blob: 405fe2ce18a52ccd0e597050c101709d94429587 [file] [log] [blame]
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sustava"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Očisti"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080024 <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Ne uznemiravaj"</string>
25 <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Prikaži obavijesti"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070026 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Ukloni s popisa"</string>
27 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string>
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070028 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Nema nedavnih aplikacija"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070029 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string>
30 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps">
31 <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 nedavna aplikacija"</item>
32 <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"Nedavnih aplikacija: %d"</item>
33 </plurals>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080034 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Bez obavijesti"</string>
35 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"U tijeku"</string>
36 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obavijesti"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070037 <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Priključite punjač"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080038 <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Baterija će uskoro biti potrošena."</string>
39 <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> preostalo"</string>
40 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB punjenje nije podržano."\n"Upotrijebite samo priloženi punjač."</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080041 <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Iskorištenost baterije"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080042 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Postavke"</string>
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080043 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080044 <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Način rada u zrakoplovu"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070045 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatski zakreni zaslon"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080046 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"Bez zv."</string>
47 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080048 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obavijesti"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080049 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth posredno povezan"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070050 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Postavljanje načina unosa"</string>
Eric Fischerd97e3ea2012-04-18 13:38:51 -070051 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizička tipkovnica"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070052 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupi ovom USB uređaju?"</string>
53 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Dopustiti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupi ovom USB dodatku?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070054 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kad se spoji ovaj USB uređaj?"</string>
55 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Otvoriti <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kad se spoji ovaj USB dodatak?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070056 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Nijedna instalirana aplikacija ne radi s ovim USB dodatkom. Saznajte više na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070057 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB pribor"</string>
58 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
59 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB uređaj"</string>
60 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristi se prema zadanim postavkama za ovaj USB pribor"</string>
Baligh Uddinb70babc2012-09-13 12:09:04 -070061 <!-- no translation found for usb_debugging_title (4513918393387141949) -->
62 <skip />
63 <!-- no translation found for usb_debugging_message (2220143855912376496) -->
64 <skip />
65 <!-- no translation found for usb_debugging_always (303335496705863070) -->
66 <skip />
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070067 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj i ispuni zaslon"</string>
68 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Rastegni i ispuni zaslon"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070069 <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Kompatibilno zumiranje"</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070070 <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Kada je aplikacija dizajnirana za manji zaslon, kontrole zumiranja prikazuju se pored sata."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070071 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
72 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Spremanje snimke zaslona..."</string>
73 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Spremanje snimke zaslona."</string>
74 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Zaslon je snimljen."</string>
75 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dodirnite za prikaz snimke zaslona."</string>
76 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nije bilo moguće snimiti zaslon."</string>
77 <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Nije bilo moguće spremiti snimku zaslona. Možda se upotrebljava pohrana."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070078 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prijenosa datoteka"</string>
79 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Učitaj kao media player (MTP)"</string>
80 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Učitaj kao fotoaparat (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070081 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instaliraj Android – Prijenos datoteka za Mac"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070082 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Natrag"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070083 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Početna"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070084 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Izbornik"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070085 <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Nedavne aplikacije"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070086 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Gumb za promjenu načina unosa."</string>
87 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb za kompatibilnost zumiranja."</string>
88 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zumiranje manjeg zaslona na veći."</string>
89 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth povezan."</string>
90 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth isključen."</string>
91 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nema baterije."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070092 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija jedan stupac."</string>
93 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija dva stupca."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -070094 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija tri stupca."</string>
95 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string>
96 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefona."</string>
97 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefonski signal jedan stupac."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070098 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefonski signal dva stupca."</string>
99 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefonski signal tri stupca."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700100 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Telefonski signal pun."</string>
101 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string>
102 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal jedan stupac."</string>
103 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatkovni signal dva stupca."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700104 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatkovni signal tri stupca."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700105 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal pun."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700106 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="7455607460517331976">"Nema Wi-Fi signala."</string>
107 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6854947280074467207">"Wi-Fi jedna crtica."</string>
108 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3344340012058984348">"Wi-Fi dvije crtice."</string>
109 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="928322805193265041">"Wi-Fi tri crtice."</string>
Eric Fischer334f6912011-11-10 11:20:21 -0800110 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="1275764416228473932">"WiFi signal pun."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800111 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema signala WiMAX."</string>
112 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX s jednim stupcem."</string>
113 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX s dva stupca."</string>
114 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX s tri stupca."</string>
115 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Signal WiMAX potpun je."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700116 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
117 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
118 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
119 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
120 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
121 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700122 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700123 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
124 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Posredno povezivanje Bluetootha."</string>
125 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način rada u zrakoplovu"</string>
126 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700127 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Postavke sustava."</string>
128 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obavijesti."</string>
129 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Brisanje obavijesti"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700130 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omogućen."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700131 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Dohvaćanje GPS-a."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700132 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter je omogućen."</string>
Eric Fischer380dcb42011-08-05 16:55:39 -0700133 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija softvera zvona."</string>
134 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Softver zvona utišan."</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700135 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> odbačena je."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -0700136 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Onemogućeni su 2G-3G podaci"</string>
137 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Onemogućeni su 4G podaci"</string>
138 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Onemogućeni su mobilni podaci"</string>
139 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Podaci su onemogućeni"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700140 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Dosegnuli ste navedeno ograničenje upotrebe podataka."\n\n"Ako ponovo omogućite podatke, operator će vam to možda dodatno naplatiti."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700141 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Ponovo omogući podatke"</string>
142 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internetske veze"</string>
143 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string>
144 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traženje GPS-a"</string>
145 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokaciju utvrdio GPS"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700146 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Brisanje svih obavijesti."</string>
Eric Fischerd671a432012-04-24 12:49:19 -0700147 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Informacije o aplikaciji"</string>
Ying Wang67992902012-06-29 11:59:26 -0700148 <string name="close_universe" msgid="3736513750241754348">"Zatvori"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700149 <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Obavijesti isključene"</string>
150 <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Dotaknite ovdje da biste ponovo uključili obavijesti."</string>
Eric Fischer0d672102012-05-11 14:11:40 -0700151 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon će se automatski zakrenuti."</string>
152 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaključan u pejzažnoj orijentaciji."</string>
153 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaključan u portretnoj orijentaciji."</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700154 <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string>
155 <string name="start_dreams" msgid="870400522982252717">"Počni sanjati"</string>
156 <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Način rada u zrakoplovu"</string>
157 <!-- no translation found for quick_settings_battery_charging_label (490074774465309209) -->
Baligh Uddin02123b92012-09-05 12:44:09 -0700158 <skip />
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700159 <!-- no translation found for quick_settings_battery_charged_label (8865413079414246081) -->
Baligh Uddin095b54f2012-09-10 10:46:20 -0700160 <skip />
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700161 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
162 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svjetlina"</string>
163 <!-- no translation found for quick_settings_ime_label (7073463064369468429) -->
Baligh Uddinb70babc2012-09-13 12:09:04 -0700164 <skip />
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700165 <string name="quick_settings_location_label" msgid="3292451598267467545">"Lokacija u uporabi"</string>
166 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski uređaj"</string>
167 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
168 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo hitni pozivi"</string>
169 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Postavke"</string>
170 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vrijeme"</string>
171 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
172 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="4393429107095001520">"Wifi"</string>
173 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mreže"</string>
174 <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6653501376641018614">"WiFi zaslon"</string>
175 <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="6255615315258869136">"Nema veze s Wifi zaslonom"</string>
176 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svjetlina"</string>
177 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKI"</string>
178 <string name="wifi_display_scan" msgid="8453135922233546097">"Skeniraj"</string>
179 <string name="wifi_display_disconnect" msgid="5450214362789378584">"Isključi"</string>
180 <string name="wifi_display_dialog_title" msgid="2817993038700218900">"WiFi zaslon"</string>
181 <string name="wifi_display_state_available" msgid="980373281442607096">"Dostupan"</string>
182 <string name="wifi_display_state_connecting" msgid="1677010908036241940">"Povezivanje"</string>
183 <string name="wifi_display_state_connected" msgid="9154375061719151149">"Povezan"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -0800184</resources>