blob: 3156b5c96bcdb4e6e3f52729385a18e414bcab8a [file] [log] [blame]
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"सिस्टम UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"साफ करा"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"सूचीमधून काढा"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"अॅप माहिती"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"आपल्या अलीकडील स्क्रीन येथे दिसतात"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"अलीकडील अॅप्स डिसमिस करा"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">विहंगावलोकनात %d स्क्रीन</item>
30 <item quantity="other">विहंगावलोकनात %d स्क्रीन</item>
31 </plurals>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"सूचना नाहीत"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"सुरु असलेले"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"सूचना"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"बॅटरी कमी आहे"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> शिल्लक"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> शिल्लक. बॅटरी बचतकर्ता चालू आहे."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB चार्जिंग समर्थित नाही.\nफक्त पुरवठा केलेले चार्जर वापरा."</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB चार्जिंग समर्थित नाही."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"केवळ पुरविलेले चार्जर वापरा."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"सेटिंग्ज"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"बॅटरी बचतकर्ता चालू करायचे?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"चालू करा"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"बॅटरी बचतकर्ता चालू करा"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"सेटिंग्ज"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"वाय-फाय"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"स्वयं-फिरणारी स्क्रीन"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"नि:शब्द करा"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"स्वयं"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"सूचना"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -050051 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ब्लूटुथ टिथर केले"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"इनपुट पद्धती सेट करा"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"वास्तविक कीबोर्ड"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"USB डिव्हाइसवर प्रवेश करण्यासाठी <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> अॅप ला अनुमती द्यायची?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"अ‍ॅप <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> ला USB उपसाधनात प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्यायची?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"हे USB डिव्हाइस कनेक्ट केलेले असते तेव्हा <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> उघडायचे?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"हे USB उपसाधन कनेक्ट केलेले असते तेव्हा <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> उघडायचे?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"स्थापित केलेले अॅप्स या USB उपसाधनासह कार्य करत नाहीत. <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> येथे या उपसाधनाविषयी अधिक जाणून घ्या"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB उपसाधन"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"पहा"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"या USB डिव्‍हाइससाठी डीफॉल्‍टनुसार वापरा"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"या USB उपसाधनासाठी डीफॉल्‍टनुसार वापरा"</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB डीबग करण्यास अनुमती द्यायची?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"संगणकाची RSA की फिंगरप्रिंट ही आहे:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"या संगणकावरून नेहमी अनुमती द्या"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB डीबग करण्‍यास अनुमती नाही"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"या डिव्‍हाइसमध्‍ये सध्‍या साइन इन केलेला वापरकर्ता USB डीबग करणे चालू करू शकत नाही. हे वैशिष्ट्य वापरण्‍यासाठी, कृपया एका प्रशासक वापरकर्त्यावर स्विच करा."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"स्क्रीन भरण्यासाठी झूम करा"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"स्क्रीन भरण्यासाठी ताणा"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"स्क्रीनशॉट जतन करत आहे…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"स्क्रीनशॉट जतन करत आहे…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"स्क्रीनशॉट जतन केला जात आहे."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"स्क्रीनशॉट कॅप्चर केला."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"आपला स्क्रीनशॉट पाहण्यासाठी स्पर्श करा."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"स्क्रीनशॉट कॅप्चर करू शकलो नाही."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070076 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"मर्यादित संचयन स्‍थानामुळे किंवा अ‍ॅपद्वारे किंवा आपल्‍या संस्‍थेद्वारे त्याची अनुमती नसल्‍यामुळे स्‍क्रीनशॉट घेऊ शकत नाही."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB फाईल स्थानांतरण पर्याय"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"मीडिया प्लेअर म्हणून माउंट करा (MTP)"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"कॅमेरा म्हणून माउंट करा (PTP)"</string>
80 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac साठी Android फाईल स्थानांतर अॅप स्थापित करा"</string>
81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"परत"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"मुख्‍यपृष्‍ठ"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"मेनू"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"विहंगावलोकन"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"शोधा"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"कॅमेरा"</string>
87 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"फोन"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"व्हॉइस सहाय्य"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"अनलॉक करा"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050090 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"अनलॉक बटण, फिंगरप्रिंटची प्रतीक्षा करीत आहे"</string>
91 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"आपले फिंगरप्रिंट न वापरता अनलॉक करा"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"अनलॉक करा"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"फोन उघडा"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"व्हॉइस सहाय्य उघडा"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"कॅमेरा उघडा"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"नवीन कार्य लेआउट निवडा"</string>
97 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"रद्द करा"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"सुसंगतता झूम बटण."</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"लहानपासून मोठ्‍या स्‍क्रीनवर झूम करा."</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ब्लूटुथ कनेक्‍ट केले."</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ब्लूटुथ डिस्कनेक्ट केले."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"बॅटरी नाही."</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"बॅटरी एक बार."</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"बॅटरी दोन बार."</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"बॅटरी तीन बार."</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"बॅटरी पूर्ण भरली."</string>
107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"कोणताही फोन नाही."</string>
108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"फोन एक बार."</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"फोन दोन बार."</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"फोन तीन बार."</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"फोन सिग्नल पूर्ण."</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"कोणताही डेटा नाही."</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"डेटा एक बार."</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"डेटा दोन बार."</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"डेटा तीन बार."</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"डेटा सिग्नल पूर्ण."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX नाही."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX एक बार."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX दोन बार."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX तीन बार."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX सिग्नल पूर्ण."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700124 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"इथरनेट डिस्कनेक्ट केले."</string>
125 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"इथरनेट कनेक्ट केले."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700126 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"सिग्नल नाही."</string>
127 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"कनेक्ट केले नाही."</string>
128 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"शून्य बार."</string>
129 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"एक बार."</string>
130 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"दोन बार."</string>
131 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"तीन बार."</string>
132 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"सिग्नल पूर्ण."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700133 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"चालू."</string>
134 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"बंद."</string>
135 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"कनेक्‍ट केले."</string>
136 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"कनेक्ट करीत आहे."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700137 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"रोमिंग"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"वाय-फाय"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700148 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"सिम नाही."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800149 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"मोबाइल डेटा बंद"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500150 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ब्लूटुथ टिथरिंग."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700151 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"विमान मोड."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500152 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"सिम कार्ड नाही."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700153 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"वाहक नेटवर्क बदलणे."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700154 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"बॅटरी <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> टक्के."</string>
155 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"सिस्‍टम सेटिंग्‍ज."</string>
156 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"सूचना."</string>
157 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"सूचना साफ करा."</string>
158 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS सक्षम केले."</string>
159 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS प्राप्त करीत आहे."</string>
160 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter सक्षम केले."</string>
161 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"रिंगर कंपन."</string>
162 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"रिंगर मूक."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700163 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
164 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800165 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"कार्य मोड"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700166 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> डिसमिस करा."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700167 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> डिसमिस केला."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800168 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"अलीकडील सर्व अनुप्रयोग डिसमिस झाले."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700169 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> प्रारंभ करीत आहे."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700170 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700171 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"सूचना डिसमिस केल्या."</string>
172 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"सूचना शेड."</string>
173 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"द्रुत सेटिंग्ज."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700174 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"लॉक स्क्रीन."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700175 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"सेटिंग्ज"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700176 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"विहंगावलोकन."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700177 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"बंद करा"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"वापरकर्ता <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700179 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi बंद झाले."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi चालू झाले."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700182 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"मोबाईल <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"बॅटरी <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"विमान मोड बंद."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"विमान मोड चालू."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"विमान मोड बंद केला."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"विमान मोड चालू केला."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"व्यत्यय आणू नका चालू, केवळ प्राधान्य."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"व्यत्यय आणू नका चालू, संपूर्ण शांतता."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"व्यत्यय आणू नका चालू, केवळ अलार्म."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"व्यत्यय आणू नका बंद."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"व्यत्यय आणू नका बंद करा"</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"व्यत्यय आणू नका चालू करा"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ब्लूटुथ बंद."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ब्लूटुथ चालू."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ब्लूटुथ कनेक्ट करत आहे."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ब्लूटुथ कनेक्‍ट केले."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ब्लूटुथ बंद केले."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ब्लूटुथ चालू केले."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"स्थान अहवाल बंद."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"स्थान अहवाल चालू."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"स्थान अहवाल बंद केला."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"स्थान अहवाल चालू केला."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> साठी अलार्म सेट केला."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700205 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"पॅनेल बंद करा."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"अधिक वेळ."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"कमी वेळ."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"फ्लॅशलाइट बंद."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"फ्लॅशलाइट चालू."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"फ्लॅशलाइट बंद केला."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"फ्लॅशलाइट चालू केला."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"रंग उत्क्रमण बंद केले."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"रंग उत्क्रमण चालू केले."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"मोबाईल हॉटस्पॉट बंद केला."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"मोबाईल हॉटस्पॉट चालू केला."</string>
216 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"स्क्रीन कास्ट करणे थांबले."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800217 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"कार्य मोड बंद."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"कार्य मोड चालू."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"कार्य मोड बंद केला."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"कार्य मोड चालू केला."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700221 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"प्रदर्शन चमक"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800222 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G डेटास विराम दिला आहे"</string>
223 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G डेटास विराम दिला आहे"</string>
224 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"सेल्युलर डेटास विराम दिला आहे"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"डेटास विराम दिला आहे"</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"आपली सेट केलेली डेटा मर्यादा गाठल्यामुळे, डिव्हाइसने या चक्राच्या उर्वरित डेटा वापरास विराम दिला आहे.\n\nपुन्हा सुरु करण्यामुळे आपल्या वाहकाकडून शुल्क आकारले जाऊ शकते."</string>
227 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"पुन्हा सुरु करा"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700228 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"इंटरनेट कनेक्शन नाही"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700229 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"वाय-फाय कनेक्ट केले"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700230 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS शोधत आहे"</string>
231 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS द्वारे स्थान सेट केले"</string>
232 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"स्थान विनंत्या सक्रिय"</string>
233 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"सर्व सूचना साफ करा."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700234 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"सूचना सेटिंग्ज"</string>
235 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> सेटिंग्ज"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700236 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"स्क्रीन स्वयंचलितपणे फिरेल."</string>
237 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"भूदृश्य अभिमुखतेमध्ये स्क्रीन लॉक केली आहे."</string>
238 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"पोर्ट्रेट अभिमुखतेमध्ये स्क्रीन लॉक केली आहे."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700239 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"स्क्रीन आता स्वयंचलितपणे फिरेल."</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"स्‍क्रीन आता भूदृश्य अभिमुखतेत लॉक केली आहे."</string>
241 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"स्क्रीन आता पोर्ट्रेट अभिमुखतेत लॉक केली आहे."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700242 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"मिष्ठान्न प्रकरण"</string>
243 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"डेड्रीम"</string>
244 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"इथरनेट"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800245 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"व्यत्यय आणू नका"</string>
246 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"केवळ प्राधान्य"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700247 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"केवळ अलार्म"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500248 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"संपूर्ण शांतता"</string>
Geoff Mendal4af00ad2015-02-02 07:52:02 -0800249 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ब्लूटुथ"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500250 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ब्लूटुथ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> डिव्हाइसेस)"</string>
251 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ब्लूटुथ बंद"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700252 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"कोणतेही जोडलेले डिव्हाइसेस उपलब्ध नाहीत"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700253 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"चमक"</string>
254 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"स्वयं-फिरवा"</string>
255 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"फिरविणे लॉक केले"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"पोर्ट्रेट"</string>
257 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"भूदृश्य"</string>
258 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"इनपुट पद्धत"</string>
259 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"स्थान"</string>
260 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"स्थान बंद"</string>
261 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"मीडिया डिव्हाइस"</string>
262 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
263 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"फक्त आणीबाणीचे कॉल"</string>
264 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"सेटिंग्ज"</string>
265 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"वेळ"</string>
266 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"मी"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700267 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"वापरकर्ता"</string>
268 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"नवीन वापरकर्ता"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700269 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"वाय-फाय"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700270 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"कनेक्ट केले नाही"</string>
271 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"नेटवर्क नाही"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700272 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"वाय-फाय बंद"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500273 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Wi-Fi नेटवर्क उपलब्‍ध नाहीत"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700274 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"कास्‍ट करा"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700275 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"कास्ट करत आहे"</string>
276 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"निनावी डिव्हाइस"</string>
277 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"कास्ट करण्यास सज्ज"</string>
278 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"कोणतेही डिव्हाइसेस उपलब्ध नाहीत"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700279 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"चमक"</string>
280 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"स्वयंचलित"</string>
281 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"रंगांचा क्रम उलटा लावा"</string>
282 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"रंग सुधारणा मोड"</string>
283 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"अधिक सेटिंग्ज"</string>
284 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"पूर्ण झाले"</string>
285 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"कनेक्ट केलेले"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700286 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"कनेक्ट करीत आहे..."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700287 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"टेदरिंग"</string>
288 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"हॉटस्पॉट"</string>
289 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"सूचना"</string>
290 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"फ्लॅशलाइट"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700291 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"सेल्युलर डेटा"</string>
292 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"डेटा वापर"</string>
293 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"शिल्लक डेटा"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800294 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"मर्यादेबाहेर"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700295 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> वापरले"</string>
296 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> मर्यादा"</string>
297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> चेतावणी"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800298 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"कार्य मोड"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700299 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"आपल्या अलीकडील स्क्रीन येथे दिसतात"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700300 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"अनुप्रयोग माहिती"</string>
Geoff Mendalcd32bbd2014-10-27 09:01:40 -0700301 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"स्‍क्रीन पिन करणे"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700302 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"शोधा"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700303 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> प्रारंभ करणे शक्य झाले नाही."</string>
Geoff Mendal120be922016-02-17 07:30:29 -0800304 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> सुरक्षित-मोडमध्ये अक्षम केला आहे."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800305 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"इतिहास"</string>
306 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"साफ करा"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600307 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"क्षैतिज विभाजित करा"</string>
308 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"अनुलंब विभाजित करा"</string>
309 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"सानुकूल विभाजित करा"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700310 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"चार्ज झाली"</string>
311 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"चार्ज होत आहे"</string>
312 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> पूर्ण होईपर्यंत"</string>
313 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"चार्ज होत नाही"</string>
314 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"नेटवर्कचे परीक्षण\nकेले जाऊ शकते"</string>
315 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"शोध"</string>
316 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> साठी वर स्लाइड करा."</string>
317 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> साठी डावीकडे स्लाइड करा."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500318 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"आपण निर्दिष्‍ट करता ते अलार्म, स्मरणपत्रे, इव्हेंट आणि कॉलर व्यतिरिक्त, आपल्याला आवाज आणि कंपनांमुळे व्यत्यय येणार नाही."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700319 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"सानुकूलित करा"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500320 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेम यासह, सर्व आवाज आणि कंपने अवरोधित करते. आपण तरीही फोन कॉल करण्यात सक्षम व्हाल."</string>
321 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"हे अलार्म, संगीत, व्हिडिओ आणि गेम यासह, सर्व आवाज आणि कंपने अवरोधित करते."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700322 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
323 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"खाली कमी तातडीच्या सूचना"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700324 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"उघडण्यासाठी पुन्हा स्पर्श करा"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700325 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"अनलॉक करण्यासाठी स्वाइप करा"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700326 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"फोनसाठी चिन्हावरून स्वाइप करा"</string>
327 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"व्हॉइस सहाय्यासाठी चिन्हावरून स्वाइप करा"</string>
328 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"कॅमेर्‍यासाठी चिन्हावरून स्वाइप करा"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500329 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"संपूर्ण शांतता. हे स्क्रीन रीडर ना देखील शांत करेल."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500330 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"संपूर्ण शांतता"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700331 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"केवळ प्राधान्य"</string>
332 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"केवळ अलार्म"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500333 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"संपूर्ण\nशांतता"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700334 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"केवळ\nप्राधान्य"</string>
335 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"केवळ\nअलार्म"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700336 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"(<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> पूर्ण होईपर्यंत) चार्ज होत आहे"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700337 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"(<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> पूर्ण होईपर्यंत) वेगाने चार्ज होत आहे"</string>
338 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"(<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> पूर्ण होईपर्यंत) हळूहळू चार्ज होत आहे"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700339 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"वापरकर्ता स्विच करा"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700340 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"वापरकर्ता स्विच करा, वर्तमान वापरकर्ता <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500341 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"वर्तमान वापरकर्ता <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700342 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"प्रोफाईल दर्शवा"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700343 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"वापरकर्ता जोडा"</string>
344 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"नवीन वापरकर्ता"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700345 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"अतिथी"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700346 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"अतिथी जोडा"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700347 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"अतिथी काढा"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700348 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"अतिथी काढायचे?"</string>
349 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"या सत्रातील सर्व अ‍ॅप्स आणि डेटा हटविला जाईल."</string>
350 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"काढा"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700351 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"अतिथी, आपले पुन्‍हा स्‍वागत आहे!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700352 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"आपण आपले सत्र सुरु ठेवू इच्छिता?"</string>
353 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"येथून प्रारंभ करा"</string>
354 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"होय, सुरु ठेवा"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700355 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"अतिथी वापरकर्ता"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500356 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"अ‍ॅप्स आणि डेटा हटविण्‍यासाठी, अतिथी वापरकर्ता काढा"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700357 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"अतिथी काढा"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700358 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"वापरकर्त्यास लॉगआउट करा"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700359 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"वर्तमान वापरकर्ता लॉगआउट करा"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700360 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"वापरकर्त्यास लॉगआउट करा"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700361 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"नवीन वापरकर्ता जोडायचा?"</string>
362 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"आपण एक नवीन वापरकर्ता जोडता तेव्हा, त्या व्यक्तीने त्यांचे स्थान सेट करणे आवश्यक असते.\n\nकोणताही वापरकर्ता इतर सर्व वापरकर्त्यांसाठी अॅप्स अद्यतनित करू शकतो."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700363 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"वापरकर्त्यास काढायचे?"</string>
364 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"या वापरकर्त्याचे सर्व अॅप्स आणि डेटा काढून टाकला जाईल."</string>
365 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"काढा"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700366 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"बॅटरी बचतकर्ता चालू आहे"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700367 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"कार्यप्रदर्शन आणि पार्श्वभूमी डेटा कमी करते"</string>
368 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"बॅटरी बचतकर्ता बंद करा"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700369 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> आपल्‍या स्‍क्रीनवर प्रदर्शित होणारी प्रत्‍येक गोष्‍ट कॅप्‍चर करणे प्रारंभ करेल."</string>
370 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"पुन्हा दर्शवू नका"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700371 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"सर्व साफ करा"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700372 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"आता प्रारंभ करा"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700373 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"सूचना नाहीत"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700374 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"डिव्हाइसचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700375 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"प्रोफाईलचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700376 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"नेटवर्कचे परीक्षण केले जाऊ शकते"</string>
377 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"डिव्हाइस परीक्षण"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700378 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"प्रोफाईल परीक्षण"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700379 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"नेटवर्क परीक्षण"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700380 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN अक्षम करा"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700381 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN डिस्कनेक्ट करा"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700382 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500383 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"आपण VPN कनेक्शन सेट करण्यासाठी अ‍ॅपला परवानगी दिली.\n\nहा अ‍ॅप ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह, आपल्या डिव्हाइस आणि नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700384 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केलेले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबंधित सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो. अधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केलेले आहे जो आपल्या ईमेल, अॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे देखील परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700385 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"आपले कार्य प्रोफाईल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले आहे.\n\nआपला प्रशासक ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करण्यास सक्षम आहे.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा.\n\nआपण एका VPN शी देखील कनेक्ट केले आहे, जो आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
386 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500387 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"आपण <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
388 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"आपण <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> शी कनेक्‍ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो."</string>
389 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"आपले कार्य प्रोफाईल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्‍या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
390 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"आपले कार्य प्रोफाईल <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले आहे. ते <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जे ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्‍या कार्य नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते.\n\nआपण <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> शी देखील कनेक्‍ट केले आहे, जे आपल्‍या वैयक्तिक नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकते."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700391 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"आपले डिव्हाइस <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> द्वारे व्यवस्थापित केले आहे.\n\nआपला प्रशासक आपल्या डिव्हाइसशी संबद्ध सेटिंग्ज, कॉर्पोरेट प्रवेश, अ‍ॅप्स, डेटा आणि आपल्या डिव्हाइसच्या स्थान माहितीचे परीक्षण करू शकतो आणि व्‍यवस्थापित करू शकतो.\n\nआपण <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> शी कनेक्ट केले आहे, जो ईमेल, अ‍ॅप्स आणि वेबसाइटसह आपल्या नेटवर्क क्रियाकलापाचे परीक्षण करू शकतो.\n\nअधिक माहितीसाठी, आपल्या प्रशासकाशी संपर्क साधा."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700392 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"आपण व्यक्तिचलितपणे अनलॉक करेपर्यंत डिव्हाइस लॉक केलेले राहील"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700393 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"सूचना अधिक जलद मिळवा"</string>
394 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"आपण अनलॉक करण्‍यापूर्वी त्यांना पहा"</string>
395 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"नाही धन्यवाद"</string>
396 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"सेट अप"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700397 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500398 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"आता समाप्त करा"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700399 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"विस्तृत करा"</string>
400 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"संकुचित करा"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800401 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"स्क्रीन पिन केलेली आहे"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800402 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"हे आपण अनपिन करेपर्यंत दृश्यामध्ये ते ठेवते. अनपिन करण्यासाठी परत ला स्पर्श करा आणि धरून ठेवा."</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800403 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"समजले"</string>
404 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"नाही धन्यवाद"</string>
405 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> लपवायचे?"</string>
406 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"आपण सेटिंग्जमध्ये ते पुढील वेळी चालू कराल तेव्हा ते पुन्हा दिसेल."</string>
407 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"लपवा"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800408 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> हा व्हॉल्यूम संवाद होऊ इच्छितो."</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800409 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"अनुमती द्या"</string>
410 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"नकार द्या"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800411 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> हा व्हॉल्यूम संवाद आहे"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800412 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"मूळ पुनर्संचयित करण्यासाठी स्पर्श करा."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500413 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"आपण आपले कार्य प्रोफाईल वापरत आहात"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700414 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"सिस्टीम UI ट्यूनर"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500415 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"एम्बेडेड बॅटरी टक्केवारी दर्शवा"</string>
416 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"चार्ज होत नसताना स्टेटस बार चिन्हामध्‍ये बॅटरी पातळी टक्केवारी दर्शवा"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800417 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"द्रुत सेटिंग्ज"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500418 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"स्टेटस बार"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800419 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"विहंगावलोकन"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500420 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"डेमो मोड"</string>
421 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"डेमो मोड सक्षम करा"</string>
422 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"डेमो मोड दर्शवा"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500423 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"इथरनेट"</string>
424 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"अलार्म"</string>
425 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"कार्य प्रोफाईल"</string>
426 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"विमान मोड"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700427 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"टाइल जोडा"</string>
428 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"प्रसारण टाइल"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500429 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"आपण त्यापूर्वी हे बंद केल्याशिय आपला पुढील <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> होणारा अलार्म ऐकणार नाही"</string>
430 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"आपण आपला <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> वाजता होणारा पुढील अलार्म ऐकणार नाही"</string>
431 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> वाजता"</string>
432 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> रोजी"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500433 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"द्रुत सेटिंग्ज, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
434 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"हॉटस्पॉट"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500435 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"कार्य प्रोफाईल"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700436 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"सर्वांसाठी नाही तर काहींसाठी मजेदार असू शकते"</string>
437 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"सिस्टीम UI ट्यूनर आपल्‍याला Android वापरकर्ता इंटरफेस ट्विक आणि सानुकूल करण्‍याचे अनेक प्रकार देते. ही प्रयोगात्मक वैशिष्‍ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्‍यातील रिलीझ मध्‍ये कदाचित दिसणार नाहीत. सावधगिरी बाळगून पुढे सुरु ठेवा."</string>
438 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ही प्रयोगात्मक वैशिष्‍ट्ये बदलू शकतात, खंडित होऊ शकतात किंवा भविष्‍यातील रिलीझ मध्‍ये कदाचित दिसणार नाहीत."</string>
439 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"समजले"</string>
440 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"अभिनंदन! सिस्टीम UI ट्यूनर सेटिंग्जमध्‍ये जोडले गेले आहे"</string>
441 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"सेटिंग्ज मधून काढा"</string>
442 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"सेटिंग्ज मधून सिस्टीम UI ट्यूनर काढून त्याची सर्व वैशिष्ट्‍ये वापरणे थांबवायचे?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700443 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"अनुप्रयोग आपल्या डिव्हाइसवर स्थापित केलेला नाही"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700444 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"घड्‍याळ सेकंद दर्शवा"</string>
445 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"स्टेटस बारमध्‍ये घड्‍याळ सेकंद दर्शवा. कदाचित बॅटरी आयुष्‍य प्रभावित होऊ शकते."</string>
Geoff Mendalf8f6d8e2015-09-07 07:23:36 -0700446 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"द्रुत सेटिंग्जची पुनर्रचना करा"</string>
447 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"द्रुत सेटिंग्जमध्‍ये चमक दर्शवा"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800448 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"विभाजित-स्क्रीन स्वाइप-अप जेश्चर सक्षम करा"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530449 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"विहंगावलोकन बटणावरून वर स्वाइप करून विभाजित-स्क्रीन प्रविष्ट करण्यासाठी जेश्चर सक्षम करा"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700450 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"प्रायोगिक"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700451 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"ब्लूटुथ सुरू करायचे?"</string>
452 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"आपला कीबोर्ड आपल्या टॅब्लेटसह कनेक्ट करण्यासाठी, आपल्याला प्रथम ब्लूटुथ चालू करणे आवश्यक आहे."</string>
453 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"चालू करा"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800454 <string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"<xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g> सूचनांवर लागू करा"</string>
455 <string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"या अॅपमधील सर्व सूचनांवर लागू करा"</string>
456 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"अवरोधित केले"</string>
457 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"कमी महत्त्व"</string>
458 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"सामान्य महत्त्व"</string>
459 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"सर्वाधिक महत्व"</string>
460 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"त्वरित महत्त्व"</string>
461 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"या सूचना कधीही दर्शवू नका"</string>
462 <string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"सूचना सूचीच्या तळाशी शांतपणे दर्शवा"</string>
463 <string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"या सूचना शांतपणे दर्शवा"</string>
464 <string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"सूचना सूचीच्या शीर्षस्थानी दर्शवा आणि ध्वनी चालू करा"</string>
465 <string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"स्क्रीनवर डोकावून पहा आणि ध्वनी चालू करा"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800466 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"अधिक सेटिंग्ज"</string>
467 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"पूर्ण झाले"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800468 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"रंग आणि स्वरूप"</string>
469 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"रात्र मोड"</string>
470 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"प्रदर्शनाचे मापन करा"</string>
471 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"चालू"</string>
472 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"बंद"</string>
473 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"स्वयंचलितपणे चालू करा"</string>
474 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"स्थान आणि दिवसाच्या वेळेसाठी योग्य असल्यानुसार रात्र मोड मध्ये स्विच करा"</string>
475 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"रात्र मोड चालू असताना"</string>
476 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Android OS साठी गडद थीमचा वापर करा"</string>
477 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"रंगाची छटा समायोजित करा"</string>
478 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"चकाकी समायोजित करा"</string>
479 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="3297928749219711334">"सामान्यपणे सेटिंग्ज आणि सूचना यासारख्या प्रकाश थीममध्ये दर्शविल्या जाणार्‍या Android OS च्या मुख्य क्षेत्रांवर गडद थीम लागू केली जाते."</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800480 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"लागू करा"</string>
481 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"सेटिंग्जची पुष्टी करा"</string>
482 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"काही रंग सेटिंग्ज या डिव्हाइसला निरुपयोगी करू शकतात. या रंग सेटिंग्जची पुष्टी करण्‍यासाठी ठीक आहे दाबा अन्यथा या सेटिंग्ज 10 सेकंदांनंतर रीसेट होतील."</string>
Geoff Mendal120be922016-02-17 07:30:29 -0800483 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"बॅटरी वापर"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800484 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"चार्ज करताना बॅटरी बचतकर्ता उपलब्ध नाही"</string>
485 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"बॅटरी बचतकर्ता"</string>
486 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"कार्यप्रदर्शन आणि पार्श्वभूमी डेटा कमी करते"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800487 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"सिस्टीम"</string>
488 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"मुख्यपृष्ठ"</string>
489 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"अलीकडील"</string>
490 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"परत"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800491 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"आवाज नियंत्रणांसह दर्शवा"</string>
492 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"व्यत्यय आणू नका"</string>
493 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"आवाजाच्या बटणांचा शार्टकट"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800494 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"आवाज वाढविल्यावर व्यत्यय आणू नका मधून बाहेर पडा"</string>
495 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"बॅटरी"</string>
496 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"घड्याळ"</string>
497 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"हेडसेट"</string>
498 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"हेडफोन कनेक्ट केले"</string>
499 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"हेडसेट कनेक्ट केला"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800500 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"डेटा बचतकर्ता"</string>
501 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"डेटा बचतकर्ता चालू आहे"</string>
502 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"डेटा बचतकर्ता बंद आहे"</string>
503 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"चालू"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800504 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"बंद"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800505 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"नॅव्हिगेशन बार"</string>
506 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"प्रारंभ"</string>
507 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"मध्यवर्ती"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530508 <string name="end" msgid="125797972524818282">"शेवटच्या"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800509 <string name="space" msgid="804232271282109749">"स्पेसर"</string>
510 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"मेनू / कीबोर्ड स्विचर"</string>
511 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"जोडण्यासाठी बटण निवडा"</string>
512 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"बटण जोडा"</string>
513 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"जतन करा"</string>
514 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"रीसेट करा"</string>
515 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"मुख्यपृष्ठ बटण आढळले नाही"</string>
516 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"हे डिव्हाइस नेव्हिगेट करण्यासाठी मुख्यपृष्ठ बटण सक्षम असणे आवश्यक आहे. कृपया जतन करण्यापूर्वी एक मुख्यपृष्ठ बटण जोडा."</string>
517 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"बटण रूंदी समायोजित करा"</string>
518 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"क्लिपबोर्ड"</string>
519 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"थेट क्लिपबोर्डवर ड्रॅग केले जाण्यासाठी क्लिपबोर्ड आयटमना अनुमती देते. क्लिपबोर्डवर आयटम असताना ते थेट क्लिपबोर्ड बाहेर देखील ड्रॅग केले जाऊ शकतात."</string>
520 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"सानुकूल नेव्हिगेशन बटण"</string>
521 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"कीकोड"</string>
522 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"कीकोड बटणे नेव्हिगेशन बारमध्ये कीबोर्ड की ना जोडण्यासाठी अनुमती देतात. दाबल्यानंतर ते निवडलेल्या कीबोर्ड की चे अनुकरण करतात. बटणासाठी प्रथम की त्यानंतर बटणावर दर्शविली जाण्यासाठी प्रतिमा निवडणे आवश्यक आहे."</string>
523 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"कीबोर्ड बटण निवडा"</string>
524 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"पूर्वावलोकन"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530525 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"टाइल जोडण्यासाठी ड्रॅग करा"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800526 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"संपादित करा"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800527 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"वेळ"</string>
528 <string-array name="clock_options">
529 <item msgid="5965318737560463480">"तास, मिनिटे आणि सेकंद दर्शवा"</item>
530 <item msgid="1427801730816895300">"तास आणि मिनिटे दर्शवा (डीफॉल्ट)"</item>
531 <item msgid="3830170141562534721">"हे चिन्ह दर्शवू नका"</item>
532 </string-array>
533 <string-array name="battery_options">
534 <item msgid="3160236755818672034">"नेहमी टक्केवारी दर्शवा"</item>
535 <item msgid="2139628951880142927">"चार्ज करताना टक्केवारी दर्शवा (डीफॉल्ट)"</item>
536 <item msgid="3327323682209964956">"हे चिन्ह दर्शवू नका"</item>
537 </string-array>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700538</resources>