blob: 4009aa2638a11e8e1742dd12aae761aaf9f270e0 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Спулер за печат"</string>
Baligh Uddin407fd712013-10-30 08:53:50 -070020 <string name="advanced_settings_button" msgid="5764225091289415632">"Настройки на принтера"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070021 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Печат"</string>
22 <string name="save_button" msgid="1921310454071758999">"Запазване"</string>
23 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Местоназначение"</string>
24 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Копия"</string>
25 <string name="label_paper_size" msgid="8681895607876809323">"Размер на хартията"</string>
26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Цвят"</string>
27 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Ориентация"</string>
28 <string name="label_pages" msgid="6300874667546617333">"Страници (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin7d8b77f2013-10-14 09:17:56 -070029 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"напр. 1–5, 8, 11–13"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070030 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Визуализация за печат"</string>
31 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Инсталиране на визуализатор на PDF"</string>
32 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Получи се срив в приложението за отпечатване"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070033 <string name="page_count_unknown" msgid="6058852665954511124">"Страници"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070034 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Заданието за печат се генерира"</string>
35 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Запазване като PDF"</string>
36 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Всички принтери…"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070037 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Диалогов прозорец за отпечатване"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070038 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Търсене"</string>
39 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Всички принтери"</string>
Baligh Uddin5e3d3ba2013-10-04 11:04:38 -070040 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Добавяне на услуга"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070041 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Полето за търсене е показано"</string>
42 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Полето за търсене е скрито"</string>
43 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Добавяне на принтер"</string>
Baligh Uddinde0bb5a2013-11-11 08:12:59 -080044 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Избиране на принтер"</string>
45 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Забравяне на принтера"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070046 <plurals name="print_search_result_count_utterance">
47 <item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"Намерен е <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> принтер"</item>
48 <item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"Намерени са <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> принтера"</item>
49 </plurals>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070050 <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Избиране на услуга за отпечатване"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070051 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Търсят се принтери"</string>
52 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Няма намерени принтери"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070053 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"„<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“ се отпечатва"</string>
54 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"„<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“ се анулира"</string>
55 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Грешка в принтера при „<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
56 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Принтерът блокира при „<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
Baligh Uddin7d8b77f2013-10-14 09:17:56 -070057 <plurals name="composite_notification_title_template">
58 <item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"Задание за отпечатване: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
59 <item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"Задания за отпечатване: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
60 </plurals>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070061 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Отказ"</string>
62 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Рестартиране"</string>
63 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Няма връзка с принтера"</string>
64 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"няма данни"</string>
Baligh Uddin17e98092013-10-02 11:14:12 -070065 <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – не е налице"</string>
Baligh Uddin7d8b77f2013-10-14 09:17:56 -070066 <string name="print_error_default_message" msgid="8568506918983980567">"Заданието за отпечатване не можа да се генерира"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070067 <string-array name="color_mode_labels">
68 <item msgid="7602948745415174937">"Черно-бяло"</item>
69 <item msgid="2762241247228983754">"Цветно"</item>
70 </string-array>
71 <string-array name="orientation_labels">
72 <item msgid="4061931020926489228">"Вертикално"</item>
73 <item msgid="3199660090246166812">"Хоризонтално"</item>
74 </string-array>
75 <string-array name="page_options_labels">
76 <item msgid="7421377442011699994">"Всички"</item>
77 <item msgid="6812869625222503603">"Поредица"</item>
78 </string-array>
79</resources>