Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /** |
| 4 | * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| 5 | * |
| 6 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | * You may obtain a copy of the License at |
| 9 | * |
| 10 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 11 | * |
| 12 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | * See the License for the specific language governing permissions and |
| 16 | * limitations under the License. |
| 17 | */ |
| 18 | --> |
| 19 | |
| 20 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 21 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 198aa52 | 2010-12-01 15:15:29 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"系統 UI"</string> |
Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"清除"</string> |
Eric Fischer | 78cc91a | 2011-09-12 09:48:06 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"從清單中移除"</string> |
| 25 | <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"應用程式資訊"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"您最近的螢幕會顯示在這裡"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"關閉最近使用的應用程式"</string> |
Geoff Mendal | b144b73 | 2015-02-16 06:57:31 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| 29 | <item quantity="other">總覽中有 %d 個畫面</item> |
| 30 | <item quantity="one">總覽中有 1 個畫面</item> |
| 31 | </plurals> |
Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"沒有通知"</string> |
| 33 | <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"進行中"</string> |
| 34 | <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"通知"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"電池電力不足"</string> |
Geoff Mendal | 2027f43 | 2014-10-13 10:28:22 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"僅剩 <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| 37 | <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"僅剩 <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>。節約耗電量模式已開啟。"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"不支援 USB 充電。\n僅能使用隨附的充電器。"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"不支援 USB 充電功能。"</string> |
| 40 | <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"僅限使用裝置隨附的充電器。"</string> |
| 41 | <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"設定"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"要開啟節約耗電量模式嗎?"</string> |
| 43 | <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"開啟"</string> |
| 44 | <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"開啟節約耗電量模式"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"設定"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | c8c3729 | 2011-03-17 16:51:07 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"自動旋轉螢幕"</string> |
Eric Fischer | 7b3bfca | 2010-12-14 13:52:32 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"關閉"</string> |
| 49 | <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"自動"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"通知"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 51 | <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"藍牙網路共用已開"</string> |
| 52 | <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"設定輸入法"</string> |
Eric Fischer | d97e3ea | 2012-04-18 13:38:51 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"實體鍵盤"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"允許 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 應用程式存取 USB 裝置嗎?"</string> |
| 55 | <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"允許 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 應用程式存取 USB 配件嗎?"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"連接這個 USB 裝置時啟用 <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| 57 | <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"連接這個 USB 配件時啟用 <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"已安裝的應用程式均無法存取這個 USB 配件,如要進一步瞭解這個配件,請造訪 <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB 配件"</string> |
| 60 | <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"查看"</string> |
| 61 | <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"預設用於這個 USB 裝置"</string> |
| 62 | <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"預設用於這個 USB 配件"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"允許 USB 偵錯嗎?"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"這台電腦的 RSA 金鑰指紋如下:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"一律允許透過這台電腦進行"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 66 | <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"無權使用 USB 偵錯功能"</string> |
Geoff Mendal | 5d27705 | 2015-07-20 05:55:19 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"這部裝置目前的登入者無法啟用 USB 偵錯功能。如要使用這項功能,請切換成管理員使用者。"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"放大為全螢幕"</string> |
| 69 | <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"放大為全螢幕"</string> |
Baligh Uddin | b70babc | 2012-09-13 12:09:04 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"正在儲存螢幕擷取畫面…"</string> |
| 71 | <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"正在儲存螢幕擷取畫面…"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"正在儲存螢幕擷取畫面。"</string> |
| 73 | <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"已拍攝螢幕擷取畫面。"</string> |
| 74 | <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"輕觸即可查看螢幕擷取畫面。"</string> |
| 75 | <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"無法拍攝螢幕擷取畫面。"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"由於儲存空間有限,或是遭到應用程式或貴機構禁止,因此無法擷取螢幕畫面。"</string> |
Eric Fischer | 3a6c36f | 2011-07-25 17:36:41 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB 檔案傳輸選項"</string> |
| 78 | <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"掛接為媒體播放器 (MTP)"</string> |
| 79 | <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"掛接為相機 (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 26854db | 2011-10-28 11:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"安裝 Mac 版 Android 檔案傳輸應用程式"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"返回"</string> |
| 82 | <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"主螢幕"</string> |
| 83 | <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"選單"</string> |
Geoff Mendal | 676430a | 2014-10-20 09:53:40 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"總覽"</string> |
Baligh Uddin | b847cfd | 2013-09-30 10:32:21 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"搜尋"</string> |
| 86 | <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"相機"</string> |
Baligh Uddin | 6fbf2a2 | 2014-05-12 09:23:33 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"電話"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"語音小幫手"</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"解除鎖定"</string> |
Geoff Mendal | c3c83fe | 2015-06-29 07:45:49 -0500 | [diff] [blame] | 90 | <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"解鎖按鈕,正在等待指紋"</string> |
| 91 | <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"不使用指紋進行解鎖"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"解除鎖定"</string> |
| 93 | <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"開啟電話"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"開啟語音小幫手"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"開啟攝影機"</string> |
Geoff Mendal | cbda5a0 | 2015-03-27 16:37:11 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"選取新工作版面配置"</string> |
Geoff Mendal | afec5f2 | 2015-03-25 05:57:17 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"取消"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"相容性縮放按鈕。"</string> |
| 99 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"將較小螢幕的畫面放大在較大螢幕上顯示。"</string> |
| 100 | <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"藍牙連線已建立。"</string> |
| 101 | <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"藍牙連線已中斷。"</string> |
| 102 | <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"未安裝電池。"</string> |
| 103 | <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"電池電量一格。"</string> |
| 104 | <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"電池電量兩格。"</string> |
| 105 | <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"電池電量三格。"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"電池電量已滿。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"沒有電話訊號。"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"電話訊號強度一格。"</string> |
| 109 | <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"電話訊號強度兩格。"</string> |
| 110 | <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"電話訊號強度三格。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"電話訊號滿格。"</string> |
| 112 | <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"沒有數據網路。"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"數據網路訊號強度一格。"</string> |
| 114 | <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"數據網路訊號強度兩格。"</string> |
| 115 | <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"數據網路訊號強度三格。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"數據網路訊號滿格。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"已連線至<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>。"</string> |
| 118 | <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"已連線至<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>。"</string> |
Eric Fischer | 4a97ebf | 2011-11-29 10:29:25 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"沒有 WiMAX 訊號。"</string> |
| 120 | <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX 訊號一格。"</string> |
| 121 | <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX 訊號兩格。"</string> |
| 122 | <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX 訊號三格。"</string> |
| 123 | <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX 訊號滿格。"</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"未連上乙太網路。"</string> |
| 125 | <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"已連上乙太網路。"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"沒有訊號。"</string> |
| 127 | <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"尚未連線。"</string> |
| 128 | <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"訊號強度零格。"</string> |
| 129 | <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"訊號強度一格。"</string> |
| 130 | <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"訊號強度兩格。"</string> |
| 131 | <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"訊號強度三格。"</string> |
| 132 | <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"訊號滿格。"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"開啟。"</string> |
| 134 | <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"關閉。"</string> |
| 135 | <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"已連線。"</string> |
| 136 | <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"連線中。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| 139 | <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| 141 | <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| 142 | <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
Baligh Uddin | ca1fb94 | 2013-06-14 19:30:11 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"漫遊中"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"沒有 SIM 卡。"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 149 | <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"藍牙網路共用"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"飛行模式。"</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 151 | <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"沒有 SIM 卡。"</string> |
Geoff Mendal | 0c886bb | 2015-04-22 06:01:35 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"行動通訊業者網路正在變更。"</string> |
Geoff Mendal | f39a079 | 2015-11-04 05:57:12 -0800 | [diff] [blame] | 153 | <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"電池電量為百分之 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>。"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"系統設定"</string> |
| 155 | <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"通知。"</string> |
| 156 | <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"清除通知。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS 已啟用。"</string> |
| 158 | <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"正在取得 GPS 訊號。"</string> |
| 159 | <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter (TTY) 已啟用。"</string> |
| 160 | <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"鈴聲震動。"</string> |
| 161 | <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"鈴聲靜音。"</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| 163 | <skip /> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"工作模式"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 165 | <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"關閉「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」。"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」已關閉。"</string> |
Geoff Mendal | 4af00ad | 2015-02-02 07:52:02 -0800 | [diff] [blame] | 167 | <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"最近使用的應用程式已全部關閉。"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 168 | <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"正在啟動「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」。"</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"已關閉通知。"</string> |
| 171 | <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"通知欄。"</string> |
Geoff Mendal | ac2c9a1 | 2014-11-17 13:17:55 -0800 | [diff] [blame] | 172 | <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"快捷設定。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"螢幕鎖定。"</string> |
Baligh Uddin | 77e39ac | 2014-08-18 12:37:24 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"設定"</string> |
Geoff Mendal | 676430a | 2014-10-20 09:53:40 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"總覽。"</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"關閉"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"使用者:<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>。"</string> |
| 179 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"WiFi 已關閉。"</string> |
| 180 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"WiFi 已開啟。"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"行動數據連線:<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>,<xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>。"</string> |
| 182 | <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"電池電量:<xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"飛航模式已關閉。"</string> |
| 184 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"飛航模式已開啟。"</string> |
| 185 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"飛航模式已關閉。"</string> |
| 186 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"飛航模式已開啟。"</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 187 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"「零打擾」設定為開啟,只會顯示優先通知。"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 188 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"「零打擾」設定為開啟,完全靜音。"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"「零打擾」設定為開啟,只會顯示鬧鐘。"</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 190 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"「零打擾」設定為關閉。"</string> |
| 191 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"已停用「零打擾」設定。"</string> |
| 192 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"已啟用「零打擾」設定。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"藍牙已關閉。"</string> |
| 194 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"藍牙已開啟。"</string> |
| 195 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"正在建立藍牙連線。"</string> |
| 196 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"藍牙連線已建立。"</string> |
| 197 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"藍牙已關閉。"</string> |
| 198 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"藍牙已開啟。"</string> |
| 199 | <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"位置回報設定已關閉。"</string> |
| 200 | <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"位置回報設定已開啟。"</string> |
| 201 | <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"位置回報設定已關閉。"</string> |
| 202 | <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"位置回報設定已開啟。"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"鬧鐘已設定為:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"關閉面板。"</string> |
| 205 | <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"增加時間。"</string> |
| 206 | <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"減少時間。"</string> |
| 207 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"閃光燈已關閉。"</string> |
| 208 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"閃光燈已開啟。"</string> |
| 209 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"閃光燈已關閉。"</string> |
| 210 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"閃光燈已開啟。"</string> |
| 211 | <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"色彩反轉模式已關閉。"</string> |
| 212 | <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"色彩反轉模式已開啟。"</string> |
| 213 | <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"可攜式無線基地台已關閉。"</string> |
| 214 | <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"可攜式無線基地台已開啟。"</string> |
| 215 | <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"已停止投放螢幕。"</string> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 216 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"工作模式已關閉。"</string> |
| 217 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"工作模式已開啟。"</string> |
| 218 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"工作模式已關閉。"</string> |
| 219 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"工作模式已開啟。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 220 | <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"螢幕亮度"</string> |
Geoff Mendal | 5501536 | 2015-02-23 07:07:26 -0800 | [diff] [blame] | 221 | <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"已暫停 2G-3G 數據連線"</string> |
| 222 | <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"已暫停 4G 數據連線"</string> |
| 223 | <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"已暫停行動數據連線"</string> |
| 224 | <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"已暫停數據連線"</string> |
Geoff Mendal | 84df280 | 2015-02-25 07:01:14 -0800 | [diff] [blame] | 225 | <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"由於數據用量已達設定上限,裝置在這個週期的剩餘時間將暫停使用數據連線。\n\n如果恢復使用,行動通訊業者可能會向您收取額外的連線費用。"</string> |
Geoff Mendal | 5501536 | 2015-02-23 07:07:26 -0800 | [diff] [blame] | 226 | <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"恢復連線"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 227 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"沒有網際網路連線"</string> |
| 228 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi 已連線"</string> |
| 229 | <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"正在搜尋 GPS"</string> |
| 230 | <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS 已定位"</string> |
Baligh Uddin | af1b0e3 | 2013-08-12 09:08:07 -0700 | [diff] [blame] | 231 | <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"有位置資訊要求"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"清除所有通知。"</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"通知設定"</string> |
| 234 | <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>設定"</string> |
Eric Fischer | ead6929 | 2012-05-10 13:35:31 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"螢幕會自動旋轉。"</string> |
| 236 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"螢幕已鎖定為橫向模式。"</string> |
| 237 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"螢幕已鎖定為垂直模式。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"螢幕現在會自動旋轉。"</string> |
| 239 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"螢幕現已鎖定為橫向模式。"</string> |
| 240 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"螢幕現已鎖定為縱向模式。"</string> |
Baligh Uddin | 59074ef | 2013-09-19 00:02:26 -0700 | [diff] [blame] | 241 | <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Dessert Case"</string> |
Baligh Uddin | db964a8 | 2012-11-06 14:31:41 -0800 | [diff] [blame] | 242 | <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"休眠模式"</string> |
Baligh Uddin | a36dc01 | 2012-09-24 13:22:50 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"乙太網路"</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 244 | <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"零打擾"</string> |
Geoff Mendal | 7d9097f | 2015-06-01 09:38:05 -0700 | [diff] [blame] | 245 | <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"僅限優先通知"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"僅允許鬧鐘"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 247 | <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"完全靜音"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"藍牙"</string> |
Baligh Uddin | 584aace | 2012-09-20 16:03:39 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"藍牙 (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個裝置)"</string> |
Baligh Uddin | 34929ff | 2012-09-25 14:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"關閉藍牙"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 251 | <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"找不到配對的裝置"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"亮度"</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"自動旋轉"</string> |
| 254 | <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"已鎖定旋轉"</string> |
| 255 | <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"縱向"</string> |
| 256 | <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"橫向"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"輸入法"</string> |
Baligh Uddin | ec4d2aa | 2013-08-05 09:47:33 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"定位"</string> |
| 259 | <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"定位服務已關閉"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 260 | <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"媒體裝置"</string> |
| 261 | <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| 262 | <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"僅可撥打緊急電話"</string> |
| 263 | <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"設定"</string> |
| 264 | <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"時間"</string> |
| 265 | <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"我"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 266 | <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"使用者"</string> |
| 267 | <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"新使用者"</string> |
Baligh Uddin | 96bab3e | 2013-05-17 10:32:11 -0700 | [diff] [blame] | 268 | <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 55ada88 | 2012-09-27 22:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"未連線"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 270 | <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"沒有網路"</string> |
Baligh Uddin | f1bf634 | 2014-03-19 10:29:37 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi 已關閉"</string> |
Geoff Mendal | fc8eaf0 | 2015-06-10 08:02:11 -0500 | [diff] [blame] | 272 | <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"沒有 Wi-Fi 網路"</string> |
Geoff Mendal | afec5f2 | 2015-03-25 05:57:17 -0700 | [diff] [blame] | 273 | <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"投放"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"投放"</string> |
| 275 | <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"未命名的裝置"</string> |
Baligh Uddin | e89f172 | 2014-09-30 04:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 276 | <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"可以開始投放了"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 277 | <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"沒有可用裝置"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 278 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"亮度"</string> |
| 279 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"自動"</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 280 | <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"反轉顏色"</string> |
Baligh Uddin | 53c8e20 | 2013-10-10 19:42:50 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"色彩校正模式"</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"更多設定"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"完成"</string> |
| 284 | <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"已連線"</string> |
| 285 | <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"連線中..."</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"網路共用"</string> |
| 287 | <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"無線基地台"</string> |
Geoff Mendal | c77c6d8 | 2014-05-28 10:27:32 -0700 | [diff] [blame] | 288 | <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"通知"</string> |
Geoff Mendal | 96d2cd9 | 2014-11-14 15:58:46 -0800 | [diff] [blame] | 289 | <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"手電筒"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 290 | <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"行動數據"</string> |
| 291 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"數據用量"</string> |
| 292 | <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"剩餘資料"</string> |
Geoff Mendal | 8d08e39 | 2014-11-26 07:09:05 -0800 | [diff] [blame] | 293 | <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"超過上限"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 294 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"已使用 <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| 295 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"上限為 <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| 296 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> 警告"</string> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 297 | <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"工作模式"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 298 | <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"您最近的螢幕會顯示在這裡"</string> |
Baligh Uddin | d247670 | 2014-04-16 15:13:43 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"應用程式資訊"</string> |
Geoff Mendal | cd32bbd | 2014-10-27 09:01:40 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"螢幕固定"</string> |
Baligh Uddin | 07f14e1 | 2014-04-23 12:16:20 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"搜尋"</string> |
Baligh Uddin | b5f067f | 2014-09-22 14:38:47 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"無法啟動「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」。"</string> |
Geoff Mendal | d52416b | 2015-11-30 05:53:19 -0800 | [diff] [blame] | 303 | <string name="recents_show_history_button_label" msgid="7062088196449747245">"更多"</string> |
Geoff Mendal | 5fb407d | 2015-12-21 05:57:13 -0800 | [diff] [blame^] | 304 | <string name="recents_history_label_format" msgid="6337155608055062429">"還有 <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 項"</string> |
Geoff Mendal | 539a4c3 | 2015-02-09 09:37:53 -0600 | [diff] [blame] | 305 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"水平分割"</string> |
| 306 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"垂直分割"</string> |
| 307 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"自訂分割"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 308 | <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"已充飽"</string> |
| 309 | <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"充電中"</string> |
| 310 | <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>後充飽"</string> |
| 311 | <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"未充電"</string> |
Baligh Uddin | 2bd9b2c | 2013-09-23 10:07:51 -0700 | [diff] [blame] | 312 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"網路可能\n受到監控"</string> |
Geoff Mendal | 47b73a0 | 2013-12-04 12:09:45 -0800 | [diff] [blame] | 313 | <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜尋"</string> |
| 314 | <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string> |
| 315 | <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 316 | <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"您不會受到聲音和震動干擾,但鬧鐘、提醒、活動和指定來電者除外。"</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 317 | <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"自訂"</string> |
Geoff Mendal | c3c83fe | 2015-06-29 07:45:49 -0500 | [diff] [blame] | 318 | <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"這會封鎖「所有」聲音和震動干擾,包括鬧鐘、音樂、影片和遊戲在內。您仍可以撥打電話。"</string> |
| 319 | <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"這會封鎖「所有」聲音和震動干擾,包括鬧鐘、音樂、影片和遊戲在內。"</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 320 | <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"還有 <xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g> 則通知"</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"較不緊急的通知會顯示在下方"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"再次輕觸即可開啟"</string> |
Baligh Uddin | 94b6f73 | 2014-04-28 10:34:23 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"向上滑動即可解鎖"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 324 | <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"滑動手機圖示即可啟用"</string> |
| 325 | <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"滑動語音小幫手圖示即可啟用"</string> |
| 326 | <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"滑動相機圖示即可啟用"</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 327 | <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"完全靜音。這也會關閉螢幕閱讀器的音訊。"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 328 | <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"完全靜音"</string> |
Geoff Mendal | 7d9097f | 2015-06-01 09:38:05 -0700 | [diff] [blame] | 329 | <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"僅限優先通知"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"僅允許鬧鐘"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 331 | <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"完全\n靜音"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 332 | <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"僅允許\n優先通知"</string> |
| 333 | <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"僅允許\n鬧鐘"</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 334 | <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"充電中 (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>後充飽)"</string> |
Geoff Mendal | 5f66991 | 2015-09-30 05:55:25 -0700 | [diff] [blame] | 335 | <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"快速充電中 (充飽需要 <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> |
| 336 | <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"慢速充電中 (充飽需要 <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"切換使用者"</string> |
Baligh Uddin | 891bad9 | 2014-09-08 16:13:38 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"切換使用者,目前使用者是<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 339 | <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"目前使用者是「<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>」"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"顯示設定檔"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"新增使用者"</string> |
| 342 | <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"新使用者"</string> |
Baligh Uddin | d5d8b88 | 2014-06-16 10:12:38 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"訪客"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"新增邀請對象"</string> |
Baligh Uddin | 77e39ac | 2014-08-18 12:37:24 -0700 | [diff] [blame] | 345 | <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"移除訪客"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"移除訪客?"</string> |
| 347 | <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"這個工作階段中的所有應用程式和資料都會遭到刪除。"</string> |
| 348 | <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"移除"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"訪客您好,歡迎回來!"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 350 | <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"您要繼續這個工作階段嗎?"</string> |
| 351 | <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"重新開始"</string> |
| 352 | <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"是,請繼續"</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"訪客使用者"</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 354 | <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"如要刪除應用程式和資料,請移除訪客使用者"</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 355 | <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"移除訪客"</string> |
Geoff Mendal | aa1fe92 | 2015-07-29 05:46:09 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"登出使用者"</string> |
Geoff Mendal | 2146fc5 | 2015-07-31 19:36:08 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"登出目前使用者"</string> |
Geoff Mendal | aa1fe92 | 2015-07-29 05:46:09 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"登出使用者"</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"新增使用者?"</string> |
| 360 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"新增的使用者需要自行設定個人空間。\n\n任何使用者皆可為其他所有使用者更新應用程式。"</string> |
Geoff Mendal | 9ad926d | 2015-08-19 05:50:29 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"要移除使用者嗎?"</string> |
| 362 | <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"系統將刪除這個使用者的所有應用程式和資料。"</string> |
| 363 | <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"移除"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"節約耗電量模式已啟用"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 365 | <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"降低效能並限制背景數據傳輸"</string> |
| 366 | <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"關閉節約耗電量模式"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> 將開始擷取您的螢幕上顯示的內容。"</string> |
| 368 | <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"不要再顯示"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"全部清除"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 370 | <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"立即開始"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 371 | <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"沒有通知"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"裝置可能會受到監控"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"設定檔可能會受到監控"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 374 | <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"網路可能會受到監控"</string> |
| 375 | <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"裝置監控"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"設定檔監控"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"網路監控"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 378 | <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"停用 VPN"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"中斷 VPN 連線"</string> |
Geoff Mendal | 7d12285 | 2015-04-25 00:23:36 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"您的裝置由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。如需詳細資訊,請洽您的管理員。"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 381 | <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"您已授權一個應用程式設定 VPN 連線。\n\n這個應用程式可以監控您的裝置和網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。"</string> |
Geoff Mendal | 7d12285 | 2015-04-25 00:23:36 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"您的裝置由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。"</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"您的 Work 設定檔由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控您的網路活動,包括收發電子郵件、使用應用程式及瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。\n\n同時,由於您的裝置已連線至 VPN,您的網路活動也會受到 VPN 監控。"</string> |
| 384 | <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 385 | <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"由於您已連線至 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>,您的網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。"</string> |
| 386 | <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"由於您已連線至 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>,您的個人網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。"</string> |
| 387 | <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"您的 Work 設定檔是由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。由於設定檔已連線至 <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>,您的工作網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n詳情請洽您的管理員。"</string> |
| 388 | <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"您的 Work 設定檔是由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。由於設定檔已連線至 <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>,您的工作網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n同時由於您也連線至<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>,您的個人網路活動也會受到這個應用程式監控。"</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 389 | <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"您的裝置由下列機構管理:<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>。\n\n您的管理員可以監控及管理與裝置相關的設定、企業網路存取權、應用程式和資料,以及裝置的位置資訊。\n\n由於您的裝置已連線至 <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>,您的網路活動也會受到這個應用程式監控,包括收發電子郵件、使用應用程式和瀏覽網站。\n\n如需詳細資訊,請洽您的管理員。"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 390 | <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"在您手動解鎖前,裝置將保持鎖定狀態"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 391 | <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"更快取得通知"</string> |
| 392 | <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"解鎖前顯示"</string> |
| 393 | <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"不用了,謝謝"</string> |
| 394 | <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"設定"</string> |
Baligh Uddin | e89f172 | 2014-09-30 04:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 395 | <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 396 | <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"立刻結束"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 397 | <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"展開"</string> |
| 398 | <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"收合"</string> |
Geoff Mendal | 96d2cd9 | 2014-11-14 15:58:46 -0800 | [diff] [blame] | 399 | <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"螢幕已固定"</string> |
Geoff Mendal | f39a079 | 2015-11-04 05:57:12 -0800 | [diff] [blame] | 400 | <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"這會讓目前的螢幕畫面保持顯示狀態,直到取消固定為止。按住「返回」按鈕即可取消固定。"</string> |
Geoff Mendal | 96d2cd9 | 2014-11-14 15:58:46 -0800 | [diff] [blame] | 401 | <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"知道了"</string> |
| 402 | <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"不用了,謝謝"</string> |
| 403 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"隱藏<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Geoff Mendal | ac2c9a1 | 2014-11-17 13:17:55 -0800 | [diff] [blame] | 404 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"只要在設定頁面中重新啟用,就能再次看到快捷設定選項。"</string> |
Geoff Mendal | 96d2cd9 | 2014-11-14 15:58:46 -0800 | [diff] [blame] | 405 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"隱藏"</string> |
Geoff Mendal | 5501536 | 2015-02-23 07:07:26 -0800 | [diff] [blame] | 406 | <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」要求成為預設的音量控制對話方塊。"</string> |
Geoff Mendal | d10f927 | 2015-02-18 06:39:52 -0800 | [diff] [blame] | 407 | <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"允許"</string> |
| 408 | <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"拒絕"</string> |
Geoff Mendal | 5501536 | 2015-02-23 07:07:26 -0800 | [diff] [blame] | 409 | <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"「<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>」現在是預設的音量控制對話方塊。"</string> |
| 410 | <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"輕觸這裡即可恢復原始設定。"</string> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 411 | <string name="group_summary_concadenation" msgid="6846402378100148789">"、 "</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 412 | <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"您正在使用 Work 設定檔"</string> |
Geoff Mendal | 0dd6659 | 2015-07-24 22:47:26 -0700 | [diff] [blame] | 413 | <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"系統使用者介面調整精靈"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 414 | <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"顯示嵌入式電池百分比"</string> |
| 415 | <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"未充電時在狀態列圖示中顯示電量百分比"</string> |
Geoff Mendal | 9d63780 | 2015-05-21 05:31:19 -0700 | [diff] [blame] | 416 | <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"快速設定"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 417 | <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"狀態列"</string> |
Geoff Mendal | 0919aad | 2015-11-23 06:03:16 -0800 | [diff] [blame] | 418 | <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"總覽"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 419 | <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"示範模式"</string> |
| 420 | <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"啟用示範模式"</string> |
| 421 | <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"顯示示範模式"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 422 | <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"乙太網路"</string> |
| 423 | <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"鬧鐘"</string> |
| 424 | <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Work 設定檔"</string> |
| 425 | <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"飛航模式"</string> |
Geoff Mendal | 9d63780 | 2015-05-21 05:31:19 -0700 | [diff] [blame] | 426 | <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"新增圖塊"</string> |
| 427 | <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"播送圖塊"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 428 | <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"您不會聽到下一個<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> 的鬧鐘,除非您預先關閉這項功能"</string> |
| 429 | <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"您不會聽到下一個<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> 的鬧鐘"</string> |
| 430 | <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"於<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 431 | <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"於<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 432 | <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"快速設定,<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>。"</string> |
| 433 | <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"無線基地台"</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 434 | <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Work 設定檔"</string> |
Geoff Mendal | 0dd6659 | 2015-07-24 22:47:26 -0700 | [diff] [blame] | 435 | <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"有趣與否,見仁見智"</string> |
| 436 | <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"系統使用者介面調整精靈可讓您透過其他方式,調整及自訂 Android 使用者介面。這些實驗性功能隨著版本更新可能會變更、損壞或消失,執行時請務必謹慎。"</string> |
| 437 | <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"這些實驗性功能隨著版本更新可能會變更、損壞或消失,執行時請務必謹慎。"</string> |
| 438 | <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"知道了"</string> |
| 439 | <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"恭喜!系統使用者介面調整精靈已新增到設定中"</string> |
| 440 | <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"從設定中移除"</string> |
| 441 | <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"要將系統使用者介面調整精靈從設定中移除,並停止使用所有相關功能嗎?"</string> |
Geoff Mendal | 2146fc5 | 2015-07-31 19:36:08 -0700 | [diff] [blame] | 442 | <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"您的裝置未安裝這個應用程式"</string> |
Geoff Mendal | 9869ed1 | 2015-08-24 05:57:55 -0700 | [diff] [blame] | 443 | <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"顯示時鐘秒數"</string> |
| 444 | <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"在狀態列中顯示時鐘秒數。這可能會影響電池續航力。"</string> |
Geoff Mendal | 3d21421 | 2015-09-02 05:57:15 -0700 | [diff] [blame] | 445 | <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"重新排列快速設定"</string> |
| 446 | <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"在快速設定中顯示亮度"</string> |
Geoff Mendal | 3d21421 | 2015-09-02 05:57:15 -0700 | [diff] [blame] | 447 | <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"實驗性"</string> |
Geoff Mendal | 4200c9c | 2015-10-26 06:08:45 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"要開啟藍牙功能嗎?"</string> |
| 449 | <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"如要將鍵盤連線到平板電腦,您必須先開啟藍牙。"</string> |
| 450 | <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"開啟"</string> |
Geoff Mendal | 5fb407d | 2015-12-21 05:57:13 -0800 | [diff] [blame^] | 451 | <string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"套用到「<xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g>」通知"</string> |
| 452 | <string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"套用到這個應用程式的所有通知"</string> |
| 453 | <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"封鎖"</string> |
| 454 | <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"低重要性"</string> |
| 455 | <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"一般重要性"</string> |
| 456 | <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"高重要性"</string> |
| 457 | <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"緊急重要性"</string> |
| 458 | <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"一律不顯示這些通知"</string> |
| 459 | <string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"顯示在通知清單底部且不發出任何音效"</string> |
| 460 | <string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"顯示這些通知且不發出任何音效"</string> |
| 461 | <string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"顯示在通知清單頂端並發出音效"</string> |
| 462 | <string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"短暫顯示在螢幕上並發出音效"</string> |
Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 463 | </resources> |