blob: 30e6ef4822baa3ed1d233488c62cb5bdb85fd932 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"کی گارڈ"</string>
24 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"‏PIN کوڈ ٹائپ کریں"</string>
25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"‏SIM PUK اور نیا PIN کوڈ ٹائپ کریں"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"‏SIM PUK کوڈ"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"‏نیا SIM PIN کوڈ"</string>
28 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"پاس ورڈ ٹائپ کرنے کیلئے ٹچ کریں"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"غیر مقفل کرنے کیلئے پاس ورڈ ٹائپ کریں"</string>
30 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"‏غیر مقفل کرنے کیلئے PIN ٹائپ کریں"</string>
31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"‏غلط PIN کوڈ۔"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070032 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"چارج ہو گیا"</string>
33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"چارج ہو رہی ہے"</string>
Geoff Mendal4a68bf62015-07-15 05:28:50 -070034 <!-- no translation found for keyguard_plugged_in_charging_fast (6671162730167305479) -->
35 <skip />
36 <!-- no translation found for keyguard_plugged_in_charging_slowly (1964714661071163229) -->
37 <skip />
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070038 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"اپنا چارجر مربوط کریں۔"</string>
39 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"غیر مقفل کرنے کیلئے مینو کو دبائیں۔"</string>
40 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"نیٹ ورک مقفل ہو گیا"</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"‏کوئی SIM کارڈ نہیں ہے"</string>
42 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"‏ٹیبلیٹ میں کوئی SIM کارڈ نہیں ہے۔"</string>
43 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"‏فون میں کوئی SIM کارڈ نہيں ہے۔"</string>
44 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"‏ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
45 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"‏SIM کارڈ غائب ہے یا پڑھنے لائق نہیں ہے۔ ایک SIM کارڈ داخل کریں۔"</string>
46 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"‏ناقابل استعمال SIM کارڈ۔"</string>
47 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"‏آپ کا SIM کارڈ مستقل طور پر غیر فعال کر دیا گیا ہے۔\n کسی دوسرے SIM کارڈ کیلئے اپنے وائرلیس سروس فراہم کنندہ سے رابطہ کریں۔"</string>
48 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"‏SIM کارڈ مقفل ہے۔"</string>
49 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"‏SIM کارڈ PUK-مقفل ہے۔"</string>
50 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"‏SIM کارڈ غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070051 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"پیٹرن کے ذریعے غیر مقفل کریں۔"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070052 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"پن کے ذریعے غیر مقفل کریں۔"</string>
53 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"پاس ورڈ کے ذریعہ غیر مقفل کریں۔"</string>
54 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"پیٹرن کا علاقہ۔"</string>
55 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"سلائیڈ کرنے کا علاقہ۔"</string>
Geoff Mendale14d3ce2014-12-10 06:35:44 -080056 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"‏PIN کا علاقہ"</string>
57 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"‏SIM PIN کا علاقہ"</string>
58 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"‏SIM PUK کا علاقہ"</string>
Baligh Uddinf425b672014-08-26 10:53:52 -070059 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"اگلا الارم <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> کیلئے سیٹ ہے"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070060 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"حذف کریں"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070061 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070062 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"پیٹرن بھول گئے"</string>
63 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"غلط پیٹرن"</string>
64 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"غلط پاس ورڈ"</string>
65 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"‏غلط PIN"</string>
66 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
67 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"اپنا پیٹرن ڈرا کریں"</string>
68 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"‏SIM PIN درج کریں"</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080069 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"‏\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" کیلئے SIM PIN درج کریں"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070070 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"‏PIN درج کریں"</string>
71 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"پاس ورڈ درج کریں"</string>
72 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"‏SIM اب غیر فعال ہوگیا ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080073 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"‏SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"‎ اب غیر فعال ہے۔ جاری رکھنے کیلئے PUK کوڈ درج کریں۔ تفصیلات کیلئے کیریئر سے رابطہ کریں۔"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070074 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"‏پسندیدہ PIN کوڈ درج کریں"</string>
75 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"‏پسندیدہ PIN کوڈ کی توثیق کریں"</string>
76 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"‏SIM کارڈ غیر مقفل کیا جا رہا ہے…"</string>
77 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"‏ایسا PIN ٹائپ کریں جو 4 تا 8 نمبرز کا ہو۔"</string>
78 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"‏PUK کوڈ 8 یا زیادہ نمبرز کا ہونا چاہیے۔"</string>
79 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"‏صحیح PUK کوڈ دوبارہ درج کریں۔ بار بار کی کوششیں SIM کو مستقل طور پر غیر فعال کر دیں گی۔"</string>
80 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"‏PIN کوڈز مماثل نہیں ہیں"</string>
81 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"پیٹرن کی بہت ساری کوششیں"</string>
Geoff Mendal92d94b22015-05-11 05:27:03 -070082 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"‏آپ نے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار اپنا PIN غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070083 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"آپ نے اپنا پاس ورڈ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ٹائپ کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
84 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ \n\n <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080085 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس ٹیبلیٹ کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
86 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس فون کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
87 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس ٹیبلیٹ کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
88 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس فون کو دوبارہ ترتیب دے دیا جائے گا، جس سے اس کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
89 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
90 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
91 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
92 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ اس صارف کو ہٹا دیا جائے گا، جس سے صارف کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
93 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
94 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
95 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"آپ نے ٹیبلیٹ کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
96 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"آپ نے فون کو غیر مقفل کرنے کیلئے <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے کوشش کی ہے۔ دفتری پروفائل ہٹا دیا جائے گا، جس سے پروفائل کا سبھی ڈیٹا حذف ہو جائے گا۔"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070097 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا ٹیبلیٹ غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
98 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"آپ نے اپنا غیر مقفل کرنے کا پیٹرن <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> بار غلط طریقے سے ڈرا کیا ہے۔ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> مزید ناکام کوششوں کے بعد، آپ سے ایک ای میل اکاؤنٹ استعمال کرکے اپنا فون غیر مقفل کرنے کو کہا جائے گا۔\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> سیکنڈ میں دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -070099 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"‏غلط SIM PIN کوڈ اب آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے لازمی طور پر اپنے کیریئر سے رابطہ کرنا چاہئے۔"</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -0800100 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
101 <item quantity="other">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں۔</item>
102 <item quantity="one">‏غلط SIM PIN کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد آپ کو اپنا آلہ غیر مقفل کرنے کیلئے اپنے کریئر سے رابطہ کرنا ہوگا۔</item>
103 </plurals>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700104 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"‏SIM ناقابل استعمال ہے۔ اپنے کیریئر رابطہ کریں۔"</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -0800105 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
106 <item quantity="other">‏غلط SIM PUK کوڈ، آپ کے پاس <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> کوششیں بچی ہیں، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
107 <item quantity="one">‏SIM کا غلط PUK کوڈ، آپ ک پاس <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> کوشش بچی ہے، اس کے بعد SIM مستقل طور پر ناقابل استعمال ہو جائے گا۔</item>
108 </plurals>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700109 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"‏SIM PIN کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
110 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"‏SIM PUK کارروائی ناکام ہو گئی!"</string>
111 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"کوڈ قبول کر لیا گیا!"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700112 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"کوئی سروس نہیں ہے۔"</string>
Geoff Mendal9649e922015-02-23 06:50:26 -0800113 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"اندراج کا طریقہ سوئچ کرنے کا بٹن۔"</string>
Geoff Mendal4f6c8f92015-04-10 23:12:02 -0700114 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"ہوائی جہاز وضع"</string>
Geoff Mendal65a4ea32015-06-17 07:33:41 -0500115 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔"</string>
116 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"‏جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔"</string>
117 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"جب آپ آلہ کو دوبارہ شروع کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔"</string>
118 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پیٹرن درکار ہوتا ہے۔"</string>
119 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"‏جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو PIN درکار ہوتا ہے۔"</string>
120 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"جب آپ پروفائل سوئچ کرتے ہیں تو پاسورڈ درکار ہوتا ہے۔"</string>
121 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
122 <item quantity="other">آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔</item>
123 <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پیٹرن کی تصدیق کریں۔</item>
124 </plurals>
125 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
126 <item quantity="other">‏آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔</item>
127 <item quantity="one">‏آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ PIN کی تصدیق کریں۔</item>
128 </plurals>
129 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
130 <item quantity="other">آلہ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔</item>
131 <item quantity="one">آلہ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> گھنٹے سے غیر مقفل نہیں کیا گیا۔ پاسورڈ کی تصدیق کریں۔</item>
132 </plurals>
Geoff Mendalabe227e2015-04-15 05:33:25 -0700133 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"تسلیم شدہ نہیں ہے"</string>
Baligh Uddind3530a42014-06-29 21:10:36 -0700134</resources>