blob: 44098566e496c03d39d1d950cbff789d20310f0a [file] [log] [blame]
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"បោះពុម្ព​ស្ពូល័រ"</string>
20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"ជម្រើស​ច្រើន​ទៀត"</string>
21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"ទិសដៅ"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"ច្បាប់​ចម្លង"</string>
23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"ច្បាប់​ចម្លង៖"</string>
24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"ទំហំ​​ក្រដាស"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"ទំហំ​ក្រដាស៖"</string>
26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"ពណ៌"</string>
27 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"សងខាង"</string>
28 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"ទិស"</string>
29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"ទំព័រ"</string>
30 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"ជ្រើសម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"</string>
31 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> ទាំងអស់"</string>
32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"ជួរ​នៃ <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"ឧ. 1—5,8,11—13"</string>
34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"មើល​មុន​បោះពុម្ព"</string>
35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"ដំឡើង​កម្មវិធី​មើល PDF សម្រាប់​ការ​មើល​ជា​មុន"</string>
36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"កម្មវិធី​បោះពុម្ព​គាំង"</string>
37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"​បង្កើត​ការ​ងារ​បោះពុម្ព"</string>
38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"រក្សា​ទុក​ជា PDF"</string>
39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់ ..."</string>
40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"ប្រអប់​បោះពុម្ព"</string>
41 <string name="current_page_template" msgid="5145005201131935302">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"ទំព័រ <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> នៃ <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"សង្ខេប, ច្បាប់​ចម្លង <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, ទំហំ​ក្រដាស <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"ពង្រីក​​ចំណុច​ទាញ"</string>
45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"បង្រួម​ចំណុច​ទាញ"</string>
46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"បោះពុម្ព"</string>
47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"រក្សាទុក​ជា PDF"</string>
48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"បាន​ពង្រីក​ជម្រើស​បោះពុម្ព"</string>
49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"បាន​បង្រួម​ជម្រើស​បោះពុម្ព"</string>
50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"ស្វែងរក"</string>
51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​ទាំងអស់"</string>
52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"បន្ថែម​សេវាកម្ម"</string>
53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"បាន​បង្ហាញ​ប្រ​អប់​ស្វែងរក"</string>
54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"បាន​លាក់​ប្រអប់​ស្វែងរក"</string>
55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"បន្ថែម​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"ជ្រើស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"ភ្លេច​​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59 <item quantity="other">រកឃើញម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g></item>
60 <item quantity="one">រកឃើញម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g></item>
61 </plurals>
62 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"ព័ត៌មានបន្ថែមអំពីម៉ាស៊ីបោះពុម្ពនេះ"</string>
Bill Yi080b4102017-04-12 22:34:29 -070064 <string name="notification_channel_progress" msgid="872788690775721436">"កំពុង​បោះពុម្ព"</string>
65 <string name="notification_channel_failure" msgid="9042250774797916414">"មិនអាច​បោះពុម្ព​បាន​"</string>
Bill Yia1f3a022016-12-05 18:57:48 +000066 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"មិនអាចបង្កើតឯកសារបានទេ"</string>
67 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"សេវាកម្មបោះពុម្ពមួយចំនួនត្រូវបានបិទដំណើរការ"</string>
68 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"ស្វែងរក​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
69 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"គ្មានការបើកដំណើរការសេវាបោះពុម្ពទេ"</string>
70 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"រក​មិន​ឃើញ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព"</string>
71 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"មិនអាចបន្ថែមម៉ាស៊ីនបោះពុម្ពបានទេ"</string>
72 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"ជ្រើសដើម្បីបន្ថែមម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព"</string>
73 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"ជ្រើសដើម្បីបើកដំណើរការ"</string>
74 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"សេវាកម្មដែលបើកដំណើរការ"</string>
75 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"សេវាកម្មដែលបានណែនាំ"</string>
76 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"សេវាកម្មដែលបិទដំណើរការ"</string>
77 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"សេវាកម្មទាំងអស់"</string>
78 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
79 <item quantity="other">ដំឡើងដើម្បីរកមើលម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g></item>
80 <item quantity="one">ដំឡើងដើម្បីរកមើលម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g></item>
81 </plurals>
82 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"កំពុង​​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
83 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"ការ​បោះបង់ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"កំហុស​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
85 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​បាន​ទប់ស្កាត់ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
86 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"បោះបង់"</string>
87 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"ចាប់ផ្ដើម​ឡើងវិញ"</string>
88 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"គ្មាន​​​ការ​ភ្ជាប់​ទៅ​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​"</string>
89 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"មិន​ស្គាល់"</string>
90 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"ប្រើ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ឬ?"</string>
91 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"ឯកសាររបស់អ្នកអាចនឹងឆ្លងកាត់ម៉ាស៊ីនមេមួយ ឬច្រើននៅពេលដែលវាធ្វើដំណើរទៅកាន់ម៉ាស៊ីនបោះពុម្ព។"</string>
92 <string-array name="color_mode_labels">
93 <item msgid="7602948745415174937">"ស &amp; ខ្មៅ"</item>
94 <item msgid="2762241247228983754">"ពណ៌"</item>
95 </string-array>
96 <string-array name="duplex_mode_labels">
97 <item msgid="3882302912790928315">"គ្មាន"</item>
98 <item msgid="7296563835355641719">"គែម​វែង"</item>
99 <item msgid="79513688117503758">"គែម​ខ្លី"</item>
100 </string-array>
101 <string-array name="orientation_labels">
102 <item msgid="4061931020926489228">"បញ្ឈរ"</item>
103 <item msgid="3199660090246166812">"ផ្ដេក"</item>
104 </string-array>
105 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"មិន​អាច​សរសេរ​ទៅ​កាន់​ឯកសារ"</string>
106 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"សូម​ទោស វា​មិន​ដំណើរ​ការ​ទេ។ ព្យាយាម​ម្ដងទៀត។"</string>
107 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"</string>
108 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"ឥឡូវ​នេះ ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព​នេះ​មិន​អាច​ប្រើ​បាន។"</string>
109 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"មិនអាចបង្ហាញការមើលជាមុនបានទេ"</string>
110 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"កំពុង​រៀបចំ​មើល​ជា​មុន…"</string>
111</resources>