blob: d3151666f45f3170bfff7664d410415ee0b8cb45 [file] [log] [blame]
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080019 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenti"</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080020 <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Fajlovi"</string>
21 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Preuzimanja"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Otvori iz"</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080023 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Sačuvaj u"</string>
24 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Nova fascikla"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080025 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Prikaz u vidu mreže"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Prikaz u vidu liste"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sortiraj po"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Traži"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053029 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Postavke pohrane"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080030 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Otvori"</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080031 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Sačuvaj"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080032 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Podijeli"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Izbriši"</string>
34 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Odaberi sve"</string>
35 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiraj na..."</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Premjesti u..."</string>
37 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Novi prozor"</string>
38 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Kopiraj"</string>
39 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Zalijepi"</string>
40 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Pokaži internu pohranu"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Sakrij internu pohranu"</string>
42 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Pokaži veličinu fajla"</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Sakrij veličinu fajla"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080044 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Odaberi"</string>
45 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopiraj"</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080046 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Premjesti"</string>
47 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Odbaci"</string>
48 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Pokušajte ponovo"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080049 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Po nazivu"</string>
50 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Po datumu izmjene"</string>
51 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Po veličini"</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080052 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Pokaži korijeni"</string>
53 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Sakrij korijenske foldere"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080054 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Pohranjivanje dokumenta nije uspjelo"</string>
55 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Kreiranje mape nije uspjelo"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080056 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Trenutno nije moguće učitati sadržaj"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080057 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedavni"</string>
58 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> slobodno"</string>
59 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Usluge pohranjivanja"</string>
60 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Prečice"</string>
61 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Uređaji"</string>
62 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Više aplikacija"</string>
63 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Nema stavki"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080064 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"Nema rezultata u %1$s"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080065 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Nije moguće otvoriti fajl"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080066 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nije moguće obrisati neke dokumente"</string>
67 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Podijeli preko"</string>
68 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiraju se fajlovi"</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080069 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Premještanje fajlova"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080070 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Još <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
71 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
72 <item quantity="one">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
73 <item quantity="few">Kopiraju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
74 <item quantity="other">Kopira se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
75 </plurals>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080076 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
77 <item quantity="one">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
78 <item quantity="few">Premještaju se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
79 <item quantity="other">Premješta se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
80 </plurals>
81 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
82 <item quantity="one">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl.</item>
83 <item quantity="few">Brišu se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla.</item>
84 <item quantity="other">Briše se <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova.</item>
85 </plurals>
86 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Vrati"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -080087 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Priprema se kopiranje..."</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -080088 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Priprema za premještanje..."</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080089 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Pripremanje za brisanje…"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080090 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
91 <item quantity="one">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item>
92 <item quantity="few">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item>
93 <item quantity="other">Nije moguće kopirati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item>
94 </plurals>
95 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
96 <item quantity="one">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item>
97 <item quantity="few">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item>
98 <item quantity="other">Nije moguće premjestiti <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item>
99 </plurals>
100 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
101 <item quantity="one">Nije moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl</item>
102 <item quantity="few">Nije moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla</item>
103 <item quantity="other">Nije moguće izbrisati <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova</item>
104 </plurals>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800105 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Dodirnite za prikaz detalja"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800106 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Zatvori"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -0800107 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Nisu kopirani sljedeći fajlovi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
108 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Nisu premješteni sljedeći fajlovi: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800109 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Ove datoteke su pretvorene u drugi format: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfb7a4e72016-02-17 07:11:49 -0800110 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
111 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajl je kopiran u međuspremnik.</item>
112 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajla su kopirana u međuspremnik.</item>
113 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> fajlova je kopirano u međuspremnik.</item>
114 </plurals>
115 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Odabrani fajlovi se ne mogu zalijepiti na ovu lokaciju."</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800116 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Preimenuj"</string>
117 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Nije uspjelo preimenovanje dokumenta"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800118 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Neke od datoteka su pretvorene"</string>
Geoff Mendal72e09ae2016-02-15 07:16:11 -0800119 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Dozvoli"</string>
120 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Odbijte"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -0800121</resources>