blob: e0b82e5d59c31c48a9102d5bf9934d073c31d279 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"ドキュメント"</string>
Geoff Mendalf1dcbc92015-07-29 05:13:45 -070020 <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"ファイル"</string>
Geoff Mendal7a0a29a2015-12-09 05:19:19 -080021 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"ダウンロード"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"次から開く:"</string>
23 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"次に保存:"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070024 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"新しいフォルダ"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070025 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"グリッド表示"</string>
26 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"リスト表示"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"並べ替え"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"検索"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053029 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"ストレージの設定"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070030 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"開く"</string>
31 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"保存"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"共有"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"削除"</string>
Geoff Mendala6ffbff2015-06-17 07:19:56 -050034 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"すべて選択"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070035 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"コピー…"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"移動..."</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070037 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"新しいウィンドウ"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070038 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"コピー"</string>
39 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"貼り付け"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080040 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"内部ストレージを表示"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"内部ストレージを非表示"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070042 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"ファイルサイズを表示"</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"ファイルサイズを非表示"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050044 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"選択"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070045 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"コピー"</string>
Geoff Mendal6e91a5d2015-05-25 08:13:11 -050046 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"移動"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070047 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"表示しない"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070048 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"再試行"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070049 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"名前順"</string>
50 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"更新日順"</string>
51 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"サイズ順"</string>
52 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"ルートを表示する"</string>
53 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"ルートを非表示にする"</string>
54 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"ドキュメントを保存できませんでした"</string>
Baligh Uddin872c1982013-09-30 10:21:51 -070055 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"フォルダを作成できませんでした"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080056 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"現在、コンテンツを読み込むことができません"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070057 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"最近"</string>
58 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"空き容量: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4089fb52013-09-16 09:45:22 -070059 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"ストレージサービス"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070060 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"ショートカット"</string>
61 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"端末"</string>
62 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"その他のアプリ"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070063 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"アイテムがありません"</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -080064 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"該当するものは %1$s にありません"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080065 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"ファイルを開けません"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070066 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"一部のドキュメントを削除できません"</string>
Baligh Uddin52b30b32013-09-05 09:11:19 -070067 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"共有ツール"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070068 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"ファイルのコピー中"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050069 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"ファイルを移動中"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070070 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"残り<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
71 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
72 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>個のファイルをコピーしています。</item>
73 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>個のファイルをコピーしています。</item>
74 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070075 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
76 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>個のファイルを移動しています。</item>
77 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>個のファイルを移動しています。</item>
78 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070079 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
80 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>件のファイルを削除しています。</item>
81 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>件のファイルを削除しています。</item>
82 </plurals>
83 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"元に戻す"</string>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070084 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"コピーの準備をしています…"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050085 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"移動の準備をしています…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080086 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"削除の準備をしています…"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080087 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
88 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個のファイルをコピーできませんでした</item>
89 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個のファイルをコピーできませんでした</item>
90 </plurals>
91 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
92 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個のファイルを移動できませんでした</item>
93 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個のファイルを移動できませんでした</item>
94 </plurals>
95 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
96 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個のファイルを削除できませんでした</item>
97 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個のファイルを削除できませんでした</item>
98 </plurals>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -080099 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"タップすると詳細が表示されます"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800100 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"閉じる"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -0800101 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"次のファイルをコピーできませんでした: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
102 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"次のファイルを移動できませんでした: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800103 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"次のファイルが別の形式に変換されました: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700104 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
105 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>件のファイルをクリップボードにコピーしました。</item>
106 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>件のファイルをクリップボードにコピーしました。</item>
107 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500108 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"選択したファイルをこの場所に貼り付けることはできません。"</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800109 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"名前を変更"</string>
110 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"ドキュメントの名前を変更できませんでした"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800111 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"一部のファイルが変換されました"</string>
112 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"許可"</string>
113 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"拒否"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -0700114</resources>