blob: c2db83dc5dc05d6589165c1d6d87eb1f2ae49ad9 [file] [log] [blame]
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer198aa522010-12-01 15:15:29 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"System-UI"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ryd"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Fjern fra listen"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Oplysninger om appen"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Dine seneste skærme vises her"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Luk de seneste apps"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">%d skærmbilleder i Oversigt</item>
30 <item quantity="other">%d skærmbilleder i Oversigt</item>
31 </plurals>
Baligh Uddind5b2a3a2014-01-06 13:17:32 -080032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ingen underretninger"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -070033 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"I gang"</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -080034 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Underretninger"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batteriniveauet er lavt"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> tilbage. Batterisparefunktionen er slået til."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Opladning via USB understøttes ikke.\nBrug kun den medfølgende oplader."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-opladning understøttes ikke."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Brug kun den oplader, der føler med."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Indstillinger"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Vil du aktivere batterisparefunktionen?"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070043 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Aktivér"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070044 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Aktivér batterisparefunktion"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Indstillinger"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatisk skærmrotation"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080048 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"LYDLØS"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -080050 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Underretninger"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -070051 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Netdeling via Bluetooth anvendt"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Konfigurer inputmetoder"</string>
Eric Fischer5cc53a32012-04-13 12:56:38 -070053 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fysisk tastatur"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Tillad, at appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kan få adgang til USB-enheden?"</string>
Eric Fischer26854db2011-10-28 11:13:03 -070055 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Vil du tillade, at appen <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> får adgang til USB-enheden?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070056 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Vil du åbne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, når denne USB-enhed er tilsluttet?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Vil du åbne <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, når dette USB-ekstraudstyr er tilsluttet?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070058 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ingen installerede apps fungerer med USB-enheden. Få oplysninger om enheden på <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070059 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB-ekstraudstyr"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Vis"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Brug som standard til denne USB-enhed"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Brug som standard til dette USB-tilbehør"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070063 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Vil du tillade USB-fejlretning?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070064 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Fingeraftrykket for computerens RSA-nøgle er:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070065 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Tillad altid fra denne computer"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB-fejlretning er ikke tilladt"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Den bruger, der i øjeblikket er logget ind på denne enhed, kan ikke aktivere USB-fejlretning. Skift til en administratorbruger for at bruge denne funktion."</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom til fuld skærm"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Stræk til fuld skærm"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070070 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Gemmer skærmbillede..."</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Gemmer skærmbillede..."</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Skærmbilledet gemmes."</string>
Baligh Uddinae399682014-01-23 08:04:07 -080073 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Skærmbilledet er gemt."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070074 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Tryk for at se dit skærmbillede."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Skærmbilledet kunne ikke tages."</string>
Geoff Mendal9bd1ef02016-03-16 06:06:47 -070076 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Der opstod et problem ved lagringen af skærmbilledet."</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -080077 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Skærmbilledet kan ikke gemmes pga. begrænset lagerplads."</string>
78 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Appen eller din organisation tillader ikke, at du tager skærmbilleder."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070079 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Muligheder for USB-filoverførsel"</string>
80 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Isæt som en medieafspiller (MTP)"</string>
81 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Isæt som et kamera (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070082 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Installer appen Android Filoverførsel til Mac"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070083 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Tilbage"</string>
Baligh Uddin061d0452013-10-04 12:54:44 -070084 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Startskærm"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070085 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070086 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Oversigt"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070087 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Søg"</string>
88 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070089 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
Geoff Mendal40c41252015-10-21 06:10:51 -070090 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Taleassistent"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070091 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Lås op"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050092 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Knap til oplåsning. Venter på fingeraftryk"</string>
93 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Lås op uden at bruge dit fingeraftryk"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070094 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"lås op"</string>
95 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"åbn telefon"</string>
Geoff Mendal40c41252015-10-21 06:10:51 -070096 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"åbn taleassistent"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070097 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"åbn kamera"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070098 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vælg nyt opgavelayout"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070099 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Annuller"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700100 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Knap for kompatibilitetszoom."</string>
101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom mindre til større skærm."</string>
102 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth tilsluttet."</string>
103 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth afbrudt."</string>
104 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Intet batteri."</string>
105 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Batteri en bjælke."</string>
106 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Batteri to bjælker."</string>
107 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Batteri tre bjælker."</string>
108 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batteri fuldt."</string>
109 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ingen telefon."</string>
110 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon en bjælke."</string>
111 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon to bjælker."</string>
112 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon tre bjælker."</string>
113 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonsignal fuldt."</string>
114 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ingen data."</string>
115 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Data en bjælke."</string>
116 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Data to bjælker."</string>
117 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Data tre bjælker."</string>
118 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Datasignal fuldt."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700119 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Tilsluttet <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
120 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Tilsluttet <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800121 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ingen WiMAX."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX en bjælke."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX to bjælker."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX tre bjælker."</string>
125 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX-signal er fuldt."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700126 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet er ikke tilsluttet."</string>
127 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet er tilsluttet."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700128 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Intet signal."</string>
129 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ikke tilsluttet."</string>
130 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nul bjælker."</string>
131 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Én bjælke."</string>
132 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"To bjælker."</string>
133 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tre bjælker."</string>
134 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Fuldt signal."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700135 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Til."</string>
136 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Fra."</string>
137 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Forbundet."</string>
138 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Opretter forbindelse..."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700139 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700140 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddin9b995572013-06-12 10:39:43 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700150 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Intet SIM-kort."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800151 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Mobildata er slået fra."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700152 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth-netdeling."</string>
153 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Flytilstand."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500154 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Der er ikke noget SIM-kort."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700155 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Mobilnetværket skiftes."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700156 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Batteri <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procent."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700157 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Systemindstillinger."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800158 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Underretninger."</string>
Geoff Mendald8f45182014-01-13 11:59:12 -0800159 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ryd underretning."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700160 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS aktiveret."</string>
161 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS samler data."</string>
162 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter aktiveret."</string>
163 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Ringervibration."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700164 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Lydløs."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700165 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
166 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800167 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Arbejdstilstand"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700168 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Afvis <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700169 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er annulleret."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800170 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Alle de seneste applikationer er lukket."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700171 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> startes."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700172 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700173 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Underretningen er annulleret."</string>
174 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Underretningspanel."</string>
175 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hurtige indstillinger."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700176 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Låseskærm."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700177 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Indstillinger"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700178 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Oversigt."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700179 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Luk"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700180 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Bruger <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700181 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi er slået fra."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi er slået til."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batteri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Flytilstand er slået fra."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Flytilstand er slået til."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Flytilstand er slået fra."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Flytilstand er slået til."</string>
Baligh Uddin499753b2015-09-25 23:03:03 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"\"Forstyr ikke\" er slået til, kun prioritet."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"\"Forstyr ikke\" er slået til, total stilhed."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"\"Forstyr ikke\" er slået til, kun alarmer."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"\"Forstyr ikke\" er slået fra."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"\"Forstyr ikke\" er slået fra."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"\"Forstyr ikke\" er slået til."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth er slået fra."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth er slået til."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Opretter forbindelse til Bluetooth."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Der er oprettet forbindelse til Bluetooth."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth er slået fra."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth er slået til."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Placeringsrapportering er slået fra."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Placeringsrapportering er slået til."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700206 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmen er indstillet til <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700207 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Luk panelet."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Mere tid."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Mindre tid."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lommelygten er slået fra."</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800211 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lommelygten er ikke tilgængelig."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700212 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lommelygten er slået til."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Lommelygten er slået fra."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Lommelygten er slået til."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Invertering af farver er slået fra."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Invertering af farver er slået til."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilhotspot er slået fra."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilhotspot er slået til."</string>
219 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Casting af din skærm er stoppet."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800220 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Arbejdstilstand er slået fra."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Arbejdstilstand er slået til."</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Arbejdstilstand er slået fra."</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Arbejdstilstand er slået til."</string>
Geoff Mendal6cd50b32016-03-18 20:48:34 -0700224 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Datasparefunktionen er slået fra."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Datasparefunktionen er slået til."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700226 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Skærmens lysstyrke"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800227 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G-data er sat på pause"</string>
228 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G-data er sat på pause"</string>
229 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobildata er sat på pause"</string>
230 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Data er sat på pause"</string>
231 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Eftersom din fastsatte datagrænse blev nået, har enheden sat dataforbruget på pause i den resterende del af cyklussen.\n\nHvis du genaktiverer dataforbruget, kan det medføre gebyrer fra dit mobilselskab."</string>
232 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Genoptag"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700233 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ingen internetforb."</string>
234 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi er forbundet"</string>
235 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Søger efter GPS"</string>
236 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Placeringen er angivet ved hjælp af GPS"</string>
Baligh Uddin63bc4462013-08-19 08:26:24 -0700237 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktive placeringsanmodninger"</string>
Baligh Uddind5b2a3a2014-01-06 13:17:32 -0800238 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Ryd alle underretninger."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700239 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Underretningsindstillinger"</string>
240 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Indstillinger for <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700241 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skærmen roterer automatisk."</string>
242 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skærmen er nu låst i liggende retning."</string>
243 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skærmen er nu låst i stående retning."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700244 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Skærmen roteres nu automatisk."</string>
245 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Skærmen er nu låst i liggende tilstand."</string>
246 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Skærmen er nu låst i stående tilstand."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700247 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessertcase"</string>
Baligh Uddin264c8802012-10-30 19:36:50 -0700248 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Dagdrøm"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700249 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin499753b2015-09-25 23:03:03 -0700250 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Forstyr ikke"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800251 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Kun prioritet"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700252 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Kun Alarmer"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500253 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Total stilhed"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700254 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700255 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> enheder)"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700256 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth slået fra"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700257 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Der er ingen tilgængelige parrede enheder"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700258 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Lysstyrke"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700259 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Roter automatisk"</string>
260 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotationen er låst"</string>
261 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Stående"</string>
262 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Liggende"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700263 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Inputmetode"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700264 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Placering"</string>
265 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Placering fra"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700266 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medieenhed"</string>
267 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
268 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Kun nødopkald"</string>
269 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Indstillinger"</string>
270 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Tid"</string>
271 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Mig"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700272 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Bruger"</string>
273 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Ny bruger"</string>
Baligh Uddin017c7752012-09-28 11:08:53 -0700274 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
275 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Ikke forbundet"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700276 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Intet netværk"</string>
Baligh Uddin017c7752012-09-28 11:08:53 -0700277 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi slået fra"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500278 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Der er ingen tilgængelige Wi-Fi-netværk"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700279 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Cast"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700280 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Caster"</string>
281 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Enhed uden navn"</string>
282 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Klar til at caste"</string>
283 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Der er ingen tilgængelige enheder"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700284 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Lysstyrke"</string>
285 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTO"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700286 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Byt om på farver"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700287 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Farvekorrigeringstilstand"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700288 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Flere indstillinger"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700289 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Udført"</string>
290 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Tilsluttet"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700291 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Opretter forbindelse…"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700292 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Netdeling"</string>
293 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700294 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Underretninger"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700295 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lommelygte"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700296 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Mobildata"</string>
297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Dataforbrug"</string>
298 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Resterende data"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800299 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Over grænsen"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700300 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> brugt"</string>
301 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Grænse: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
302 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advarsel ved <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800303 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Arbejdstilstand"</string>
Geoff Mendal6cd50b32016-03-18 20:48:34 -0700304 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Ingen nye elementer"</string>
305 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Du har ryddet alt"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700306 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Oplysninger om applikationen"</string>
Geoff Mendal2588d1a2014-11-03 09:19:07 -0800307 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"bliv i app"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700308 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"søg"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700309 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> kunne ikke startes."</string>
Geoff Mendal666f6c72016-02-17 06:03:56 -0800310 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> er deaktiveret i sikker tilstand."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800311 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"Historik"</string>
312 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"Ryd"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800313 <string name="recents_drag_non_dockable_task_message" msgid="2935843902795166158">"Denne app understøtter ikke flere vinduer"</string>
314 <string name="recents_launch_non_dockable_task_label" msgid="7862379814938391888">"Appen understøtter ikke flere vinduer"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600315 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Opdel vandret"</string>
316 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Opdel lodret"</string>
317 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Opdel brugerdefineret"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700318 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Opladet"</string>
319 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Oplader"</string>
320 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> indtil fuld opladet"</string>
321 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Oplader ikke"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700322 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Netværket kan\nvære overvåget"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800323 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Søgning"</string>
324 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Glid op for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
325 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Glid til venstre for at <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500326 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Du bliver ikke forstyrret af lyde og vibrationer undtagen fra de alarmer, påmindelser, begivenheder og opkaldere, som du angiver."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700327 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Tilpas"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500328 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil. Du vil stadig kunne foretage telefonopkald."</string>
329 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Dette blokerer ALLE lyde og vibrationer, bl.a. fra alarmer, musik, videoer og spil."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700330 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700331 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Mindre presserende underretninger nedenfor"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700332 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Tryk igen for at åbne"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500333 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Stryg opad for at låse op"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700334 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Stryg fra telefonikonet"</string>
Geoff Mendal40c41252015-10-21 06:10:51 -0700335 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Stryg fra mikrofonikonet"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700336 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Stryg fra kameraikonet"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500337 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Helt lydløs. Denne handling slukker også skærmlæsere."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500338 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Total stilhed"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700339 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Kun prioritet"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700340 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Kun Alarmer"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500341 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Total\nstilhed"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700342 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Kun\nprioritet"</string>
343 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Kun\nalarmer"</string>
Geoff Mendal4e657cf2014-11-24 11:35:24 -0800344 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Oplader (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700345 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Hurtig opladning (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
346 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Langsom opladning (fuldt opladet om <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700347 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Skift bruger"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700348 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Skift bruger. Nuværende bruger er <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500349 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Nuværende bruger: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700350 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Vis profil"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700351 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Tilføj bruger"</string>
352 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Ny bruger"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700353 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gæst"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700354 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Tilføj gæst"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700355 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Fjern gæst"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700356 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Vil du fjerne gæsten?"</string>
357 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Alle apps og data i denne session slettes."</string>
358 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Fjern"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700359 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Velkommen tilbage, gæst!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700360 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Vil du fortsætte din session?"</string>
361 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Start forfra"</string>
362 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Ja, fortsæt"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700363 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gæstebruger"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500364 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Fjern gæstebrugeren for at slette apps og data"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700365 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"FJERN GÆST"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700366 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Log brugeren ud"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700367 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Log den aktuelle bruger ud"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700368 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"LOG BRUGEREN UD"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700369 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Vil du tilføje den nye bruger?"</string>
370 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Når du tilføjer en ny bruger, skal personen konfigurere sit område.\n\nEnhver bruger kan opdatere apps for alle andre brugere."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700371 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Vil du fjerne brugeren?"</string>
372 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Alle apps og data for denne bruger slettes."</string>
373 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Fjern"</string>
Geoff Mendal366c18b2015-04-15 05:54:00 -0700374 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Batterisparefunktion er slået til"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700375 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700376 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Deaktiver batterisparefunktion"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700377 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> vil begynde at optage alt, hvad der vises på din skærm."</string>
378 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Vis ikke igen"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700379 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Ryd alt"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700380 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Start nu"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700381 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ingen underretninger"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700382 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Enheden kan være overvåget"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700383 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilen kan overvåges"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700384 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Netværket kan være overvåget"</string>
385 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Overvågning af enhed"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700386 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervågning"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700387 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700388 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700389 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700390 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500391 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700392 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds placeringsoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700393 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu er også forbundet til en VPN-forbindelse, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string>
394 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500395 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
396 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Du har forbindelse til <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
397 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
398 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Den er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din arbejdsrelaterede netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nDu er også forbundet til <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, som kan overvåge din private netværksaktivitet."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700399 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedens adgang, data tilknyttet din enhed og enhedens placeringsoplysninger.\n\nDu er forbundet til <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700400 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Enheden vil forblive låst, indtil du manuelt låser den op"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700401 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Modtag underretninger hurtigere"</string>
402 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Se dem, før du låser op"</string>
403 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Nej tak"</string>
404 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Konfigurer"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700405 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500406 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Afslut nu"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700407 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Udvid"</string>
408 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800409 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skærmen er fastgjort"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800410 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800411 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"OK, det er forstået"</string>
412 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nej tak"</string>
413 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
414 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Den vises igen, næste gang du aktiverer den i indstillingerne."</string>
415 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skjul"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800416 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker at være dialogboksen for lydstyrke."</string>
417 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Tillad"</string>
418 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Afvis"</string>
419 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> er dialogboksen for lydstyrke"</string>
420 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Tryk for at gendanne originalen."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500421 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Du bruger din arbejdsprofil"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700422 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500423 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Vis procent for det indbyggede batteri"</string>
424 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Vis procenttallet for batteriniveauet i ikonet for statusbjælken, når der ikke oplades"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700425 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hurtige indstillinger"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500426 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusbjælke"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800427 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Oversigt"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500428 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demotilstand"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500429 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Aktivér Demotilstand"</string>
430 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Vis Demotilstand"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500431 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
432 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string>
433 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Arbejdsprofil"</string>
434 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Flytilstand"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700435 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Tilføj et felt"</string>
Geoff Mendal2a00bd72015-07-01 07:46:00 -0500436 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Broadcast-ikon"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500437 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Du vil ikke kunne høre din næste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, medmindre du slår funktionen fra inden da"</string>
438 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Du vil ikke kunne høre din næste alarm <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
439 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"kl. <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
440 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"på <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500441 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hurtigindstillinger <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
442 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
443 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Arbejdsprofil"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700444 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Sjovt for nogle, men ikke for alle"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700445 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner giver dig flere muligheder for at justere og tilpasse Android-brugerfladen. Disse eksperimentelle funktioner kan ændres, gå i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vær forsigtig, hvis du fortsætter."</string>
446 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Disse eksperimentelle funktioner kan ændres, gå i stykker eller forsvinde i fremtidige udgivelser. Vær forsigtig, hvis du fortsætter."</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700447 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"OK"</string>
448 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"System UI Tuner blev føjet til Indstillinger"</string>
449 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Fjern fra Indstillinger"</string>
450 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Vil du fjerne System UI Tuner fra Indstillinger og stoppe med at bruge alle dens funktioner?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700451 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Applikationen er ikke installeret på din enhed."</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700452 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Vis sekunder"</string>
453 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Vis sekunder i statuslinjen. Dette kan påvirke batteriets levetid."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700454 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Omarranger Hurtige indstillinger"</string>
455 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Vis lysstyrke i Hurtige indstillinger"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800456 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"Aktivér bevægelsen Stryg opad for at dele skærmen"</string>
Geoff Mendalf1a48c42016-02-08 06:08:49 -0800457 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Aktivér bevægelse for at dele skærmen ved at stryge opad fra knappen Oversigt"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700458 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentel"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700459 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Vil du slå Bluetooth til?"</string>
460 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Bluetooth skal være slået til, før du kan knytte dit tastatur til din tablet."</string>
461 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Slå til"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800462 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Vis underretninger lydløst"</string>
463 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Bloker alle underretninger"</string>
464 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Skal ikke sættes på lydløs"</string>
465 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Skal ikke sættes på lydløs eller blokeres"</string>
466 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="8103289238676424226">"Vis alle indstillinger for vigtighed"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800467 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"Blokeret"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800468 <string name="min_importance" msgid="1901894910809414782">"Min vigtighed"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800469 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"Lille vigtighed"</string>
470 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"Normal vigtighed"</string>
471 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"Stor vigtighed"</string>
472 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"Presserende vigtighed"</string>
473 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"Vis aldrig disse underretninger"</string>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800474 <string name="notification_importance_min" msgid="1938190340516905748">"Vis lydløst nederst på listen over underretninger"</string>
475 <string name="notification_importance_low" msgid="3657252049508213048">"Vis disse underretninger lydløst"</string>
476 <string name="notification_importance_default" msgid="4466466472622442175">"Giv disse underretninger tilladelse til at give lyd"</string>
477 <string name="notification_importance_high" msgid="2135428926525093825">"Vis på skærmen, og tillad lyd"</string>
478 <string name="notification_importance_max" msgid="5806278962376556491">"Vis øverst på listen over underretninger, vis på skærmen, og tillad lyd"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800479 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Flere indstillinger"</string>
480 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Færdig"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800481 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"Farve og udseende"</string>
482 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"Nattilstand"</string>
483 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"Kalibrer skærmen"</string>
484 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"Til"</string>
485 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"Fra"</string>
486 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"Slå automatisk til"</string>
487 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"Skift til natfunktion alt efter stedet og tidspunktet"</string>
488 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"Når natfunktion er slået til"</string>
489 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Brug mørkt tema til Android OS"</string>
490 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"Juster farvetonen"</string>
491 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"Juster lysstyrken"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800492 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"Det mørke tema anvendes på centrale områder i Android OS, der normalt vises med lyst tema, f.eks. Indstillinger."</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800493 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Anvend"</string>
494 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Bekræft indstillingerne"</string>
495 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Nogle farveindstillinger kan medføre, at du ikke kan bruge enheden. Klik på OK for at bekræfte disse farveindstillinger. Ellers nulstilles disse indstillinger efter ti sekunder."</string>
Geoff Mendal666f6c72016-02-17 06:03:56 -0800496 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Batteriforbrug"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800497 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Batterisparefunktionen er ikke tilgængelig under opladning"</string>
498 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Batterisparefunktion"</string>
499 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Reducerer ydeevne og baggrundsdata"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800500 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"System"</string>
501 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Start"</string>
502 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Seneste"</string>
503 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Tilbage"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800504 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Vis med lydstyrkeregulering"</string>
505 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Forstyr ikke"</string>
506 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Genvej til lydstyrkeknapper"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800507 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Afslut Forstyr ikke med Lydstyrke op"</string>
508 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Batteri"</string>
509 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Ur"</string>
510 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Headset"</string>
511 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Hovedtelefoner er tilsluttet"</string>
512 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Headset er forbundet"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800513 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Datasparefunktion"</string>
514 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Datasparefunktionen er slået til"</string>
515 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Datasparefunktionen er slået fra"</string>
516 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Til"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800517 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Fra"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800518 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Navigationslinje"</string>
519 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Start"</string>
520 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"I midten"</string>
521 <string name="end" msgid="125797972524818282">"For enden"</string>
522 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Mellemrumstast"</string>
523 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Menu/tastaturskifter"</string>
524 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Vælg den knap, du vil tilføje"</string>
525 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Tilføj knap"</string>
526 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Gem"</string>
527 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Nulstil"</string>
528 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Ingen startknap blev fundet"</string>
529 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Du skal have en startknap for at kunne navigere rundt på denne enhed. Tilføj en startknap, før du gemmer."</string>
530 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Juster knappens bredde"</string>
531 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Udklipsholder"</string>
532 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Med Udklipsholder kan elementerne trækkes direkte til udklipsholderen. Elementerne kan også trækkes direkte ud af udklipsholderen, når den er åben."</string>
533 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Tilpasset navigationsknap"</string>
534 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Tastekode"</string>
535 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Tastekodeknapper gør det muligt at føje tastaturtaster til navigationslinjen. Når der trykkes på dem, efterligner de den valgte tastaturtast. Først vælges tasten til knappen, og derefter vælges det billede, der skal vises på knappen."</string>
536 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Vælg tastaturknap"</string>
537 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Eksempelvisning"</string>
Geoff Mendalf1a48c42016-02-08 06:08:49 -0800538 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Træk for at tilføje felter"</string>
Geoff Mendal46950982016-03-21 06:04:08 -0700539 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Træk herhen for at fjerne"</string>
Geoff Mendalef564422016-02-15 06:06:15 -0800540 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Rediger"</string>
Geoff Mendal01138aa2016-02-24 06:07:08 -0800541 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Tid"</string>
542 <string-array name="clock_options">
543 <item msgid="5965318737560463480">"Vis timer, minutter og sekunder"</item>
544 <item msgid="1427801730816895300">"Vis timer og minutter (standard)"</item>
545 <item msgid="3830170141562534721">"Vis ikke dette ikon"</item>
546 </string-array>
547 <string-array name="battery_options">
548 <item msgid="3160236755818672034">"Vis altid procent"</item>
549 <item msgid="2139628951880142927">"Vis procent ved opladning (standard)"</item>
550 <item msgid="3327323682209964956">"Vis ikke dette ikon"</item>
551 </string-array>
Geoff Mendal687aa422016-03-02 06:07:02 -0800552 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Andet"</string>
Geoff Mendaldf7292f2016-02-29 06:06:30 -0800553 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Adskiller til delt skærm"</string>
554 <string name="accessibility_action_divider_move_down" msgid="704893304141890042">"Flyt ned"</string>
555 <string name="accessibility_action_divider_move_up" msgid="4580103171609248006">"Flyt op"</string>
556 <string name="accessibility_action_divider_move_left" msgid="9218189832115847253">"Flyt til venstre"</string>
557 <string name="accessibility_action_divider_move_right" msgid="4671522715182567972">"Flyt til højre"</string>
Eric Fischer4aa82a72010-10-22 16:49:14 -0700558</resources>