>
824 </plurals>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700825 <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"O‘tgan oy"</string>
826 <string name="older" msgid="5211975022815554840">"Eskiroq"</string>
Geoff Mendalabd298d2015-07-29 10:36:10 -0500827 <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700828 <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>da"</string>
829 <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"<xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>da"</string>
830 <string name="day" msgid="8144195776058119424">"kun"</string>
831 <string name="days" msgid="4774547661021344602">"kun"</string>
832 <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"soat"</string>
833 <string name="hours" msgid="894424005266852993">"soat"</string>
834 <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"daq"</string>
835 <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"daq."</string>
836 <string name="second" msgid="3184235808021478">"sek"</string>
837 <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"sek"</string>
838 <string name="week" msgid="5617961537173061583">"hafta"</string>
839 <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"hafta"</string>
840 <string name="year" msgid="4001118221013892076">"yil"</string>
841 <string name="years" msgid="6881577717993213522">"yil"</string>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -0800842 <plurals name="duration_seconds" formatted="false" msgid="4527986939729687805">
843 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniya</item>
844 <item quantity="one">1 soniya</item>
845 </plurals>
846 <plurals name="duration_minutes" formatted="false" msgid="643786953939956125">
847 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> daqiqa</item>
848 <item quantity="one">1 daqiqa</item>
849 </plurals>
850 <plurals name="duration_hours" formatted="false" msgid="6826233369186668274">
851 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soat</item>
852 <item quantity="one">1 soat</item>
853 </plurals>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700854 <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"Video muammosi"</string>
855 <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"Ushbu videoni mazkur qurilmada oqimli rejimda ijro etib bo‘lmaydi."</string>
856 <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"Ushbu videoni ijro etib bo‘lmadi."</string>
857 <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"OK"</string>
858 <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
859 <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"peshin"</string>
860 <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"Peshin"</string>
861 <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"yarim kecha"</string>
862 <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"Yarim tun"</string>
863 <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
864 <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale0f0fd92016-02-10 10:39:33 -0500865 <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"Hammasini belgilash"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700866 <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"Kesish"</string>
867 <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"Nusxa olish"</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100868 <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"Joylash"</string>
Geoff Mendal0660fe82015-12-21 22:20:47 +0100869 <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"Oddiy matn sifatida joylash"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700870 <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"Almashtirish"</string>
871 <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"O‘chirish"</string>
872 <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"URL’dan nusxa olish"</string>
873 <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"Matnni tanlash"</string>
Geoff Mendal0660fe82015-12-21 22:20:47 +0100874 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Bekor qilish"</string>
875 <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"Qaytarish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700876 <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"Matni belgilash"</string>
877 <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"Lug‘atga qo‘shish"</string>
878 <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"O‘chirish"</string>
879 <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"Kiritish uslubi"</string>
880 <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"Matn yozish"</string>
881 <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"Xotirada bo‘sh joy tugamoqda"</string>
882 <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"Ba‘zi tizim funksiyalari ishlamasligi mumkin"</string>
Baligh Uddin67d9acb2014-10-04 14:06:13 -0700883 <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"Tizim uchun xotirada joy yetarli emas. Avval 250 megabayt joy bo‘shatib, keyin qurilmani o‘chirib yoqing."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700884 <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
885 <string name="app_running_notification_text" msgid="4653586947747330058">"Ilova dasturni to‘xtatish yoki tafsilotlar uchun bosing."</string>
886 <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"OK"</string>
887 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Bekor qilish"</string>
888 <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"OK"</string>
889 <string name="no" msgid="5141531044935541497">"Bekor qilish"</string>
890 <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"Diqqat"</string>
891 <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"Yuklanmoqda…"</string>
Geoff Mendalabd298d2015-07-29 10:36:10 -0500892 <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"I"</string>
893 <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"O"</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -0500894 <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"Ilovani tanlang"</string>
Geoff Mendal3f3d42e2016-02-29 08:29:18 -0500895 <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"“%1$s” bilan ochish"</string>
Baligh Uddinc2b29952014-07-21 11:29:49 -0700896 <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"Ochish…"</string>
Geoff Mendal00694af2016-03-07 08:25:10 -0500897 <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"%1$s bilan ochish"</string>
Baligh Uddinc2b29952014-07-21 11:29:49 -0700898 <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"Tahrirlash…"</string>
899 <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"“%1$s” yordamida tahrirlash"</string>
900 <string name="whichSendApplication" msgid="6902512414057341668">"Ulashish…"</string>
901 <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"“%1$s” orqali ulashish"</string>
Geoff Mendalb270fd72016-03-23 08:30:50 -0400902 <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"Ilovani tanlang"</string>
Bill Yi35286962016-03-25 19:23:57 -0700903 <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"%1$s orqali yuborish"</string>
Baligh Uddin1ca86d42014-09-30 03:36:38 -0700904 <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"Bosh ilovani tanlash"</string>
905 <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"%1$s: Bosh ilova sifatida foydalanish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700906 <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"Ushbu amaldan standart sifatida foydalanish"</string>
Baligh Uddin9dfc4532014-09-16 13:31:49 -0700907 <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"Boshqa ilovadan foydalanish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700908 <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"Birlamchi sozlamalarni Tizim sozlamalari &gt; Ilovalar &gt; Yuklab olingan menyusidan tozalang."</string>
909 <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"Amalni tanlash"</string>
910 <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"USB qurilma uchun ilovani tanlang"</string>
911 <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"Hech qaysi ilova ushbu amalni bajara olmaydi."</string>
Geoff Mendalf9e114a2016-02-01 18:43:59 +0100912 <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ilovasi ishdan chiqdi"</string>
913 <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni ishdan chiqdi"</string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +0100914 <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> yana ishdan chiqdi"</string>
915 <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> yana ishdan chiqdi"</string>
Geoff Mendalf9e114a2016-02-01 18:43:59 +0100916 <string name="aerr_restart" msgid="9001379185665886595">"Ilovani qayta ishga tushirish"</string>
917 <string name="aerr_reset" msgid="7645427603514220451">"Ilovani qayta tiklash va qayta ishga tushirish"</string>
918 <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"Fikr-mulohaza yuborish"</string>
919 <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"Yopish"</string>
Geoff Mendale68b90c2016-02-24 08:25:31 -0500920 <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"Qurilma o‘chib yonguncha e’tiborsiz qoldirish"</string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +0100921 <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"Kuting"</string>
922 <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"Ilovani yopish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700923 <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +0100924 <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> javob bermayapti"</string>
925 <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> javob bermayapti"</string>
926 <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> javob bermayapti"</string>
927 <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> ilovasi javob bermayapti"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700928 <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"OK"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -0700929 <string name="report" msgid="4060218260984795706">"Xabar berish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700930 <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"Kuting"</string>
931 <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"Sahifa javob bermayapti.\n\nUni yopishni xohlaysizmi?"</string>
932 <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"Ilova qayta yo‘naltirildi"</string>
933 <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> hozirda ishlamoqda"</string>
934 <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ishga tushirilgan."</string>
935 <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"Kattalashtirish"</string>
936 <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"Doimo ko‘rsatish"</string>
937 <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"Uni Tizim sozlamalari &gt; Ilovalar &gt; Yuklab olingan menyusidan qayta yoqing."</string>
938 <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"“<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>” ilovasi (jarayaon: <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) o‘zining StrictMode qoidasini buzdi."</string>
939 <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"<xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> jarayoni o‘zining o‘zi-bajaruvchi StrictMode siyosatini buzdi."</string>
940 <string name="android_upgrading_title" msgid="1584192285441405746">"Android yangilanmoqda…"</string>
Geoff Mendal667293452014-11-03 08:47:41 -0800941 <string name="android_start_title" msgid="8418054686415318207">"Android ishga tushmoqda…"</string>
Geoff Mendaled04e152014-12-03 11:19:37 -0800942 <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"Xotira optimallashtirilmoqda."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700943 <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"Ilovalar optimallashtirilmoqda (<xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>)."</string>
Geoff Mendalaf8f5122015-02-04 11:41:54 -0600944 <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g> tayyorlanmoqda."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700945 <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"Ilovalar ishga tushirilmoqda."</string>
946 <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"Tizimni yuklashni tugatish."</string>
947 <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ishlamoqda"</string>
948 <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="1721681741617898865">"Ilovaga o‘tish uchun bosing"</string>
949 <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="7153167085403298169">"Ilovalar almashtirilsinmi?"</string>
950 <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="7022631924534406403">"Boshqa ilova ishlab turibdi. Yangisini ishga tushirishdan oldin avvalgisini yoping."</string>
951 <string name="old_app_action" msgid="493129172238566282">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>ga qaytish"</string>
952 <string name="old_app_description" msgid="2082094275580358049">"Yangi ilova ishga tushirilmasin."</string>
953 <string name="new_app_action" msgid="5472756926945440706">"<xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>ni ishga tushirish"</string>
954 <string name="new_app_description" msgid="1932143598371537340">"O‘zgarishlarni saqlamasdan, eski ilova yopilsin"</string>
Geoff Mendald64e48d2015-03-16 07:43:37 -0700955 <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> foydalanish uchun ajratilgan xotira chegarasidan o‘tib ketdi"</string>
956 <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="2075673362317481664">"Hip-damp ma’lumotlari yig‘ilib qoldi; ulashish uchun ushbu yozuvni bosing"</string>
957 <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"Hip-damp ma’lumotlari bilan ulashasizmi?"</string>
958 <string name="dump_heap_text" msgid="4809417337240334941">"<xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> jarayoni o‘zi uchun ajratilgan <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g> xotira chegarasidan o‘tib ketdi. Ilova dasturchisi bilan ulashishingiz uchun hip-damp ma’lumotlari yig‘ilib qoldi. Ehtiyot bo\'ling: ushbu hip-dampda ilova uchun foydalanishga ruxsat berilgan shaxsiy ma’lumotlaringiz bo‘lishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700959 <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"Matn uchun amalni tanlash"</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100960 <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"Jiringlaganda ovoz balandligi"</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -0700961 <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"Multimedia ovozi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700962 <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"Bluetooth orqali ijro etilmoqda"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700963 <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"Ovozsiz rejim tanlandi"</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +0100964 <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"Suhbat vaqtidagi ovoz balandligi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700965 <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"Kiruvchi bluetooth tovushi"</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -0700966 <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"Signal ovozi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700967 <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"Eslatma tovushi"</string>
968 <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"Tovush"</string>
969 <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"Bluetooth tovushi"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700970 <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"Rington balandligi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700971 <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"Qo‘ng‘iroq tovushi balandligi"</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -0700972 <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"Multimedia ovozi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700973 <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"Eslatma tovushi"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700974 <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"Standart rington"</string>
975 <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="8129563480895990372">"Standart rington (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -0700976 <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"Yo‘q"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -0700977 <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"Ringtonlar"</string>
978 <string name="ringtone_unknown" msgid="5477919988701784788">"Noma’lum rington"</string>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -0800979 <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
Geoff Mendale0f0fd92016-02-10 10:39:33 -0500980 <item quantity="other">Wi-Fi tarmoqlari aniqlandi</item>
981 <item quantity="one">Wi-Fi tarmog‘i aniqlandi</item>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -0800982 </plurals>
983 <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
Geoff Mendale0f0fd92016-02-10 10:39:33 -0500984 <item quantity="other">Ochiq Wi-Fi tarmoqlari aniqlandi</item>
985 <item quantity="one">Ochiq Wi-Fi tarmog‘i aniqlandi</item>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -0800986 </plurals>
Geoff Mendalcef28592015-03-21 01:36:45 -0700987 <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"Wi-Fi tarmoqqa kirish"</string>
988 <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"Tarmoqqa kirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700989 <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
990 <skip />
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -0700991 <string name="wifi_no_internet" msgid="8451173622563841546">"Wi-Fi tarmog‘ida internet aloqasi yo‘q"</string>
992 <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="7593858887662270131">"Parametrlarni ko‘rish uchun bosing"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700993 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"Wi-Fi’ga ulana olmadi"</string>
994 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="5548780776418332675">" tezligi past Internetga ulangan."</string>
Baligh Uddin1ca86d42014-09-30 03:36:38 -0700995 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"Ulanishga ruxsat berilsinmi?"</string>
Geoff Mendalaf8f5122015-02-04 11:41:54 -0600996 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"%1$s ilovasi %2$s Wi-Fi tarmog‘iga ulanmoqchi"</string>
Baligh Uddin1ca86d42014-09-30 03:36:38 -0700997 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"Ilova"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -0700998 <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"Wi-Fi Direct"</string>
999 <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"Wi-Fi Direct’ni ishga tushirish. Bu Wi-Fi mijoz/ulanish nuqtasini o‘chiradi."</string>
1000 <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"Wi-Fi Direct ishga tushirilmadi."</string>
Geoff Mendal0850b8b2016-02-22 08:20:26 -05001001 <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"Wi-Fi Direct yoniq"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001002 <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="1638949953993894335">"Sozlamalarga kirish uchun bosing"</string>
1003 <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"Qabul qilish"</string>
1004 <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"Rad qilish"</string>
1005 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"taklif jo‘natildi"</string>
1006 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"ulanish taklifi"</string>
1007 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"Kimdan:"</string>
1008 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"Kimga:"</string>
1009 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"So‘ralgan PIN kodni kiriting:"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -07001010 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"PIN-kod:"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001011 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"Planshet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -08001012 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"Televizor <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulangan vaqtda Wi-Fi tarmog‘idan vaqtinchalik uziladi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001013 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"Telefon <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ga ulanganligi tufayli vaqtincha Wi-Fi tarmog‘idan uzildi."</string>
1014 <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"Belgilarni kiriting"</string>
Geoff Mendal0fe14152015-12-16 18:03:59 +01001015 <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"SMS xabarlar yuborilmoqda"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001016 <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; katta miqdordagi SMS xabarlarini jo‘natmoqda. Ushbu ilovaga xabarlar jo‘natishni davom ettirishga ruxsat berasizmi?"</string>
1017 <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"Ruxsat berish"</string>
1018 <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"Rad qilish"</string>
1019 <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;ga xabar jo‘natishni xohlaydi."</string>
Baligh Uddin015f1332014-09-03 16:09:57 -07001020 <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400">"Bunda, mobil hisobingizdan "<b>"to‘lov olinishi mumkin"</b>"."</string>
1021 <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"Bunda, mobil hisobingizdan to‘lov olinishi mumkin."</b></string>
Geoff Mendal0850b8b2016-02-22 08:20:26 -05001022 <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"Yuborish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001023 <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"Bekor qilish"</string>
1024 <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"Tanlovim eslab qolinsin"</string>
1025 <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"Siz buni keyinroq sozlamalar &gt; ilovalar menusidan o‘zgartirishingiz mumkin"</string>
1026 <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"Doimo ruxsat berilsin"</string>
1027 <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"Hech qachon ruxsat berilmasin"</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +01001028 <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"SIM karta olib tashlandi"</string>
Baligh Uddinc2b29952014-07-21 11:29:49 -07001029 <string name="sim_removed_message" msgid="5450336489923274918">"Mobil tarmoqqa ulanish uchun faol SIM kartani joylang va qurilmani o‘chirib yoqing."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001030 <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"Tayyor"</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +01001031 <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"SIM karta qo‘shildi"</string>
Baligh Uddinc2b29952014-07-21 11:29:49 -07001032 <string name="sim_added_message" msgid="7797975656153714319">"Mobil tarmoqqa ulanish uchun qurilmangizni o‘chirib yoqing."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001033 <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"O‘chirib-yoqish"</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -05001034 <string name="carrier_app_dialog_message" msgid="7066156088266319533">"Yangi SIM karta to‘g‘ri ishlashi uchun operator ilovasini o‘rnatib, ochish kerak bo‘ladi."</string>
1035 <string name="carrier_app_dialog_button" msgid="7900235513678617329">"ILOVANI YUKLAB OLING"</string>
1036 <string name="carrier_app_dialog_not_now" msgid="6361378684292268027">"HOZIR EMAS"</string>
1037 <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"Yangi SIM karta solindi"</string>
1038 <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"Sozlash uchun bosing"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001039 <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"Vaqtni o‘rnatish"</string>
1040 <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"Sanani kiritish"</string>
1041 <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"O‘rnatish"</string>
1042 <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"Tayyor"</string>
1043 <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"YANGI: "</font></string>
1044 <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> tomonidan o‘rnatilgan."</string>
1045 <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"Hech qanday ruxsat talab qilinmaydi"</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -05001046 <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"buning uchun sizdan haq olinishi mumkin"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001047 <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"OK"</string>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -07001048 <string name="usb_charging_notification_title" msgid="4004114449249406402">"USB orqali quvvatlash"</string>
1049 <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="8396264943589760855">"USB orqali fayl o‘tkazish"</string>
1050 <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="1347328437083192112">"USB orqali rasm o‘tkazish"</string>
1051 <string name="usb_midi_notification_title" msgid="4850904915889144654">"USB orqali MIDI"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001052 <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="7848236974087653666">"USB jihozga ulangan"</string>
Geoff Mendal9bd253a2015-08-31 11:03:15 -05001053 <string name="usb_notification_message" msgid="7347368030849048437">"Sozlash uchun bosing."</string>
1054 <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"USB orqali nosozliklarni tuzatish"</string>
1055 <string name="adb_active_notification_message" msgid="1016654627626476142">"O‘chirib qo‘yish uchun bosing."</string>
Geoff Mendal06b58a42016-03-09 08:22:39 -05001056 <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"Xatoliklar hisoboti olinmoqda…"</string>
Geoff Mendal0850b8b2016-02-22 08:20:26 -05001057 <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"Xatoliklar hisoboti yuborilsinmi?"</string>
Geoff Mendale68b90c2016-02-24 08:25:31 -05001058 <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"Xatoliklar hisoboti yuborilmoqda…"</string>
Geoff Mendal06b58a42016-03-09 08:22:39 -05001059 <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="8610614010660772643">"Administratoringiz bu qurilma nosozliklarini tuzatish uchun xatoliklar hisobotini so‘ramoqda. Ilova va ma’lumotlardan foydalanilishi mumkin."</string>
1060 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"ULASHISH"</string>
1061 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"RAD ETISH"</string>
Baligh Uddinb676b4b2014-08-11 14:25:08 -07001062 <string name="select_input_method" msgid="8547250819326693584">"Klaviaturani o‘zgartirish"</string>
Geoff Mendalb270fd72016-03-23 08:30:50 -04001063 <string name="configure_input_methods" msgid="5673193194563164021">"Boshqa klaviaturalar"</string>
Geoff Mendalccec5072016-01-25 18:39:25 +01001064 <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"Tashqi klaviaturadan foydalanilayotganda buni ekranda saqlab turish"</string>
1065 <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"Virtual klaviatura ko‘rsatilsin"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001066 <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="1407367017263030773">"Tugmalar tartibini tanlash"</string>
1067 <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="4465907700449257063">"Tugmalar tartibini tanlash uchun bosing."</string>
1068 <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1069 <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"</string>
1070 <string name="candidates_style" msgid="4333913089637062257"><u>"nomzodlar"</u></string>
Geoff Mendal8f512822015-04-17 22:29:38 -07001071 <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="5734005953288045806">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> tayyorlanmoqda"</string>
Geoff Mendal194aafe2015-04-22 09:33:00 -07001072 <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="4747432538578886744">"Xatolar tekshirilmoqda"</string>
1073 <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="7589986898808506239">"Yangi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kartasi aniqlandi"</string>
Geoff Mendal96577192015-06-03 12:33:50 -07001074 <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"Rasm va boshqa fayllarni o‘tkazish"</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -07001075 <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="8295123366236989588">"“<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” buzilgan"</string>
1076 <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="1586311304430052169">"“<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” buzilgan. Uni tuzatish uchun bu yerga bosing."</string>
1077 <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> qo‘llab-quvvatlanmaydi"</string>
1078 <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="8789610369456474891">"Bu qurilma ushbu SD-kartani (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>) qo‘llab-quvvatlamaydi. Uni mos keladigan formatda sozlash uchun bu yerga bosing."</string>
Geoff Mendal194aafe2015-04-22 09:33:00 -07001079 <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kutilmaganda chiqarib olindi"</string>
1080 <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="380176703346946313">"Ma’lumotlar yo‘qolishining oldini olish uchun <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> kartasini chiqarishdan oldin u bilan ulanishni uzing"</string>
1081 <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="1704840188641749091">"“<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” kartasi chiqarib olingan"</string>
1082 <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="6471542972147056586">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> chiqarib olingan; yangisini kiriting"</string>
1083 <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="640674168454809372">"“<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>” kartasi chiqarilmoqda…"</string>
1084 <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="4182843895023357756">"Chiqara ko‘rmang"</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -07001085 <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"Sozlash"</string>
Geoff Mendal8f512822015-04-17 22:29:38 -07001086 <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"Chiqarish"</string>
1087 <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"O‘rganish"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -07001088 <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> topilmadi"</string>
1089 <string name="ext_media_missing_message" msgid="5761133583368750174">"Qurilmani qaytadan joylang"</string>
1090 <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ko‘chirib o‘tkazilmoqda"</string>
Geoff Mendal231ab262015-05-01 23:20:46 -07001091 <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"Ma’lumotlar ko‘chirilmoqda"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -07001092 <string name="ext_media_move_success_title" msgid="8575300932957954671">"Ko‘chirib o‘tkazish tugadi"</string>
1093 <string name="ext_media_move_success_message" msgid="4199002148206265426">"Ma’lumotlar <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> xotirasiga ko‘chirib o‘tkazildi"</string>
Geoff Mendal231ab262015-05-01 23:20:46 -07001094 <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="7613189040358789908">"Ma’lumotlar ko‘chirilmadi"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -07001095 <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="1978096440816403360">"Ma’lumotlar o‘z joyida qoldi"</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -07001096 <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"Sug‘urib olingan"</string>
1097 <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"Chiqarib olingan"</string>
1098 <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"Tekshirilmoqda…"</string>
1099 <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"Tayyor"</string>
1100 <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"Faqat o‘qish"</string>
1101 <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"Noto‘g‘ri chiqarib olindi"</string>
1102 <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"Buzilgan"</string>
1103 <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"Mos kelmaydi"</string>
1104 <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"Chiqarib olinmoqda…"</string>
1105 <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"Formatlanmoqda…"</string>
1106 <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"Kiritilmagan"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001107 <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"Hech qanday mos faoliyat topilmadi."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -06001108 <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"media chiqishni yo‘naltirish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001109 <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"Ilovaga media chiqish ovozini boshqa tashqi qurilmalarga yo‘naltirish uchun ruxsat beradi."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -06001110 <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"o‘rnatish seansi ma’lumotlarini o‘qish"</string>
Geoff Mendal608ff082014-07-30 12:15:49 -07001111 <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"Ilovaga o‘rnatilgan seanslarni o‘qish uchun ruxsat beradi. Bu unga faol paket o‘rnatmalari haqidagi ma’lumotlarni ko‘rish imkonini beradi."</string>
Geoff Mendalec580ca2015-11-04 11:16:22 -06001112 <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"paketlarni o‘rnatish so‘rovini yuborish"</string>
Geoff Mendal27c812c2015-06-02 16:54:23 -07001113 <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"Ilovaga paketlarni o‘rnatish so‘rovini yuborish imkonini beradi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001114 <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="4070433208160063538">"Masshtabni o‘zgartirish uchun ikki marta bosing"</string>
1115 <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"Vidjet qo‘shilmadi."</string>
1116 <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"O‘tish"</string>
Baligh Uddin27f0fe72015-09-25 22:32:13 -07001117 <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"Qidirish"</string>
Geoff Mendal0850b8b2016-02-22 08:20:26 -05001118 <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"Yuborish"</string>
Geoff Mendal27c812c2015-06-02 16:54:23 -07001119 <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"Keyingi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001120 <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"Tayyor"</string>
1121 <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"Old."</string>
1122 <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"Bajarish"</string>
1123 <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"Raqamga qo‘ng‘iroq qilish\n<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>dan foydalanish"</string>
1124 <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>dan foydalanib, \n aloqa ro‘yxati yaratish"</string>
1125 <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"Bir yoki bir nechta ilova hisobingizga hozir va kelajakda kirish uchun ruxsat so‘ramoqda."</string>
1126 <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"Ushbu so‘rovga ruxsat berishni xohlaysizmi?"</string>
1127 <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"Ruxsat so‘rovi"</string>
1128 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Ruxsat berish"</string>
1129 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Rad qilish"</string>
1130 <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"Ruxsat so‘raldi"</string>
1131 <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> hisobi uchun\nruxsat so‘raldi"</string>
Baligh Uddin86edbce2014-08-26 13:56:57 -07001132 <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizdan tashqarida foydalanmoqdasiz"</string>
1133 <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"Siz ushbu ilovadan ishchi profilingizda foydalanmoqdasiz"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001134 <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"Kiritish uslubi"</string>
1135 <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"Sinx"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -07001136 <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"Maxsus imkoniyatlar"</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -07001137 <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"Fon rasmi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001138 <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"Fon rasmini o‘zgartirish"</string>
1139 <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"Bildirishnoma tinglovchisi"</string>
Geoff Mendalec099962016-03-14 08:30:40 -04001140 <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"VR rejimi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001141 <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"Shartlarni taqdim etuvchi"</string>
Bill Yi991278f2016-03-10 18:40:16 -08001142 <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"Bildirishnomalarni baholash xizmati"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001143 <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"VPN faollashtirildi"</string>
1144 <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"VPN <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> tomonidan faollashtirilgan"</string>
1145 <string name="vpn_text" msgid="3011306607126450322">"Tarmoqni boshqarish uchun bosing."</string>
1146 <string name="vpn_text_long" msgid="6407351006249174473">"<xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>ga ulandi. Tarmoqni boshqarish uchun bosing."</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -07001147 <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"Ulanmoqda…"</string>
1148 <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"Ulandi"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -07001149 <string name="vpn_lockdown_error" msgid="6009249814034708175">"Xato"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001150 <string name="vpn_lockdown_config" msgid="6415899150671537970">"Sozlash uchun bosing"</string>
1151 <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"Faylni tanlash"</string>
1152 <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"Hech qanday fayl tanlanmadi"</string>
1153 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Tiklash"</string>
Geoff Mendal0850b8b2016-02-22 08:20:26 -05001154 <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"Yuborish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001155 <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="3164768212003864316">"Mashina usuli yoqilgan"</string>
1156 <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="8035230537563503262">"Avtomashina rejimidan chiqish uchun bosing."</string>
Geoff Mendale0f0fd92016-02-10 10:39:33 -05001157 <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"Modem rejimi yoniq"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001158 <string name="tethered_notification_message" msgid="6857031760103062982">"Sozlash uchun bosing."</string>
1159 <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"Orqaga"</string>
Geoff Mendal27c812c2015-06-02 16:54:23 -07001160 <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"Keyingi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001161 <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"Tashlab o‘tish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001162 <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"Topilmadi"</string>
1163 <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"Sahifadan topish"</string>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -08001164 <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
1165 <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1166 <item quantity="one">1 ta natija</item>
1167 </plurals>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001168 <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"Tayyor"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001169 <string name="progress_erasing" product="nosdcard" msgid="4521573321524340058">"USB xotirasi tozalanmoqda…"</string>
1170 <string name="progress_erasing" product="default" msgid="6596988875507043042">"SD xotira kartasi tozalanmoqda…"</string>
Geoff Mendale0f0fd92016-02-10 10:39:33 -05001171 <string name="share" msgid="1778686618230011964">"Yuborish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001172 <string name="find" msgid="4808270900322985960">"Topish"</string>
1173 <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"Veb qidiruv"</string>
1174 <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"Keyingisini topish"</string>
1175 <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"Oldingisini topish"</string>
1176 <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>dan manzil haqida so‘rov"</string>
1177 <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"Manzil so‘rovi"</string>
1178 <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>) tomonidan so‘raldi"</string>
1179 <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"Ha"</string>
1180 <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"Yo‘q"</string>
1181 <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"Cheklovdan oshganlarini o‘chirish"</string>
1182 <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"<xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g> hisobi <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g> uchun <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g>ta o‘chirilgan elementlar bor. Nima qilmoqchisiz?"</string>
1183 <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"Elementlarni o‘chirish"</string>
1184 <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"O‘chirilganlarni tiklash"</string>
1185 <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"Hozir hech nima qilinmasin"</string>
1186 <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"Hisobni tanlang"</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -07001187 <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"Hisob qo‘shish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001188 <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"Hisob qo‘shish"</string>
1189 <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"Ko‘paytirish"</string>
1190 <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"Kamaytirish"</string>
1191 <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="3073101067441638428">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> bosing va ushlab turing."</string>
1192 <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"Ko‘paytirish uchun yuqoriga, kamaytirish uchun pastga suring."</string>
1193 <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"Daqiqani ko‘paytirish"</string>
1194 <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"Daqiqani kamaytirish"</string>
1195 <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"Soatni ko‘paytirish"</string>
1196 <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"Soatni kamaytirish"</string>
1197 <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"PM o‘rnatish"</string>
1198 <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"AM o‘rnatish"</string>
1199 <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"Oyni ko‘paytirish"</string>
1200 <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"Oyni kamaytirish"</string>
1201 <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"Kunni ko‘paytirish"</string>
1202 <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"Kunni kamaytirish"</string>
1203 <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"Yilni ko‘paytirish"</string>
1204 <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"Yilni kamaytirish"</string>
Geoff Mendal97b8a932015-04-04 00:52:43 -07001205 <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"Avvalgi oy"</string>
1206 <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"Keyingi oy"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001207 <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1208 <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"Bekor qilish"</string>
1209 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"O‘chirish"</string>
1210 <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"Tayyor"</string>
1211 <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"Usulni o‘zgartirish"</string>
1212 <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"Shift"</string>
1213 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Kiritish"</string>
1214 <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"Ilovani tanlang"</string>
1215 <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ishga tushmadi"</string>
Geoff Mendale0f0fd92016-02-10 10:39:33 -05001216 <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"Ruxsat berish"</string>
1217 <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"<xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g> ilovasiga ruxsat berish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001218 <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"Surish uchun dastak. Bosing va ushlab turing."</string>
1219 <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"Qulfdan chiqarish uchun silang."</string>
1220 <string name="keyboard_headset_required_to_hear_password" msgid="7011927352267668657">"Parol kalitlarini eshitish uchun garnitura ulang."</string>
1221 <string name="keyboard_password_character_no_headset" msgid="2859873770886153678">"Dot."</string>
1222 <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"Boshiga o‘tish"</string>
1223 <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"Yuqoriga o‘tish"</string>
1224 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"Ko‘proq sozlamalar"</string>
1225 <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s, %2$s"</string>
1226 <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s, %2$s, %3$s"</string>
Bill Yi35286962016-03-25 19:23:57 -07001227 <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"Ichki umumiy xotira"</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +01001228 <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"SD karta"</string>
1229 <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> SD kartasi"</string>
Geoff Mendal194aafe2015-04-22 09:33:00 -07001230 <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"USB xotira"</string>
1231 <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"<xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g> USB xotira qurilmasi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001232 <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"USB xotira"</string>
Andrei Stingaceanu1036c742015-06-11 14:34:50 +00001233 <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"Tahrirlash"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001234 <string name="data_usage_warning_title" msgid="1955638862122232342">"Ma’lumotlardan foydalanish ogohlantirilishi"</string>
1235 <string name="data_usage_warning_body" msgid="2814673551471969954">"Trafik sarfi va sozlamalarni ko‘rish uchun bosing."</string>
Baligh Uddin86edbce2014-08-26 13:56:57 -07001236 <string name="data_usage_3g_limit_title" msgid="4361523876818447683">"2G-3G trafik chekloviga yetdi"</string>
1237 <string name="data_usage_4g_limit_title" msgid="4609566827219442376">"4G trafik chekloviga yetdi"</string>
1238 <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="557158376602636112">"Mobil internet chekloviga yetdi"</string>
1239 <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"Wi-Fi internet chekloviga yetdi"</string>
1240 <string name="data_usage_limit_body" msgid="291731708279614081">"Mobil internet o‘chirib qo‘yildi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001241 <string name="data_usage_3g_limit_snoozed_title" msgid="7026739121138005231">"2G-3G ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1242 <string name="data_usage_4g_limit_snoozed_title" msgid="1106562779311209039">"4G ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
Baligh Uddin9e2a7662014-07-23 20:39:34 -07001243 <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="4941346653729943789">"Mob. trafik cheg-dan oshib ketdi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001244 <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="8743856006384825974">"Wi-Fi ma’lumot cheklovdan o‘tdi"</string>
1245 <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="7035490278298441767">"Chegaradan <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g> oshib ketdi."</string>
Geoff Mendal96577192015-06-03 12:33:50 -07001246 <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"Fon rejimi cheklangan"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -07001247 <string name="data_usage_restricted_body" msgid="6741521330997452990">"Cheklovni olib tashlash…"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001248 <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"Xavfsizlik sertifikati"</string>
1249 <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"Ushbu sertifikat - to‘g‘ri."</string>
1250 <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"Tegishli:"</string>
1251 <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"Umumiy nom:"</string>
1252 <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"Tashkilot:"</string>
1253 <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"Tashkilotning bir qismi:"</string>
1254 <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"Tegishli:"</string>
1255 <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"Yaroqliligi:"</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -07001256 <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"Chiqarilgan sanasi:"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -07001257 <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"Amal qilish muddati:"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001258 <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"Serial raqam:"</string>
1259 <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"Barmoq izlari:"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -07001260 <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"SHA-256 barmoq izi:"</string>
1261 <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"SHA-1 barmoq izi:"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001262 <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"Barchasini ko‘rish"</string>
1263 <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"Harakat turini tanlang"</string>
1264 <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"Ulashish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001265 <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"Jo‘natilmoqda…"</string>
1266 <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"Brauzer ishga tushirilsinmi?"</string>
1267 <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"Qo‘ng‘iroqni qabul qilasizmi?"</string>
1268 <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"Har doim"</string>
1269 <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"Bir marta"</string>
Baligh Uddin86edbce2014-08-26 13:56:57 -07001270 <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"“%1$s” ishchi profilni qo‘llab-quvvatlamaydi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001271 <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"Planshet"</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -08001272 <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"TV"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001273 <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"Telefon"</string>
1274 <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"Quloq karnaychalari"</string>
1275 <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"Taglik karnaylar"</string>
1276 <string name="default_media_route_name_hdmi" msgid="2450970399023478055">"HDMI"</string>
1277 <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"Tizim"</string>
1278 <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"Bluetooth audio"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -07001279 <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"Simsiz monitor"</string>
Geoff Mendal608ff082014-07-30 12:15:49 -07001280 <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"Translatsiya qilish"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001281 <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"Qurilmaga ulanish"</string>
1282 <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"Ekrandagi tasvirni qurilmaga uzatish"</string>
1283 <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"Qurilmalar izlanmoqda..."</string>
1284 <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"Sozlamalar"</string>
1285 <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"Uzish"</string>
1286 <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"Tekshirilmoqda..."</string>
1287 <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"Ulanmoqda..."</string>
1288 <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"Mavjud"</string>
1289 <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"Mavjud emas"</string>
1290 <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"Foydalanilmoqda"</string>
1291 <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"Ichki ekran"</string>
1292 <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"HDMI ekran"</string>
1293 <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"Tasvir uzatish #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1294 <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>, <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> dpi"</string>
1295 <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">", xavfsiz"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001296 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Chizmali parol unutilgan"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -07001297 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Chizmali kalit noto‘g‘ri"</string>
1298 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Parol noto‘g‘ri"</string>
1299 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN-kod noto‘g‘ri"</string>
1300 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001301 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Chizmali parolni chizing"</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -07001302 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM kartaning PIN kodini kiriting"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001303 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN kodni tering"</string>
1304 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Parol kiriting"</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +01001305 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM karta hozir o‘chirilgan. Davom etish uchun PUK kodni kiriting. To‘liqroq ma’lumot olish uchun tarmoq operatori bilan bog‘laning."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001306 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"So‘ralgan PIN kodni kiriting"</string>
1307 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"So‘ralgan PIN kodni tasdiqlang"</string>
Geoff Mendal718655c2015-11-09 17:51:22 +01001308 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM karta qulfi ochilmoqda…"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001309 <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"Xato PIN kodi."</string>
1310 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4 tadan 8 ta raqamgacha bo‘lgan PIN kodni kiriting."</string>
1311 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"PUK kod 8 ta raqam bo‘lishi shart."</string>
1312 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"To‘g‘ri PUK kodni qayta kiriting. Qayta-qayta urinishlar SIM kartani butunlay o‘chirib qo‘yadi."</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -07001313 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN-kod mos kelmadi"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001314 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Chizmali parolni ochishga juda ko‘p urinildi"</string>
1315 <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"Qulfni ochish uchun Google hisobingiz bilan kiring."</string>
1316 <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"Foydalanuvchi nomi (e-pochta)"</string>
1317 <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"Parol"</string>
1318 <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"Hisobga kirish"</string>
1319 <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"Foydalanuvchi nomi yoki parol xato."</string>
1320 <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"Foydalanuvchi nomingiz yoki parolingizni unutdingizmi?\n "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"ga tashrif buyuring."</string>
1321 <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"Hisob tekshirilmoqda…"</string>
Adam Lesinskib88b69a2015-11-04 16:11:21 -08001322 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Siz PIN-kodni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1323 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Siz parolni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1324 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring."</string>
1325 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"Siz planshet qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng planshetning zavod sozlamalari tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari o‘chiriladi."</string>
1326 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritsangiz, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi hamda undagi barcha ma’lumotlaringiz o‘chib ketadi."</string>
1327 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"Siz telefon qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urindingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishlardan so‘ng telefonning zavod sozlamalari tiklanadi va barcha foydalanuvchi ma’lumotlari o‘chiriladi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001328 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"Planshet qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinib ko‘rdingiz. Planshetning hozir zavod sozlamari tiklanadi."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -08001329 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"Siz televizorni qulfdan chiqarish parolini <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Endi, televizoringizda zavod sozlamalari qayta tiklanadi."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001330 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"Telefon qulfini ochish uchun <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinib ko‘rdingiz. Telefonning hozir zavod sozlamari tiklanadi."</string>
Adam Lesinskib88b69a2015-11-04 16:11:21 -08001331 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, planshet qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string>
1332 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritdingiz. Agar uni yana <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri kiritsangiz, televizoringizni qulfdan chiqarish uchun sizda e-pochta hisobingizga kirish talab qilinadi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng qaytadan urining."</string>
1333 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Siz chizmali kalitni <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> marta noto‘g‘ri chizdingiz. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> marta muvaffaqiyatsiz urinishdan so‘ng, sizdan e-pochtangizdan foydalanib, telefon qulfini ochishingiz so‘raladi.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> soniyadan so‘ng yana urinib ko‘ring."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001334 <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1335 <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"O‘chirish"</string>
Geoff Mendal608ff082014-07-30 12:15:49 -07001336 <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"Ovoz balandligi tavsiya etilgan darajadan ham yuqori ko‘tarilsinmi?\n\nUzoq vaqt davomida baland ovozda tinglash eshitish qobiliyatingizga salbiy ta’sir ko‘rsatishi mumkin."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001337 <string name="continue_to_enable_accessibility" msgid="1626427372316070258">"Qulayliklarni yoqish uchun ikki barmog‘ingiz bilan bosib turing."</string>
1338 <string name="accessibility_enabled" msgid="1381972048564547685">"Imkoniyatlar yoqilgan."</string>
1339 <string name="enable_accessibility_canceled" msgid="3833923257966635673">"Qulaylik bekor qilindi."</string>
1340 <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"Joriy foydalanuvchi <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin0e25a5d2014-08-31 15:48:15 -07001341 <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"Quyidagi foydalanuvchiga o‘tilmoqda: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
Geoff Mendald468ccc2015-11-25 17:47:48 +01001342 <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> hisobidan chiqilmoqda…"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001343 <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"Egasi"</string>
1344 <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"Xato"</string>
Geoff Mendal400ffb12014-08-04 10:49:37 -07001345 <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1347282344200417578">"Ushbu o‘zgarishni amalga oshirish uchun administrator ruxsat bermagan"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001346 <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"Ushbu amalni bajaradigan dastur topilmadi"</string>
1347 <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"Boshlang‘ich holatga tiklash"</string>
1348 <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1349 <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1350 <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1351 <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1352 <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1353 <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1354 <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1355 <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1356 <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1357 <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1358 <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1359 <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1360 <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1361 <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1362 <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1363 <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1364 <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1365 <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1366 <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1367 <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1368 <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1369 <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1370 <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1371 <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1372 <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1373 <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1374 <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1375 <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1376 <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1377 <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1378 <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1379 <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1380 <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1381 <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Maktub"</string>
1382 <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Hukumat maktubi"</string>
1383 <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Rasmiy"</string>
1384 <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1385 <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1386 <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1387 <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"Index Card 3x5"</string>
1388 <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"Index Card 4x6"</string>
1389 <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"Index Card 5x8"</string>
1390 <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarx"</string>
1391 <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1392 <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"Foolscap"</string>
1393 <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1394 <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1395 <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1396 <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1397 <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1398 <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1399 <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1400 <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1401 <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1402 <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1403 <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1404 <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1405 <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1406 <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1407 <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1408 <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1409 <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1410 <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1411 <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1412 <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1413 <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1414 <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1415 <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1416 <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1417 <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1418 <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1419 <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1420 <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1421 <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1422 <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1423 <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1424 <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1425 <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1426 <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1427 <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1428 <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1429 <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"Noma’lum bo‘yiga"</string>
1430 <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"Noma’lum eniga"</string>
1431 <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"Bekor qilindi"</string>
1432 <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"Kontentga yozishda xatolik"</string>
1433 <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"noma’lum"</string>
1434 <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"Chop etish xizmati yoqilmagan"</string>
1435 <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> xizmat o‘rnatildi"</string>
1436 <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"Yoqish uchun bosing"</string>
1437 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="783643731895143970">"Administrator PIN kodini tering"</string>
1438 <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"PIN kodni tering"</string>
1439 <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"Noto‘g‘ri"</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -07001440 <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"Joriy PIN-kod"</string>
1441 <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"Yangi PIN-kod"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001442 <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"Yangi PIN kodni tasdiqlash"</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -07001443 <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"Cheklovlarni o‘zgartirish uchun PIN-kod yaratish"</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -07001444 <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"PIN-kod mos kelmadi. Qayta urinib ko‘ring."</string>
Geoff Mendal6ed8a6d2015-07-06 10:19:57 -07001445 <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"PIN-kod juda qisqa. Kamida 4 raqamli bo‘lishi kerak."</string>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -08001446 <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
1447 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring</item>
1448 <item quantity="one">1 soniyadan so‘ng qayta urinib ko‘ring</item>
1449 </plurals>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001450 <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"Keyinroq urinib ko‘ring"</string>
Geoff Mendal7dd69f52015-03-09 07:39:13 -07001451 <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"To‘liq ekran ko‘rsatilmoqda"</string>
1452 <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"Chiqish uchun tepadan pastga torting."</string>
1453 <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"OK"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001454 <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"Tayyor"</string>
1455 <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"Doiradan soatni tanlang"</string>
1456 <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"Doiradan daqiqani tanlang"</string>
1457 <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"Soatlarni tanlash"</string>
1458 <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"Daqiqalarni tanlash"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001459 <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"Oy va kunni tanlash"</string>
1460 <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"Yilni tanlash"</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001461 <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"<xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g> o‘chirildi"</string>
1462 <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"Ish <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalca2380c2014-10-20 09:13:21 -07001463 <string name="lock_to_app_toast" msgid="7570091317001980053">"Ushbu ekrandan chiqish uchun “Orqaga” va “Umumiy nazar” tugmalarini bir vaqtda bosib turing."</string>
1464 <string name="lock_to_app_toast_accessible" msgid="8239120109365070664">"Ushbu ekrandan chiqish uchun “Umumiy nazar” tugmasini bosib turing."</string>
Geoff Mendald64e48d2015-03-16 07:43:37 -07001465 <string name="lock_to_app_toast_locked" msgid="9125176335701699164">"Ilova qadab qo‘yilgan. Uni ekrandan yechish ushbu qurilmada ta’qiqlangan."</string>
Baligh Uddin86edbce2014-08-26 13:56:57 -07001466 <string name="lock_to_app_start" msgid="6643342070839862795">"Ekran qadab qo‘yildi"</string>
1467 <string name="lock_to_app_exit" msgid="8598219838213787430">"Ekran bo‘shatildi"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -07001468 <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"Yechishda PIN-kod so‘ralsin"</string>
Baligh Uddin86edbce2014-08-26 13:56:57 -07001469 <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"Bo‘shatishdan oldin chizmali parol so‘ralsin"</string>
1470 <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"Bo‘shatishdan oldin parol so‘ralsin"</string>
Geoff Mendal3f3d42e2016-02-29 08:29:18 -05001471 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Ilova ekranni ikkiga bo‘lish rejimini qo‘llab-quvvatlamaydi."</string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +01001472 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Bu ilova ekranni bo‘lish xususiyatini qo‘llab-quvvatlamaydi."</string>
Geoff Mendal56c58d62015-04-11 01:32:58 -07001473 <string name="package_installed_device_owner" msgid="8420696545959087545">"Administratoringiz tomonidan o‘rnatilgan"</string>
Geoff Mendala3daae82015-05-11 08:54:22 -07001474 <string name="package_updated_device_owner" msgid="8856631322440187071">"Administratoringiz tomonidan yangilandi"</string>
Geoff Mendal56c58d62015-04-11 01:32:58 -07001475 <string name="package_deleted_device_owner" msgid="7650577387493101353">"Administratoringiz tomonidan o‘chirilgan"</string>
Geoff Mendal0ff04192015-01-12 10:50:24 -08001476 <string name="battery_saver_description" msgid="1960431123816253034">"Batareya quvvatini uzoqroq vaqtga yetkazish uchun quvvat tejash funksiyasi qurilmangiz unumdorligini kamaytiradi hamda uning tebranishi va orqa fonda internetdan foydalanishini cheklaydi. Sinxronlanishni talab qiladigan e-pochta, xabar almashinuv va boshqa ilovalar esa qachonki ularni ishga tushirganingizda yangilanadi.\n\nQurilma quvvat olayotganda quvvat tejash funksiyasi avtomatik tarzda o‘chadi."</string>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -08001477 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
1478 <item quantity="other">%1$d daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1479 <item quantity="one">Bir daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1480 </plurals>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -07001481 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
1482 <item quantity="other">%1$d daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1483 <item quantity="one">1 daqiqa (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1484 </plurals>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -08001485 <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="8152974162096743862">
1486 <item quantity="other">%1$d soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1487 <item quantity="one">Bir soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1488 </plurals>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -07001489 <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
1490 <item quantity="other">%1$d soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1491 <item quantity="one">1 soat (<xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g> gacha)</item>
1492 </plurals>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -08001493 <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
1494 <item quantity="other">%d daqiqa</item>
1495 <item quantity="one">Bir daqiqa</item>
1496 </plurals>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -07001497 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
1498 <item quantity="other">%d daqiqa</item>
1499 <item quantity="one">1 daqiqa</item>
1500 </plurals>
Geoff Mendal18651472015-02-16 08:01:16 -08001501 <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="3938821308277433854">
1502 <item quantity="other">%d soat</item>
1503 <item quantity="one">Bir soat</item>
1504 </plurals>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -07001505 <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
1506 <item quantity="other">%d soat</item>
1507 <item quantity="one">1 soat</item>
1508 </plurals>
Geoff Mendal00694af2016-03-07 08:25:10 -05001509 <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> gacha"</string>
Geoff Mendal531f84b2015-10-19 07:58:48 -07001510 <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"<xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> gacha (keyingi signal)"</string>
Geoff Mendale001b302015-03-02 07:45:58 -08001511 <string name="zen_mode_forever" msgid="7420011936770086993">"Men o‘chirmaguncha"</string>
Geoff Mendalf40fd2e2015-06-08 09:10:50 -07001512 <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"“Bezovta qilinmasin” rejimi o‘chirilmaguncha"</string>
Geoff Mendalacab3142015-04-13 07:23:11 -07001513 <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal667293452014-11-03 08:47:41 -08001514 <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"Yig‘ish"</string>
Geoff Mendal8f512822015-04-17 22:29:38 -07001515 <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"Bezovta qilinmasin"</string>
Geoff Mendalacab3142015-04-13 07:23:11 -07001516 <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"Nofaol vaqt"</string>
Geoff Mendal636b3652015-05-21 09:17:35 -07001517 <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"Ish kunlari kechqurun"</string>
Geoff Mendal5f5aec92015-05-13 08:56:46 -07001518 <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"Dam olish kunlari"</string>
1519 <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"Tadbir"</string>
Geoff Mendal6686e4c2014-11-17 12:47:27 -08001520 <string name="muted_by" msgid="6147073845094180001">"“<xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g>” tomonidan ovozsiz qilingan"</string>
Geoff Mendal1b23d212014-11-19 09:51:54 -08001521 <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"Qurilmangiz bilan bog‘liq ichki muammo mavjud. U zavod sozlamalari tiklanmaguncha barqaror ishlamasligi mumkin."</string>
1522 <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"Qurilmangiz bilan bog‘liq ichki muammo mavjud. Tafsilotlar uchun qurilmangiz ishlab chiqaruvchisiga murojaat qiling."</string>
Geoff Mendalf5699ac2014-11-24 11:01:19 -08001523 <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5202342984749947872">"USSD so‘rovi DIAL so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1524 <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="2345360594181405482">"USSD so‘rovi SS so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1525 <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="7466087659967191653">"USSD so‘rovi yangi USSD so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1526 <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="2151304435775557162">"SS so‘rovi DIAL so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1527 <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="3951862188105305589">"SS so‘rovi USSD so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
1528 <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="5470768854991452695">"SS so‘rovi yangi SS so‘roviga o‘zgartirildi."</string>
Geoff Mendal4faf61d2015-06-15 09:08:02 -07001529 <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"Ishchi profil"</string>
Geoff Mendalacab3142015-04-13 07:23:11 -07001530 <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"Android tashqi USB porti"</string>
Geoff Mendalaf8f5122015-02-04 11:41:54 -06001531 <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
Geoff Mendalacab3142015-04-13 07:23:11 -07001532 <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"Tashqi USB porti"</string>
1533 <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"Ko‘proq"</string>
1534 <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"Qalqib turuvchi asboblar panelini yopish"</string>
Geoff Mendalea22e242015-08-08 11:07:16 -05001535 <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"Maksimallashtirish"</string>
1536 <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"Yopish"</string>
Geoff Mendal97c8b622015-06-17 09:07:43 -07001537 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
1538 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ta tanlandi</item>
1539 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ta tanlandi</item>
1540 </plurals>
Geoff Mendale68b90c2016-02-24 08:25:31 -05001541 <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"Siz ushbu bildirishnomalarning muhimligini belgilagansiz."</string>
Geoff Mendal0660fe82015-12-21 22:20:47 +01001542 <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"Bu odamlar siz uchun muhim."</string>
Geoff Mendalf9e114a2016-02-01 18:43:59 +01001543 <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasiga <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> hisobi bilan yangi foydalanuvchi yaratishiga ruxsat berilsinmi ?"</string>
1544 <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ilovasiga <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> hisobi bilan yangi foydalanuvchi yaratishiga ruxsat berilsinmi (bunday hisobdagi foydalanuvchi allaqachon mavjud) ?"</string>
Geoff Mendal3f3d42e2016-02-29 08:29:18 -05001545 <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"Tilni qo‘shing"</string>
Geoff Mendalccec5072016-01-25 18:39:25 +01001546 <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"Hudud sozlamalari"</string>
1547 <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"Til nomini kiriting"</string>
1548 <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"Taklif etiladi"</string>
1549 <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"Barcha tillar"</string>
1550 <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"Qidiruv"</string>
Geoff Mendalf9e114a2016-02-01 18:43:59 +01001551 <string name="work_mode_off_title" msgid="8954725060677558855">"Ish rejimi O‘CHIQ"</string>
1552 <string name="work_mode_off_message" msgid="3286169091278094476">"Ishchi profilini yoqish: ilovalar, fonda sinxronlash va bog‘liq funksiyalar."</string>
1553 <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"Yoqish"</string>
Geoff Mendalf9e114a2016-02-01 18:43:59 +01001554 <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"Sizga yangi SMS keldi"</string>
1555 <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"Ko‘rish uchun SMS ilovasini oching"</string>
Geoff Mendal7c2d8e02016-02-15 08:26:51 -05001556 <string name="user_encrypted_title" msgid="9054897468831672082">"Ba’zi funksiyalar cheklanishi m-n"</string>
1557 <string name="user_encrypted_message" msgid="4923292604515744267">"Qulfni ochish uchun bosing"</string>
1558 <string name="user_encrypted_detail" msgid="5708447464349420392">"Foydalanuvchi ma’lumotlari yopiq"</string>
Geoff Mendal10121492016-02-17 08:27:36 -05001559 <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"Ishchi profil yopiq"</string>
1560 <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"Qulfini ochish uchun bosing"</string>
Geoff Mendal4f4b4192016-02-08 10:52:49 -05001561 <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"<xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g> qurilmasiga ulandi"</string>
Geoff Mendala59ad812016-02-03 18:53:27 +01001562 <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"Fayllarni ko‘rish uchun bosing"</string>
1563 <string name="pin_target" msgid="3052256031352291362">"Qadash"</string>
1564 <string name="unpin_target" msgid="3556545602439143442">"Olib tashlash"</string>
1565 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Ilova haqida"</string>
Geoff Mendal3f3d42e2016-02-29 08:29:18 -05001566 <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal1e9564a2016-03-19 13:21:51 +05301567 <string name="audit_safemode_notification" msgid="6416076898350685856">"Bu qurilmadan cheklovlarsiz foydalanish uchun zavod sozlamalarini tiklang"</string>
Bill Yi991278f2016-03-10 18:40:16 -08001568 <string name="audit_safemode_notification_details" msgid="1860601176690176413">"Ko‘proq o‘rganish uchun bosing."</string>
Baligh Uddineb5b3662014-06-29 22:07:02 -07001569</resources>