blob: bacea23f480562096362359be270e75a71334852 [file] [log] [blame]
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Non se poden explorar redes"</string>
24 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Ningunha"</string>
25 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"Gardada"</string>
26 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Desactivadas"</string>
27 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Erro na configuración de IP"</string>
28 <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"Non se estableceu conexión porque a rede é de baixa calidade"</string>
29 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Erro na conexión wifi"</string>
30 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problema de autenticación"</string>
31 <string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"Non se pode establecer conexión"</string>
32 <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"Non se pode establecer conexión coa aplicación <xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
33 <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"Comproba o contrasinal e téntao de novo"</string>
34 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Non está dentro da zona de cobertura"</string>
35 <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"Non se conectará automaticamente"</string>
Bill Yie58d60c2017-11-30 15:24:25 -080036 <string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"Sen acceso a Internet"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000037 <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"Redes gardadas por <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
38 <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"Conectouse automaticamente a través de %1$s"</string>
39 <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"Conectada automaticamente a través dun provedor de valoración de rede"</string>
40 <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"Conectado a través de %1$s"</string>
41 <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"Dispoñible a través de %1$s"</string>
Bill Yie58d60c2017-11-30 15:24:25 -080042 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"Conexión sen Internet"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -070043 <string name="wifi_status_no_internet" msgid="5784710974669608361">"Non hai conexión a Internet"</string>
44 <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="123517180404752756">"É obrigatorio iniciar sesión"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000045 <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"O punto de acceso está temporalmente cheo"</string>
46 <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"Conectado a través de %1$s"</string>
47 <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"Dispoñible a través de %1$s"</string>
48 <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"Moi lenta"</string>
49 <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"Lenta"</string>
50 <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"Aceptar"</string>
51 <string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"Media"</string>
52 <string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"Rápida"</string>
53 <string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"Moi rápida"</string>
54 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
55 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Desconectado"</string>
56 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Desconectando..."</string>
57 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Conectando..."</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -080058 <string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000059 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Sincronizando..."</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -080060 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (sen teléfono)"</string>
61 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (sen audio multimedia)"</string>
62 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (sen acceso a mensaxes)"</string>
63 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g> (sen tel./audio multimedia)"</string>
64 <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>, batería ao <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (sen teléfono), batería ao <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
66 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (sen audio multimedia), batería ao <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi75dfc142018-02-19 21:25:05 -080067 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"Conectado a <xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g> (sen teléfono nin audio multimedia), batería ao <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -070068 <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3149689299296462009">"Dispositivo activo, <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de batería"</string>
69 <string name="bluetooth_battery_level" msgid="1447164613319663655">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de batería"</string>
70 <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="8380223546730241956">"Activo"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000071 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Audio multimedia"</string>
72 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"Chamadas telefónicas"</string>
73 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transferencia de ficheiros"</string>
74 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Dispositivo de entrada"</string>
75 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Acceso a Internet"</string>
76 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Compartir contactos"</string>
77 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Utilizar para compartir contactos"</string>
78 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Uso compartido da conexión a Internet"</string>
79 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"Mensaxes de texto"</string>
80 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Acceso á SIM"</string>
81 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"Audio en HD: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
82 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"Audio en HD"</string>
Bill Yicf747de2018-02-21 17:19:24 -080083 <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"Audiófonos"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -070084 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"Conectouse ao audiófono"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000085 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"Conectado ao audio multimedia"</string>
86 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"Conectado ao audio do teléfono"</string>
87 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"Conectado ao servidor de transferencia de ficheiros"</string>
88 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"Conectado ao mapa"</string>
89 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Conectado a SAP"</string>
90 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Non conectado co servidor de transferencia de ficheiros"</string>
91 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"Conectado ao dispositivo de entrada"</string>
Bill Yie58d60c2017-11-30 15:24:25 -080092 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"Conectado ao dispositivo para acceder a Internet"</string>
93 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"Compartindo conexión local a Internet co dispositivo"</string>
94 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"Utiliza o perfil para o acceso a Internet"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000095 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Usar para o mapa"</string>
96 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Usar para acceso á SIM"</string>
97 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Utilízase para audio multimedia"</string>
98 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Utilízase para o audio do teléfono"</string>
99 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Utilízase para a transferencia de ficheiros"</string>
100 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Utilízase para a entrada"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -0700101 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"Usar con audiófonos"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000102 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Sincronizar"</string>
103 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"SINCRONIZAR"</string>
104 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Cancelar"</string>
105 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"A sincronización garante acceso aos teus contactos e ao historial de chamadas ao estar conectado"</string>
106 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Non se puido sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
107 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Non se puido sincronizar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> debido a que se introduciu un contrasinal ou PIN incorrecto."</string>
108 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Non se pode comunicar con <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
109 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Sincronización rexeitada por <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yicf3c0692017-11-14 11:55:41 -0800110 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"Ordenador"</string>
111 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"Auriculares con micrófono"</string>
112 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"Teléfono"</string>
113 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"Imaxes"</string>
114 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"Auriculares"</string>
115 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"Periférico de entrada"</string>
116 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"Bluetooth"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700117 <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="7378813500862148102">"Sincronizando audiófono esquerdo…"</string>
118 <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="1550373802309160891">"Sincronizando audiófono dereito…"</string>
119 <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="8797811465352097562">"Esquerdo: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de batería"</string>
120 <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="7309476148173459677">"Dereito: <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> de batería"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000121 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wifi desactivada."</string>
122 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wifi desconectada."</string>
123 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Unha barra de wifi."</string>
124 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Dúas barras de wifi."</string>
125 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Tres barras de wifi."</string>
126 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Sinal completo de wifi."</string>
127 <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"Rede aberta"</string>
128 <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"Rede segura"</string>
129 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"SO Android"</string>
130 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"Aplicacións eliminadas"</string>
131 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"Aplicacións e usuarios eliminados"</string>
132 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"Conexión compart. por USB"</string>
133 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"Zona wifi portátil"</string>
134 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"Conexión por Bluetooth"</string>
135 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"Conexión compartida"</string>
136 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"Conexión comp./zona wifi"</string>
137 <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"Aplicacións de traballo"</string>
138 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"Convidado"</string>
139 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"Descoñecida"</string>
140 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"Usuario: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
141 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"Definíronse algúns valores predeterminados"</string>
142 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"Non se definiu ningún valor predeterminado"</string>
143 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"Configuración da síntese de voz"</string>
144 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"Síntese de voz"</string>
145 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"Velocidade da fala"</string>
146 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"Velocidade á que se di o texto"</string>
147 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"Ton"</string>
148 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"Afecta ao ton da voz sintetizada"</string>
149 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"Idioma"</string>
150 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"Utiliza o idioma do sistema"</string>
151 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"Idioma non seleccionado"</string>
152 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"Define a voz específica do idioma para o texto falado"</string>
153 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"Escoitar un exemplo"</string>
154 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"Reproduce unha breve demostración da síntese de voz"</string>
155 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"Instalar datos de voz"</string>
156 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"Instala os datos de voz necesarios para a síntese de voz"</string>
157 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"É posible que este motor de síntese de voz poida recompilar todo o texto falado, incluídos datos persoais como contrasinais e números de tarxetas de crédito. Provén do motor <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>. Queres activar o uso deste motor de síntese de voz?"</string>
158 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"Este idioma precisa dispoñer dunha conexión de rede que funcione para emitir a síntese de voz."</string>
159 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"Este é un exemplo da síntese de voz"</string>
160 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"Estado do idioma predeterminado"</string>
161 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> é completamente compatible"</string>
162 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> require unha conexión de rede"</string>
163 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"Non se admite <xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g>"</string>
164 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"Comprobando..."</string>
165 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"Configuración de <xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g>"</string>
166 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"Iniciar configuración do motor"</string>
167 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"Motor preferido"</string>
168 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"Xeral"</string>
169 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"Restablecer ton da voz"</string>
170 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"Restablece ao ritmo predeterminado o ton no que se di o texto."</string>
171 <string-array name="tts_rate_entries">
172 <item msgid="6695494874362656215">"Moi lento"</item>
173 <item msgid="4795095314303559268">"Lento"</item>
174 <item msgid="8903157781070679765">"Normal"</item>
175 <item msgid="164347302621392996">"Rápido"</item>
176 <item msgid="5794028588101562009">"Máis rápido"</item>
177 <item msgid="7163942783888652942">"Moi rápido"</item>
178 <item msgid="7831712693748700507">"Rápido"</item>
179 <item msgid="5194774745031751806">"Moi rápido"</item>
180 <item msgid="9085102246155045744">"O máis rápido"</item>
181 </string-array>
182 <string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"Escoller perfil"</string>
183 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"Persoal"</string>
184 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"Traballo"</string>
185 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"Opcións de programador"</string>
186 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"Activar opcións de programador"</string>
187 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"Definir as opcións de desenvolvemento de aplicacións"</string>
188 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"As opcións de programador non están dispoñibles para este usuario"</string>
189 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"A configuración da VPN non está dispoñible para este usuario"</string>
190 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"A configuración da conexión compartida non está dispoñible para este usuario"</string>
191 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"A configuración do nome do punto de acceso non está dispoñible para este usuario"</string>
Bill Yi1b5a5c32018-03-22 23:27:10 -0700192 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"Depuración por USB"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000193 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"Modo de depuración de erros cando o USB está conectado"</string>
Bill Yi1b5a5c32018-03-22 23:27:10 -0700194 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"Revogar as autorizacións de depuración por USB"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000195 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"Atallo do informe de erros"</string>
196 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"Mostrar un botón no menú de acendido para crear un informe de erros"</string>
197 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"Pantalla activa"</string>
198 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"A pantalla nunca estará en modo de suspensión durante a carga"</string>
199 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"Activar rexistro de busca HCI Bluetooth"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700200 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="366083475849911315">"Captura todos os paquetes HCI Bluetooth nun ficheiro (activa/desactiva o Bluetooth despois de cambiar esta opción de configuración)"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000201 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"Desbloqueo do OEM"</string>
202 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"Permitir que se desbloqueo o cargador de inicio"</string>
203 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"Queres permitir o desbloqueo do OEM?"</string>
204 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"AVISO: As funcións de protección do dispositivo non funcionarán neste dispositivo se está activada esta configuración."</string>
205 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"Seleccionar aplicación de localización simulada"</string>
206 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"Non se definiu aplicación de localización simulada"</string>
207 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"Aplicación de localización simulada: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
208 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"Redes"</string>
209 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"Certificado de visualización sen fíos"</string>
210 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"Activar rexistro detallado da wifi"</string>
Bill Yiec35dde2018-01-26 17:34:57 -0800211 <string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"Selección aleatoria de enderezo MAC coa conexión"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000212 <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"Datos móbiles sempre activados"</string>
213 <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"Aceleración de hardware para conexión compartida"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700214 <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"Mostrar dispositivos Bluetooth sen nomes"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000215 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"Desactivar volume absoluto"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000216 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"Versión AVRCP de Bluetooth"</string>
217 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"Selecciona a versión AVRCP de Bluetooth"</string>
218 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"Códec de audio por Bluetooth"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700219 <!-- no translation found for bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title (8436224899475822557) -->
220 <skip />
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000221 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"Taxa de mostraxe de audio por Bluetooth"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700222 <!-- no translation found for bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title (8010380028880963535) -->
223 <skip />
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000224 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"Bits por mostra de audio por Bluetooth"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700225 <!-- no translation found for bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title (8063859754619484760) -->
226 <skip />
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000227 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"Modo de canle de audio por Bluetooth"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700228 <!-- no translation found for bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title (7234956835280563341) -->
229 <skip />
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000230 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"Códec LDAC de audio por Bluetooth: calidade de reprodución"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700231 <!-- no translation found for bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title (7595776220458732825) -->
232 <skip />
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000233 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"Reprodución en tempo real: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicf3c0692017-11-14 11:55:41 -0800234 <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"DNS privado"</string>
235 <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"Selecciona o modo de DNS privado"</string>
236 <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"Desactivar"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -0700237 <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="8314986739896927399">"Automático"</string>
Bill Yicf3c0692017-11-14 11:55:41 -0800238 <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"Nome de host de provedor de DNS privado"</string>
239 <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"Introduce o nome de host de provedor de DNS"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700240 <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="231837290365031223">"Non se puido conectar"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000241 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"Mostra opcións para o certificado de visualización sen fíos"</string>
242 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"Aumentar o nivel de rexistro da wifi, mostrar por SSID RSSI no selector de wifi"</string>
Bill Yiec35dde2018-01-26 17:34:57 -0800243 <string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"Selecciona aleatoriamente o enderezo MAC cando te conectes a redes wifi"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700244 <string name="wifi_metered_label" msgid="4514924227256839725">"De pago por consumo"</string>
245 <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6124098729457992931">"Sen pago por consumo"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000246 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"Tamaños de búfer de rexistrador"</string>
247 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"Seleccionar tamaños por búfer"</string>
248 <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"Queres borrar o almacenamento continuo do rexistrador?"</string>
249 <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"Cando xa non se supervisa a actividade co rexistrador de forma continua, debemos borrar os datos do rexistrador almacenados no dispositivo."</string>
250 <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"Gardar datos de forma continua"</string>
251 <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"Seleccionar búfers de rexistro para gardalos de forma continua no dispositivo"</string>
252 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"Seleccionar configuración USB"</string>
253 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"Seleccionar configuración USB"</string>
254 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"Permitir localizacións falsas"</string>
255 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"Permite localizacións falsas"</string>
256 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"Activar a inspección de atributos de visualización"</string>
257 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"Mantén sempre os datos móbiles activos, aínda que a wifi estea activada (para un rápido cambio de rede)."</string>
258 <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"Se está dispoñible, úsase a aceleración de hardware para conexión compartida"</string>
Bill Yi1b5a5c32018-03-22 23:27:10 -0700259 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"Queres permitir a depuración por USB?"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000260 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"A depuración de erros USB está deseñada unicamente para fins de programación. Utilízaa para copiar datos entre o ordenador e o dispositivo, instalar aplicacións no dispositivo sen enviar notificacións e ler os datos do rexistro."</string>
Bill Yi1b5a5c32018-03-22 23:27:10 -0700261 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"Queres revogar o acceso á depuración por USB desde todos os ordenadores que autorizaches previamente?"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000262 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"Permitir a configuración de programación?"</string>
263 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"Esta configuración só está destinada á programación. Esta pode provocar que o dispositivo e as aplicacións fallen ou se comporten incorrectamente."</string>
264 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"Verificar aplicacións por USB"</string>
265 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"Comprobar as aplicacións instaladas a través de ADB/ADT para detectar comportamento perigoso."</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700266 <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"Mostraranse dispositivos Bluetooth sen nomes (só enderezos MAC)"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000267 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"Desactiva a función do volume absoluto do Bluetooth en caso de que se produzan problemas de volume cos dispositivos remotos, como volume demasiado alto ou falta de control."</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000268 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"Terminal local"</string>
269 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"Activa a aplicación terminal que ofrece acceso ao shell local"</string>
270 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"Comprobación HDCP"</string>
271 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"Definir comprobación HDCP"</string>
272 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"Depuración"</string>
273 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"Seleccionar aplicación de depuración"</string>
274 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"Non hai ningunha aplicación de depuración definida"</string>
275 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"Aplicación de depuración: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
276 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"Seleccionar aplicación"</string>
277 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"Nada"</string>
278 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"Agardar polo depurador"</string>
279 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"A aplicación depurada agarda a que o depurador se conecte antes de executarse"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000280 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"Entrada"</string>
281 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"Debuxo"</string>
282 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"Procesamento acelerado mediante hardware"</string>
283 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"Multimedia"</string>
284 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"Supervisión"</string>
285 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"Modo estrito activado"</string>
286 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"Pestanexa se aplicacións tardan moito no proceso principal"</string>
287 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"Localización do punteiro"</string>
288 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"Superpoñer datos dos toques na pantalla"</string>
289 <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"Mostrar toques"</string>
290 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"Mostra a información visual dos toques"</string>
291 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"Cambios de superficie"</string>
292 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"Iluminar superficies de ventás ao actualizarse"</string>
293 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"Actualizacións GPU"</string>
294 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"Iluminar vistas das ventás creadas con GPU"</string>
295 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"Ver actualizacións capas"</string>
296 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"Iluminar capas hardware en verde ao actualizarse"</string>
297 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"Depurar superposición GPU"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000298 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"Desact. superposicións HW"</string>
299 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"Utilizar sempre GPU para a composición da pantalla"</string>
300 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"Simular o espazo da cor"</string>
301 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"Activar rastros OpenGL"</string>
302 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"Desactivar enr. audio USB"</string>
303 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"Desactivar enrutamento aut. a periférico audio USB"</string>
304 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"Mostrar límites de deseño"</string>
305 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"Mostra os límites dos clips, as marxes, etc."</string>
306 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"Forzar dirección do deseño RTL"</string>
307 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"Forza a dirección de pantalla a RTL (dereita a esquerda) para todas as configuración rexionais"</string>
308 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"Forzar procesamento GPU"</string>
309 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"Forzar o uso de GPU para o debuxo en 2D"</string>
310 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"Forzar MSAA 4x"</string>
311 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"Activar MSAA 4x en aplicacións OpenGL ES 2.0"</string>
312 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"Depurar operacións recorte non rectangulares"</string>
313 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"Perfil procesamento GPU"</string>
Bill Yie58d60c2017-11-30 15:24:25 -0800314 <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"Activar depuración da GPU"</string>
315 <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"Permite capas da GPU para aplicación de depuración"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000316 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"Escala animación da ventá"</string>
317 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"Escala anim. transición"</string>
318 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"Escala duración animador"</string>
319 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"Simular pantallas secundarias"</string>
320 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"Aplicacións"</string>
321 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"Non manter actividades"</string>
322 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"Destruír actividades cando o usuario non as use"</string>
323 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"Límite proceso 2º plano"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -0700324 <string name="show_all_anrs" msgid="4924885492787069007">"Mostrar ANR en segundo plano"</string>
325 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="6636514318275139826">"Indica que unha aplicación en segundo plano non responde"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000326 <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"Mostrar avisos de notificacións"</string>
327 <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"Mostra avisos cando unha aplicación publica notificacións sen unha canle válida"</string>
328 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"Forzar permiso de aplicacións de forma externa"</string>
329 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"Permite que calquera aplicación apta se poida escribir nun almacenamento externo, independentemente dos valores expresados"</string>
330 <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"Forzar o axuste do tamaño das actividades"</string>
331 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"Permite axustar o tamaño de todas as actividades para o modo multiventá, independentemente dos valores definidos."</string>
332 <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"Activar ventás de forma libre"</string>
333 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"Activa a compatibilidade con ventás de forma libre experimentais."</string>
334 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"Contrasinal para copias"</string>
335 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"As copias de seguranza de ordenador completas non están protexidas"</string>
336 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"Toca para cambiar ou eliminar o contrasinal para as copias de seguranza completas do escritorio"</string>
337 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"Novo contrasinal da copia de seguranza definido"</string>
338 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"O contrasinal novo e a confirmación non coinciden"</string>
339 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"Erro ao definir un contrasinal da copia de seguranza"</string>
340 <string-array name="color_mode_names">
341 <item msgid="2425514299220523812">"Brillante (predeterminado)"</item>
342 <item msgid="8446070607501413455">"Natural"</item>
343 <item msgid="6553408765810699025">"Estándar"</item>
344 </string-array>
345 <string-array name="color_mode_descriptions">
346 <item msgid="4979629397075120893">"Cores melloradas"</item>
347 <item msgid="8280754435979370728">"Cores naturais tal e o como se ven"</item>
348 <item msgid="5363960654009010371">"Cores optimizadas para contido dixital"</item>
349 </string-array>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800350 <string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"Aplicacións en espera"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000351 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"Aplicación inactiva. Toca para alternar a configuración."</string>
352 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"Aplicación activa. Toca para alternar a configuración."</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800353 <string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"Estado en espera da aplicación: <xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000354 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"En execución"</string>
355 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"Ver e controlar servizos actualmente en execución"</string>
356 <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"Implementación de WebView"</string>
357 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"Definir implementación de WebView"</string>
358 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"Esta opción xa non é válida. Téntao de novo."</string>
359 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"Cambiar a cifraxe de ficheiros"</string>
360 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"Converter..."</string>
361 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"Xa se encriptou o ficheiro"</string>
362 <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"Convertendo no encriptado baseado en ficheiros"</string>
363 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">"Converte a partición de datos nunha encriptación baseada en ficheiros.\n Advertencia: Esta acción borrará todos os datos.\n Esta función é alfa e quizais non funcione correctamente.\n Para continuar, toca Limpar e converter..."</string>
364 <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"Limpar e converter..."</string>
365 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"Modo de cor da imaxe"</string>
366 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"Utiliza sRGB"</string>
367 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"Desactivado"</string>
368 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monocromía"</string>
369 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomalía (vermello-verde)"</string>
370 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomalía (vermello-verde)"</string>
371 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomalía (azul-amarelo)"</string>
372 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"Corrección da cor"</string>
373 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"Esta función é experimental e pode afectar ao rendemento."</string>
374 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"Anulado por <xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800375 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"Tempo que queda aproximadamente: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -0700376 <string name="power_discharging_duration" msgid="6655472132189365839">"Tempo restante aproximado: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800377 <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="5992456722677973678">"Tempo restante aproximado en función do uso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -0700378 <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="5726302316642148671">"Tempo restante aproximado en función do uso: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800379 <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"Tempo restante: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700380 <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="2095821536747992464">"En función do uso, debería durar aproximadamente ata a seguinte hora: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
381 <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="2175151772952365149">"En función do uso, debería durar aproximadamente ata a seguinte hora: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
382 <string name="power_discharge_by" msgid="6453537733650125582">"Debería durar aproximadamente ata a seguinte hora: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
383 <string name="power_discharge_by_only" msgid="107616694963545745">"Debería durar aproximadamente ata a seguinte hora: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800384 <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"Tempo restante inferior a <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -0700385 <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="5751885147712659423">"Tempo restante: menos de <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
386 <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="3176771815132876675">"Tempo restante: máis de <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
387 <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="8931654680569617380">"Tempo restante: máis de <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g>"</string>
388 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="1181059207608751924">"É posible que o teléfono se apague en breve"</string>
389 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="2606370266981054691">"É posible que a tableta se apague en breve"</string>
390 <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="2918084807716859985">"É posible que o dispositivo se apague en breve"</string>
391 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="3090926004324573908">"É posible que o teléfono se apague en breve (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
392 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7466484148515796216">"É posible que a tableta se apague en breve (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
393 <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="603933521600231649">"É posible que o dispositivo se apague en breve (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000394 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib32ea2b2018-03-01 10:52:44 -0800395 <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"Tempo que queda ata cargar de todo: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800396 <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ata completar a carga"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000397 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"Descoñecido"</string>
398 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"Cargando"</string>
399 <string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"cargando"</string>
400 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"Non se está cargando"</string>
Bill Yi2321dc92017-08-17 00:49:58 -0700401 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"Conectouse, pero non se pode cargar neste momento"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000402 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"Completa"</string>
403 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"Opción controlada polo administrador"</string>
404 <string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"Activado polo administrador"</string>
405 <string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"Desactivado polo administrador"</string>
406 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"Desactivada"</string>
407 <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"Permitida"</string>
408 <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"Non permitida"</string>
409 <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"Instalar apps descoñecidas"</string>
410 <string name="home" msgid="3256884684164448244">"Inicio da configuración"</string>
411 <string-array name="battery_labels">
412 <item msgid="8494684293649631252">"0 %"</item>
413 <item msgid="8934126114226089439">"50 %"</item>
414 <item msgid="1286113608943010849">"100 %"</item>
415 </string-array>
416 <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"Hai <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
417 <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"Tempo restante: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string>
418 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"Pequeno"</string>
419 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"Predeterminado"</string>
420 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"Grande"</string>
421 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"Máis grande"</string>
422 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"O máis grande"</string>
423 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"Personalizado (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
424 <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"Axuda e comentarios"</string>
425 <string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"Menú"</string>
426 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"Insire contrasinal para restablec. en demostración"</string>
427 <string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"Seguinte"</string>
428 <string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"O contrasinal é obrigatorio"</string>
429 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"Métodos de entrada activos"</string>
430 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"Usar idiomas do sistema"</string>
431 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"Non se puido abrir a configuración de <xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi9b6ee2c2017-12-18 19:44:46 -0800432 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"Este método de introdución de texto pode recompilar todo o que escribas, incluídos os datos persoais como os contrasinais e os números de tarxetas de crédito. Provén da aplicación <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Queres usar este método de introdución de texto?"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000433 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"Nota: Tras un reinicio, non se pode iniciar esta aplicación ata que desbloquees o teléfono"</string>
Bill Yi18d22e72017-10-11 09:57:01 -0700434 <string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"Estado de rexistro de IMS"</string>
435 <string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"Rexistrado"</string>
436 <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"Non rexistrado"</string>
437 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"Non dispoñible"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700438 <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="5589328382467438245">"O enderezo MAC é aleatorio"</string>
Bill Yiec35dde2018-01-26 17:34:57 -0800439 <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
440 <item quantity="other">%1$d dispositivos conectados</item>
441 <item quantity="one">%1$d dispositivo conectado</item>
442 </plurals>
443 <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"Máis tempo."</string>
444 <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"Menos tempo."</string>
Bill Yi9a831d52018-01-28 07:35:54 -0800445 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"Cancelar"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -0700446 <string name="okay" msgid="1997666393121016642">"Aceptar"</string>
447 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"Activar"</string>
Bill Yi9a831d52018-01-28 07:35:54 -0800448 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"Activar modo Non molestar"</string>
449 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"Nunca"</string>
450 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"Só prioridade"</string>
451 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800452 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"Non escoitarás a alarma seguinte (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>) a menos que desactives esta opción antes desa hora"</string>
453 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"Non escoitarás a alarma seguinte (<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>)"</string>
454 <string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"á seguinte hora: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
455 <string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"na seguinte data: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yic44d2582018-03-16 11:21:56 -0700456 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="229547412251222757">"Duración"</string>
457 <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="6478923750878945501">"Preguntar sempre"</string>
Bill Yieb3f5882018-03-30 17:28:38 -0700458 <string name="time_unit_just_now" msgid="6363336622778342422">"Agora mesmo"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000459</resources>