blob: 36dd0bcdcf31c01f5f8f03b82cabbe356f56b16b [file] [log] [blame]
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sistem"</string>
Baligh Uddin3753efd2013-03-18 09:39:27 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Ștergeţi"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Eliminaţi din listă"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Nu există aplicaţii recente"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Renunţaţi la aplicaţiile recente"</string>
28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
29 <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 aplicaţie recentă"</item>
30 <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d (de) aplicaţii recente"</item>
31 </plurals>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nicio notificare"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"În desfăşurare"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificări"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Conectaţi încărcătorul"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080036 <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Bateria este descărcată."</string>
37 <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Rămas: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Încărcarea USB nu este acceptată. \nUtilizaţi numai încărcătorul furnizat."</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080039 <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Utilizarea bateriei"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080040 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Setări"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080041 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080042 <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Mod Avion"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070043 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Rotire automată a ecranului"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080044 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"DEZAC."</string>
45 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080046 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Notificări"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080047 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Conectat prin tethering prin Bluetooth"</string>
Baligh Uddin19209492013-03-12 09:47:12 -070048 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Setaţi metode introducere text"</string>
Eric Fischerd97e3ea2012-04-18 13:38:51 -070049 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Tastatură fizică"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070050 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Permiteţi aplicaţiei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze dispozitivul USB?"</string>
51 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Permiteţi aplicaţiei <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> să acceseze accesoriul USB?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070052 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Deschideţi <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> la conectarea acestui dispozitiv USB?"</string>
53 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Deschideţi <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> la conectarea acestui accesoriu USB?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Aplic. instal. nu funcţ. cu acest acces. USB. Aflaţi despre acest accesoriu la <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070055 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Accesoriu USB"</string>
56 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Afişaţi"</string>
57 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Utilizaţi în mod prestabilit pt. acest dispoz. USB"</string>
58 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Utiliz. în mod prestabilit pt. acest accesoriu USB"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070059 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Permiteţi depanarea USB?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070060 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Amprenta digitală din cheia RSA a computerului este:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070061 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Permiteţi întotdeauna de pe acest computer"</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070062 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zoom pt. a umple ecranul"</string>
63 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Înt. pt. a umple ecranul"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070064 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Se salv. captura de ecran..."</string>
65 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Se salvează captura de ecran..."</string>
66 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Captura de ecran este salvată."</string>
67 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captură de ecran realizată."</string>
68 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Atingeţi pentru a vedea captura de ecran."</string>
69 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Captura de ecran nu a putut fi realizată."</string>
70 <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Captura de ecran nu a putut fi salvată. Este posibil să fie utilizată stocarea."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070071 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opţiuni pentru transferul de fişiere prin USB"</string>
72 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Montaţi ca player media (MTP)"</string>
73 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Montaţi drept cameră foto (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070074 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instal. aplic. Transfer de fişiere Android pt. Mac"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070075 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Înapoi"</string>
76 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Ecranul de pornire"</string>
77 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meniu"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070078 <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Aplicaţii recente"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070079 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Buton pentru comutarea metodei de introducere."</string>
80 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Buton zoom pentru compatibilitate."</string>
81 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Faceţi zoom de la o imagine mai mică la una mai mare."</string>
82 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Conectat prin Bluetooth."</string>
83 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Deconectat de la Bluetooth."</string>
84 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nu există baterie."</string>
85 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterie: o bară."</string>
86 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterie: două bare."</string>
87 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterie: trei bare."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070088 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterie: complet."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070089 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nu există semnal pentru telefon."</string>
90 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Semnal pentru telefon: o bară."</string>
91 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Semnal pentru telefon: două bare."</string>
92 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Semnal pentru telefon: trei bare."</string>
93 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Semnal pentru telefon: complet."</string>
94 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nu există semnal pentru date."</string>
95 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Semnal pentru date: o bară."</string>
96 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Semnal pentru date: două bare."</string>
97 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Semnal pentru date: trei bare."</string>
98 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Semnal pentru date: complet."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -070099 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi dezactivat."</string>
100 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi deconectat."</string>
101 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Semnal Wi-Fi: o bară."</string>
102 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Semnal Wi-Fi: două bare."</string>
103 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Semnal Wi-Fi: trei bare."</string>
104 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Semnal Wi-Fi: complet."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800105 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Fără WiMAX."</string>
106 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX o bară."</string>
107 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX două bare."</string>
108 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX trei bare."</string>
109 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX semnal complet."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700110 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Fără semnal."</string>
111 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Neconectat."</string>
112 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nicio bară."</string>
113 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"O bară."</string>
114 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Două bare."</string>
115 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Trei bare."</string>
116 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Semnal complet."</string>
117 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activat."</string>
118 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Dezactivat."</string>
119 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Conectat."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700120 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700121 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
122 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700123 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
124 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
125 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddinca1fb942013-06-14 19:30:11 -0700126 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700127 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700128 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700129 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"EDGE"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700130 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700131 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Niciun card SIM."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700132 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Conectarea ca modem prin Bluetooth."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700133 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Mod Avion."</string>
134 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterie: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> procente."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700135 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Setări de sistem."</string>
136 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificări."</string>
Baligh Uddin3753efd2013-03-18 09:39:27 -0700137 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Ștergeţi notificarea."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700138 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS activat."</string>
139 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Se obţine GPS."</string>
140 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter activat."</string>
141 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibrare sonerie."</string>
142 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Sonerie silenţioasă."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700143 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> a fost eliminată."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700144 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificarea a fost închisă."</string>
145 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Fereastră pentru notificări."</string>
146 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Setări rapide."</string>
Baligh Uddin5b0984c2012-10-16 13:41:02 -0700147 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Aplicaţii recente"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700148 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Utilizatorul <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
149 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
150 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Semnal mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
151 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterie <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
152 <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Mod Avion <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
153 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
154 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarmă setată pentru <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700155 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Datele 2G-3G au fost dezactivate"</string>
156 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Datele 4G au fost dezactivate"</string>
157 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Datele mobile au fost dezactivate"</string>
158 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Utilizare date dezactivată"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -0700159 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Aţi atins limita specificată pentru utilizarea datelor.\n\nDacă reactivaţi datele, puteţi fi taxat(ă) de către operator."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700160 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Reactivaţi datele"</string>
161 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Fără conex. internet"</string>
162 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi conectat"</string>
163 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Se caută GPS"</string>
164 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Locaţie setată prin GPS"</string>
Baligh Uddin63bc4462013-08-19 08:26:24 -0700165 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Solicitări locație active"</string>
Baligh Uddin3753efd2013-03-18 09:39:27 -0700166 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Ștergeţi toate notificările."</string>
Eric Fischerd671a432012-04-24 12:49:19 -0700167 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Informaţii despre aplicaţie"</string>
Eric Fischer0d672102012-05-11 14:11:40 -0700168 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ecranul se va roti în mod automat."</string>
169 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ecranul este blocat în orientarea de tip peisaj."</string>
170 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ecranul este blocat în orientarea de tip portret."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700171 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina cu dulciuri"</string>
Baligh Uddind17c9d22012-10-28 10:41:34 -0700172 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Daydream"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700173 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700174 <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Mod Avion"</string>
Baligh Uddinfdc87ec2012-09-21 14:13:44 -0700175 <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Se încarcă, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
176 <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Încărcată"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700177 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddinfdc87ec2012-09-21 14:13:44 -0700178 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispozitive)"</string>
Baligh Uddin34929ff2012-09-25 14:07:27 -0700179 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth dezactivat"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700180 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Luminozitate"</string>
Baligh Uddinfdc87ec2012-09-21 14:13:44 -0700181 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"Rotire automată"</string>
182 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"Rotire blocată"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700183 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metodă de introducere"</string>
Baligh Uddind69c0a52013-08-09 00:31:01 -0700184 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Locație"</string>
185 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Localizarea este dezactivată"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700186 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Dispozitiv media"</string>
187 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
188 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Numai apeluri de urgenţă"</string>
189 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Setări"</string>
190 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Ora"</string>
191 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Eu"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700192 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
193 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Neconectat"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700194 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nicio reţea"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700195 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi deconectat"</string>
196 <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Afişaj Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700197 <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"Ecran wireless"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700198 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Luminozitate"</string>
199 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMAT"</string>
Baligh Uddinfe5b45d2013-08-26 09:56:12 -0700200 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="5848402127455021714">"Rețeaua poate fi monitorizată"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -0800201</resources>