Bill Yi | d43dc54 | 2016-12-05 18:59:42 +0000 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"કીગાર્ડ"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"પિન કોડ લખો"</string> |
| 25 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"સિમ PUK અને નવો પિન કોડ લખો"</string> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"સિમ PUK કોડ"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"નવો સિમ પિન કોડ"</string> |
| 28 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"પાસવર્ડ લખવા માટે સ્પર્શ કરો"</font></string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 29 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"અનલૉક કરવા માટે પાસવર્ડ લખો"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"અનલૉક કરવા માટે પિન લખો"</string> |
Bill Yi | 45ce869 | 2018-04-04 09:53:56 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"તમારો પિન દાખલ કરો"</string> |
Bill Yi | 8c67463 | 2018-07-22 09:16:15 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"તમારી પૅટર્ન દાખલ કરો"</string> |
| 33 | <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"ખોટો પિન કોડ."</string> |
Bill Yi | 38f76f4 | 2017-11-14 17:05:12 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"અમાન્ય કાર્ડ."</string> |
Bill Yi | 8c67463 | 2018-07-22 09:16:15 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="keyguard_charged" msgid="3316115607283493413">"સંપૂર્ણપણે ચાર્જ થયેલ"</string> |
Bill Yi | bf7b8cb | 2019-02-20 02:21:29 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="3004717438401575235">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • વાયરલેસથી ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string> |
Bill Yi | 189a2cd | 2018-03-23 13:11:32 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ચાર્જિંગ"</string> |
| 39 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ઝડપથી ચાર્જિંગ"</string> |
| 40 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • ધીમેથી ચાર્જિંગ"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"તમારું ચાર્જર કનેક્ટ કરો."</string> |
| 42 | <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"અનલૉક કરવા માટે મેનૂ દબાવો."</string> |
| 43 | <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"નેટવર્ક લૉક થયું"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"કોઈ સિમ કાર્ડ નથી"</string> |
| 45 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"ટૅબ્લેટમાં સિમ કાર્ડ નથી."</string> |
| 46 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"ફોનમાં સિમ કાર્ડ નથી."</string> |
| 47 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"એક સિમ કાર્ડ દાખલ કરો."</string> |
| 48 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"સિમ કાર્ડ ખૂટે છે અથવા વાંચન યોગ્ય નથી. સિમ કાર્ડ દાખલ કરો."</string> |
| 49 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"બિનઉપયોગી સિમ કાર્ડ."</string> |
| 50 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"તમારો સિમ કાર્ડ કાયમી રૂપે અક્ષમ કરવામાં આવ્યો છે.\n બીજા સિમ કાર્ડ માટે તમારા વાયરલેસ સેવા પ્રદાતાનો સંપર્ક કરો."</string> |
| 51 | <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"સિમ કાર્ડ લૉક કરેલ છે."</string> |
| 52 | <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"સિમ કાર્ડ, PUK-લૉક કરેલ છે."</string> |
| 53 | <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string> |
| 54 | <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"પિન ક્ષેત્ર"</string> |
Bill Yi | bb2c3ba | 2018-05-18 12:16:54 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"ઉપકરણનો પાસવર્ડ"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"સિમ પિન ક્ષેત્ર"</string> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"સિમ PUK ક્ષેત્ર"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 58 | <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"<xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g> માટે આગલું એલાર્મ સેટ કર્યું"</string> |
Bill Yi | bb2c3ba | 2018-05-18 12:16:54 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"ડિલીટ કરો"</string> |
Bill Yi | c34f2b4 | 2017-04-26 01:35:44 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"eSIMને અક્ષમ કરો"</string> |
Bill Yi | d6b67c6 | 2018-02-22 04:24:53 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"ઇ-સિમ બંધ કરી શકાતું નથી"</string> |
| 62 | <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"એક ભૂલને લીધે ઇ-સિમ બંધ કરી શકાતું નથી."</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"દાખલ કરો"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"પૅટર્ન ભૂલી ગયાં"</string> |
Bill Yi | 8c67463 | 2018-07-22 09:16:15 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="2873443744087746812">"ખોટી પૅટર્ન"</string> |
| 66 | <string name="kg_wrong_password" msgid="8060364776224836597">"ખોટો પાસવર્ડ"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"ખોટો પિન"</string> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755"> |
| 69 | <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરી પ્રયાસ કરો.</item> |
| 70 | <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરી પ્રયાસ કરો.</item> |
| 71 | </plurals> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"તમારી પૅટર્ન દોરો"</string> |
| 73 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"સિમ પિન દાખલ કરો"</string> |
| 74 | <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" માટે સિમ પિન દાખલ કરો."</string> |
Bill Yi | d6b67c6 | 2018-02-22 04:24:53 -0800 | [diff] [blame] | 75 | <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> મોબાઇલ સેવા વગર ઉપકરણનો ઉપયોગ કરવા માટે ઇ-સિમને બંધ કરો."</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"પિન દાખલ કરો"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"સિમ હમણાં અક્ષમ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string> |
| 79 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"સિમ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" હમણાં અક્ષમ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"જોઈતો પિન કોડ દાખલ કરો"</string> |
| 81 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"જોઈતા પિન કોડની પુષ્ટિ કરો"</string> |
| 82 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"સિમ કાર્ડ અનલૉક કરી રહ્યાં છીએ…"</string> |
| 83 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"4 થી 8 સંખ્યાનો હોય તેવો એક પિન લખો."</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 84 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"PUK કોડ 8 કે તેનાથી વધુ સંખ્યાનો હોવો જોઈએ."</string> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"સાચો PUK કોડ ફરીથી દાખલ કરો. પુનરાવર્તિત પ્રયાસો સિમ ને કાયમી રીતે અક્ષમ કરશે."</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"પિન કોડ મેળ ખાતા નથી"</string> |
| 87 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"ઘણા બધા પૅટર્ન પ્રયાસો"</string> |
| 88 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"તમારો પિન તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે લખ્યો છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"તમારો પાસવર્ડ તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે લખ્યો છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકંડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"તમારી અનલૉક પૅટર્ન તમે <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે દોરી છે. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"તમે ટૅબ્લેટને <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસો પછી, આ ટૅબ્લેટ ફરીથી સેટ કરવામાં આવશે, જે તેનો તમામ ડેટા કાઢી નાખશે."</string> |
| 92 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"તમે ફોનને <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસો પછી, આ ફોન ફરીથી સેટ કરવામાં આવશે, જે તેનો તમામ ડેટા કાઢી નાખશે."</string> |
| 93 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"તમે ટૅબ્લેટને <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. આ ટૅબ્લેટ ફરીથી સેટ થશે, જે તેનો તમામ ડેટા કાઢી નાખશે."</string> |
| 94 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"તમે ફોનને <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. આ ફોન ફરીથી સેટ કરાશે, જે તેનો તમામ ડેટા કાઢી નાખશે."</string> |
| 95 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"તમે ટૅબ્લેટને <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> વધુ અસફળ પ્રયાસો પછી, આ વપરાશકર્તાને દૂર કરવામાં આવશે, જે તમામ વપરાશકર્તા ડેટાને કાઢી નાખશે."</string> |
| 96 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"તમે ફોનને <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસો પછી, આ વપરાશકર્તાને દૂર કરવામાં આવશે, જે તમામ વપરાશકર્તા ડેટા કાઢી નાખશે."</string> |
| 97 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"તમે ટૅબ્લેટને <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. આ વપરાશકર્તાને દૂર કરવામાં આવશે, જે તમામ વપરાશકર્તા ડેટાને કાઢી નાખશે."</string> |
| 98 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"તમે ફોનને <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. આ વપરાશકર્તાને દૂર કરવામાં આવશે, જે તમામ વપરાશકર્તા ડેટાને કાઢી નાખશે."</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 99 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"તમે ટૅબ્લેટને <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસ પછી, કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ દૂર કરવામાં આવશે, જે તમામ પ્રોફાઇલ ડેટાને કાઢી નાખશે."</string> |
| 100 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"તમે ફોનને <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસ પછી, કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ દૂર કરવામાં આવશે, જે તમામ પ્રોફાઇલ ડેટાને કાઢી નાખશે."</string> |
| 101 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"તમે ટૅબ્લેટને <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ દૂર કરવામાં આવશે, જે તમામ પ્રોફાઇલ ડેટાને કાઢી નાખશે."</string> |
| 102 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"તમે ફોનને <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે અનલૉક કરવાનો પ્રયાસ કર્યો છે. આ કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ દૂર કરવામાં આવશે, જે તમામ પ્રોફાઇલ ડેટાને કાઢી નાખશે."</string> |
| 103 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"તમે તમારી અનલૉક પૅટર્ન <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે દોરી છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસો પછી, તમને એક ઇમેઇલ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરીને તમારા ટૅબ્લેટને અનલૉક કરવાનું કહેવામાં આવશે.\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરી પ્રયાસ કરો."</string> |
| 104 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"તમે તમારી અનલૉક પૅટર્ન <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> વખત ખોટી રીતે દોરી છે. વધુ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> અસફળ પ્રયાસો પછી, તમને ઇમેઇલ એકાઉન્ટનો ઉપયોગ કરીને ફોન અનલૉક કરવાનું કહેવામાં આવશે.\n\n<xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> સેકન્ડમાં ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string> |
| 105 | <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારે હવે તમારું ઉપકરણ અનલૉક કરવા માટે તમારા કૅરીઅરનો સંપર્ક કરવો આવશ્યક છે."</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 106 | <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967"> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <item quantity="one">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item> |
| 108 | <item quantity="other">ખોટો સિમ પિન કોડ, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 109 | </plurals> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"સિમ અનુપયોગી છે. તમારા કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો."</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513"> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <item quantity="one">ખોટો સિમ PUK કોડ, સિમ કાયમી રૂપે અનુપયોગી બની જાય તે પહેલા તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item> |
| 113 | <item quantity="other">ખોટો સિમ PUK કોડ, સિમ કાયમી રૂપે અનુપયોગી બની જાય તે પહેલા તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 114 | </plurals> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"સિમ પિન ઑપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"સિમ PUK ઓપરેશન નિષ્ફળ થયું!"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"કોડ સ્વીકાર્યો!"</string> |
| 118 | <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"કોઈ સેવા નથી."</string> |
| 119 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો"</string> |
| 120 | <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"એરપ્લેન મોડ"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 121 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"ઉપકરણનો પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી પૅટર્ન જરૂરી છે"</string> |
| 122 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"ઉપકરણનો પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી પિન જરૂરી છે"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 123 | <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"ઉપકરણનો પુનઃપ્રારંભ થાય તે પછી પાસવર્ડ જરૂરી છે"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"વધારાની સુરક્ષા માટે પૅટર્ન જરૂરી છે"</string> |
| 125 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"વધારાની સુરક્ષા માટે પિન જરૂરી છે"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 126 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"વધારાની સુરક્ષા માટે પાસવર્ડ જરૂરી છે"</string> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 127 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"જ્યારે તમે પ્રોફાઇલો સ્વિચ કરો ત્યારે પૅટર્ન જરૂરી છે"</string> |
| 128 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"જ્યારે તમે પ્રોફાઇલો સ્વિચ કરો ત્યારે પિન જરૂરી છે"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 129 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"જ્યારે તમે પ્રોફાઇલો સ્વિચ કરો ત્યારે પાસવર્ડ જરૂરી છે"</string> |
Bill Yi | 4c2e182 | 2017-04-07 19:05:36 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"વ્યવસ્થાપકે ઉપકરણ લૉક કરેલું છે"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 131 | <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"ઉપકરણ મેન્યુઅલી લૉક કર્યું હતું"</string> |
| 132 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533"> |
| 133 | <item quantity="one">ઉપકરણને <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પેટર્નની પુષ્ટિ કરો.</item> |
| 134 | <item quantity="other">ઉપકરણને <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પેટર્નની પુષ્ટિ કરો.</item> |
| 135 | </plurals> |
| 136 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385"> |
Bill Yi | 28f3c87 | 2017-08-11 22:54:42 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <item quantity="one">ઉપકરણને <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પિનની પુષ્ટિ કરો.</item> |
| 138 | <item quantity="other">ઉપકરણને <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પિનની પુષ્ટિ કરો.</item> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 139 | </plurals> |
| 140 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527"> |
| 141 | <item quantity="one">ઉપકરણને <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો.</item> |
| 142 | <item quantity="other">ઉપકરણને <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> કલાક માટે અનલૉક કરવામાં આવ્યું નથી. પાસવર્ડની પુષ્ટિ કરો.</item> |
| 143 | </plurals> |
Bill Yi | 8c67463 | 2018-07-22 09:16:15 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"ઓળખાયેલ નથી"</string> |
| 145 | <string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"ઓળખાયેલ નથી"</string> |
Bill Yi | 36194a5 | 2018-05-02 12:00:16 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781"> |
| 147 | <item quantity="one">સિમનો પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે.</item> |
| 148 | <item quantity="other">સિમનો પિન દાખલ કરો, તમારી પાસે <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસો બાકી છે.</item> |
| 149 | </plurals> |
Bill Yi | 66f5f8d | 2017-12-18 18:10:17 -0800 | [diff] [blame] | 150 | <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352"> |
| 151 | <item quantity="one">સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસ બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો.</item> |
| 152 | <item quantity="other">સિમ હવે બંધ કરેલ છે. ચાલુ રાખવા માટે PUK કોડ દાખલ કરો. સિમ કાયમીરૂપે બિનઉપયોગી બની જાય એ પહેલાં તમારી પાસે <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> પ્રયાસો બાકી છે. વિગતો માટે કૅરિઅરનો સંપર્ક કરો.</item> |
| 153 | </plurals> |
Bill Yi | bf7b8cb | 2019-02-20 02:21:29 -0800 | [diff] [blame] | 154 | <plurals name="type_clock_header" formatted="false" msgid="6782840450655632763"> |
| 155 | <item quantity="one">"<annotation name="color">"સમય"</annotation>\n"^1\n^2</item> |
| 156 | <item quantity="other">"<annotation name="color">"સમય"</annotation>\n"^1\n^2</item> |
| 157 | </plurals> |
Bill Yi | 469fa1f | 2019-02-02 14:19:25 -0800 | [diff] [blame] | 158 | <string-array name="type_clock_hours"> |
| 159 | <item msgid="3543074812389379830">"બાર"</item> |
| 160 | <item msgid="7389464214252023751">"એક"</item> |
| 161 | <item msgid="8803180377002008046">"બે"</item> |
| 162 | <item msgid="8614897059944644719">"ત્રણ"</item> |
| 163 | <item msgid="2293058674782619556">"ચાર"</item> |
| 164 | <item msgid="4815402358455041664">"પાંચ"</item> |
| 165 | <item msgid="3325754778509665687">"છ"</item> |
| 166 | <item msgid="5805551341866280575">"સાત"</item> |
| 167 | <item msgid="203334816668238610">"આઠ"</item> |
| 168 | <item msgid="4828052671464488923">"નવ"</item> |
| 169 | <item msgid="2233497913571137419">"દસ"</item> |
| 170 | <item msgid="5621554266768657830">"અગિયાર"</item> |
| 171 | </string-array> |
| 172 | <string-array name="type_clock_minutes"> |
| 173 | <item msgid="8322049385467207985">"વાગ્યે"</item> |
| 174 | <item msgid="8837126587669001578">"એક"</item> |
| 175 | <item msgid="4294343372940455660">"બે"</item> |
| 176 | <item msgid="7129166637707421536">"ત્રણ"</item> |
| 177 | <item msgid="7579404865008788673">"ચાર"</item> |
| 178 | <item msgid="3873924689207380586">"પાંચ"</item> |
| 179 | <item msgid="4849565597850069377">"છ"</item> |
| 180 | <item msgid="4404219424523572364">"સાત"</item> |
| 181 | <item msgid="8740481214764087329">"આઠ"</item> |
| 182 | <item msgid="1713216865806811237">"નવ"</item> |
| 183 | <item msgid="3508406095411245038">"દસ"</item> |
| 184 | <item msgid="7161996337755311711">"અગિયાર"</item> |
| 185 | <item msgid="4044549963329624197">"બાર"</item> |
| 186 | <item msgid="333373157917379088">"તેર"</item> |
| 187 | <item msgid="2631202907124819385">"ચૌદ"</item> |
| 188 | <item msgid="6472396076858033453">"પંદર"</item> |
| 189 | <item msgid="8656981856181581643">"સોળ"</item> |
| 190 | <item msgid="7289026608562030619">"સત્તર"</item> |
| 191 | <item msgid="3881477602692646573">"અઢાર"</item> |
| 192 | <item msgid="3358129827772984226">"ઓગણીસ"</item> |
| 193 | <item msgid="3308575407402865807">"વીસ"</item> |
| 194 | <item msgid="5346560955382229629">"એકવીસ\n"</item> |
| 195 | <item msgid="226750304761473436">"બાવીસ\n"</item> |
| 196 | <item msgid="616811325336838734">"ત્રેવીસ\n"</item> |
| 197 | <item msgid="616346116869053440">"ચોવીસ\n"</item> |
| 198 | <item msgid="4642996410384042830">"પચ્ચીસ\n"</item> |
| 199 | <item msgid="7506092849993571465">"છવ્વીસ\n"</item> |
| 200 | <item msgid="1915078191101042031">"સત્યાવીસ\n"</item> |
| 201 | <item msgid="4292378641900520252">"અઠ્ઠયાવીસ\n"</item> |
| 202 | <item msgid="5339513901773103696">"ઓગણત્રીસ\n"</item> |
| 203 | <item msgid="3574673250891657607">"ત્રીસ"</item> |
| 204 | <item msgid="5796923836589110940">"એકત્રીસ\n"</item> |
| 205 | <item msgid="5859323597571702052">"બત્રીસ\n"</item> |
| 206 | <item msgid="5133326723148876507">"તેત્રીસ\n"</item> |
| 207 | <item msgid="2693999494655663096">"ચોત્રીસ\n"</item> |
| 208 | <item msgid="3316754944962836197">"પાંત્રીસ\n"</item> |
| 209 | <item msgid="816891008836796723">"છત્રીસ\n"</item> |
| 210 | <item msgid="9158890488666520078">"તેત્રીસ\n"</item> |
| 211 | <item msgid="1894769703213894011">"આડત્રીસ\n"</item> |
| 212 | <item msgid="5638820345598572399">"ઓગણચાલીસ\n"</item> |
| 213 | <item msgid="8838304023017895439">"ચાલીસ"</item> |
| 214 | <item msgid="1834742948932559597">"એકતાળીસ\n"</item> |
| 215 | <item msgid="6573707308847773944">"બેતાલીસ\n"</item> |
| 216 | <item msgid="2450149950652678001">"તેતાલીસ\n"</item> |
| 217 | <item msgid="2874667401318178036">"ચુમાલીસ\n"</item> |
| 218 | <item msgid="3391101532763048862">"પિસ્તાળીસ\n"</item> |
| 219 | <item msgid="1671489330863254362">"છેંતાલીસ\n"</item> |
| 220 | <item msgid="5916017359554531038">"સુડતાળીસ\n"</item> |
| 221 | <item msgid="8205413177993059967">"અડતાલીસ\n"</item> |
| 222 | <item msgid="6607867415142171302">"ઓગણપચાસ\n"</item> |
| 223 | <item msgid="8358850748472089162">"પચાસ"</item> |
| 224 | <item msgid="3551313125255080234">"એકાવન\n"</item> |
| 225 | <item msgid="1559678130725716542">"બાવન\n"</item> |
| 226 | <item msgid="431441994725492377">"ત્રેપન\n"</item> |
| 227 | <item msgid="6345774640539623024">"ચોપન\n"</item> |
| 228 | <item msgid="8018192990793931120">"પંચાવન\n"</item> |
| 229 | <item msgid="6187650843754604534">"છપ્પન\n"</item> |
| 230 | <item msgid="8727240174015993259">"સત્તાવન\n"</item> |
| 231 | <item msgid="848339003778952950">"અઠ્ઠાવન\n"</item> |
| 232 | <item msgid="5798985802835423618">"ઓગણસાઠ\n"</item> |
| 233 | </string-array> |
Bill Yi | d43dc54 | 2016-12-05 18:59:42 +0000 | [diff] [blame] | 234 | </resources> |