blob: 4a6d499627cc852e0622a165ad4b0188ad3e2fd4 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документи"</string>
Geoff Mendalfc10a332015-07-31 19:05:36 -070020 <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Файлове"</string>
Geoff Mendal512c15b2015-12-07 05:17:15 -080021 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Изтегляния"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Отваряне от"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050023 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Запазване във:"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070024 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Нова папка"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070025 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Изглед в мрежа"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Списъчен изглед"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Сортиране по"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Търсене"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053029 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Настройки на хранилището"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070030 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Отваряне"</string>
31 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Запазване"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Споделяне"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Изтриване"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050034 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Избиране на всичко"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070035 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копиране във…"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Преместване във…"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070037 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Нов прозорец"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070038 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Копиране"</string>
39 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Поставяне"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080040 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Вътр. хранилище: Показв."</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Вътр. хранилище: Скрив."</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070042 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Размер на файла: Показв."</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Размер на файла: Скрив."</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050044 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Избиране"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070045 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копиране"</string>
Geoff Mendal6e91a5d2015-05-25 08:13:11 -050046 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Преместване"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070047 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Отхвърляне"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070048 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Нов опит"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070049 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"По име"</string>
50 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"По дата на промяната"</string>
51 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"По размер"</string>
52 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Показване на основните елементи"</string>
53 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Скриване на основните елементи"</string>
54 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Запазването на документа не бе успешно"</string>
Baligh Uddin96d361b2013-09-25 17:20:15 -070055 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Създаването на папката не бе успешно"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053056 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Понастоящем съдържанието не може да се зареди"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050057 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Скорошни"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070058 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Свободно: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4089fb52013-09-16 09:45:22 -070059 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Услуги за съхранение"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070060 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Преки пътища"</string>
61 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Устройства"</string>
62 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Още приложения"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070063 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Няма елементи"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080064 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"В/ъв „%1$s“ няма съответствия"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053065 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Файлът не може да се отвори"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070066 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Някои документи не могат да бъдат изтрити"</string>
Baligh Uddin52b30b32013-09-05 09:11:19 -070067 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Споделяне чрез"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070068 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Файловете се копират"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050069 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Файловете се преместват"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070070 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Оставащо време: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
71 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
72 <item quantity="other">Копират се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла.</item>
73 <item quantity="one">Копира се <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл.</item>
74 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070075 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
76 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла се преместват.</item>
77 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл се премества.</item>
78 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070079 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
80 <item quantity="other">Изтриват се <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла.</item>
81 <item quantity="one">Изтрива се <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл.</item>
82 </plurals>
83 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Отмяна"</string>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070084 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Подготвя се за копиране…"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050085 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Преместването се подготвя…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080086 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Подготвя се за изтриване..."</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053087 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -070088 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла не можаха да се копират</item>
89 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл не можа да се копира</item>
90 </plurals>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053091 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050092 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла не можаха да бъдат преместени</item>
93 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл не можа да бъде преместен</item>
94 </plurals>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053095 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080096 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла не можаха да бъдат изтрити</item>
97 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл не можа да бъде изтрит</item>
98 </plurals>
99 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Докоснете, за да видите подробности"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800100 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Затваряне"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +0530101 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Следните файлове не бяха копирани: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
102 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Следните файлове не бяха преместени: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800103 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Следните файлове бяха преобразувани в друг формат: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700104 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
105 <item quantity="other">Копирахте <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла в буферната памет.</item>
106 <item quantity="one">Копирахте <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> файл в буферната памет.</item>
107 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500108 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Избраните файлове не могат да се поставят на това място."</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -0800109 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Преименуване"</string>
110 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Преименуването на документа не бе успешно"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800111 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Някои файлове бяха преобразувани"</string>
112 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Разрешаване"</string>
113 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Отказване"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -0700114</resources>