Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /** |
| 4 | * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| 5 | * |
Geoff Mendal | dc53d4f | 2016-01-18 06:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 6 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | * You may obtain a copy of the License at |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 9 | * |
Geoff Mendal | dc53d4f | 2016-01-18 06:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 10 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 11 | * |
Geoff Mendal | dc53d4f | 2016-01-18 06:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 12 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | * See the License for the specific language governing permissions and |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 16 | * limitations under the License. |
| 17 | */ |
| 18 | --> |
| 19 | |
| 20 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 21 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Системен ПИ"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Изчистване"</string> |
Eric Fischer | 50c8388 | 2011-09-20 10:21:56 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Премахване от списъка"</string> |
| 25 | <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Информация за приложението"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Скорошните ви екрани се показват тук"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Отхвърляне на скорошните приложения"</string> |
Geoff Mendal | b144b73 | 2015-02-16 06:57:31 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759"> |
| 29 | <item quantity="other">%d екрана в панела за общ преглед</item> |
| 30 | <item quantity="one">1 екран в панела за общ преглед</item> |
| 31 | </plurals> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Няма известия"</string> |
| 33 | <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"В момента"</string> |
| 34 | <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Известия"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батерията е изтощена"</string> |
Geoff Mendal | ebd532b | 2014-10-06 15:17:06 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Остава/т <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string> |
| 37 | <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Остава/т <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Включен е режимът за запазване на батерията."</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Не се поддържа зареждане през USB.\nИзползвайте само доставеното зарядно устройство."</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Зареждането през USB не се поддържа."</string> |
| 40 | <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Използвайте само предоставеното зарядно устройство."</string> |
| 41 | <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Настройки"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Да се включи ли режимът за запазване на батерията?"</string> |
| 43 | <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Включване"</string> |
| 44 | <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Включване на режима за запазване на батерията"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 45 | <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Настройки"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | c8c3729 | 2011-03-17 16:51:07 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Авт. завъртане на екрана"</string> |
Eric Fischer | 7b3bfca | 2010-12-14 13:52:32 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"БЕЗ"</string> |
| 49 | <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТ."</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 50 | <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Известия"</string> |
Eric Fischer | f04ae72 | 2011-02-17 10:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth има връзка с тетъринг"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Методи на въвеждане: Настройка"</string> |
Eric Fischer | d97e3ea | 2012-04-18 13:38:51 -0700 | [diff] [blame] | 53 | <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Физическа клавиатура"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Да се разреши ли на приложението <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> достъп до USB устройството?"</string> |
| 55 | <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Да се разреши ли на приложението <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> достъп до аксесоара за USB?"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Да се отвори ли <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, когато това USB устройство е свързано?"</string> |
| 57 | <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Да се отвори ли <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, когато този аксесоар за USB е свързан?"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Инстал. приложения не работят с този аксесоар за USB. Научете повече на адрес <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Аксесоар за USB"</string> |
| 60 | <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Преглед"</string> |
| 61 | <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Използване по подразб. за това USB устройство"</string> |
| 62 | <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Използване по подразб. за този аксесоар за USB"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Да се разреши ли отстраняването на грешки през USB?"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Отпечатъкът на RSA ключа на компютъра е:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Винаги да се разрешава от този компютър"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 66 | <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Отстраняването на грешки през USB не е разрешено"</string> |
Geoff Mendal | 5d27705 | 2015-07-20 05:55:19 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Потребителят, който понастоящем е влязъл в това устройство, не може да включи функцията за отстраняване на грешки през USB. За да я използвате, моля, превключете към администратор."</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Мащаб – запълва екрана"</string> |
| 69 | <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Разпъване – запълва екрана"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Екранната снимка се запазва..."</string> |
| 71 | <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Екранната снимка се запазва..."</string> |
| 72 | <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Екранната снимка се запазва."</string> |
| 73 | <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Екранната снимка е заснета."</string> |
| 74 | <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Докоснете, за да видите екранната си снимка."</string> |
| 75 | <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Екранната снимка не можа да бъде заснета."</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Не може да се направи екр. снимка поради недостиг на място или забрана от прилож. или организацията ви."</string> |
Eric Fischer | 3a6c36f | 2011-07-25 17:36:41 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Опции за пренос на файлове чрез USB"</string> |
| 78 | <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Свързване като медиен плейър (MTP)"</string> |
| 79 | <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Свързване като камера (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Инсталиране на Android File Transfer за Mac"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Назад"</string> |
| 82 | <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Начало"</string> |
| 83 | <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Меню"</string> |
Geoff Mendal | 676430a | 2014-10-20 09:53:40 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Общ преглед"</string> |
Baligh Uddin | b847cfd | 2013-09-30 10:32:21 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Търсене"</string> |
| 86 | <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камера"</string> |
Baligh Uddin | 6fbf2a2 | 2014-05-12 09:23:33 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 88 | <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласова помощ"</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Отключване"</string> |
Geoff Mendal | c6a59c2 | 2015-06-24 07:51:06 -0500 | [diff] [blame] | 90 | <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Бутон за отключване – изчаква се отпечатък"</string> |
| 91 | <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Отключете, без да използвате отпечатъка си"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"отключване"</string> |
| 93 | <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отваряне на телефона"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 94 | <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"отваряне на гласовата помощ"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"отваряне на камерата"</string> |
Geoff Mendal | cbda5a0 | 2015-03-27 16:37:11 -0700 | [diff] [blame] | 96 | <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Избиране на ново оформление за задачите"</string> |
Geoff Mendal | afec5f2 | 2015-03-25 05:57:17 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Отказ"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Бутон за промяна на мащаба с цел съвместимост."</string> |
| 99 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Промяна на мащаба на екрана от по-малък до по-голям."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth е включен."</string> |
| 101 | <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth е изключен."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Няма батерия."</string> |
| 103 | <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерията е с една чертичка."</string> |
| 104 | <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерията е с две чертички."</string> |
| 105 | <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерията е с три чертички."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батерията е пълна."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Няма телефон."</string> |
| 108 | <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Телефонът е с една чертичка."</string> |
| 109 | <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Телефонът е с две чертички."</string> |
| 110 | <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Телефонът е с три чертички."</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Сигналът за телефона е пълен."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Няма данни."</string> |
| 113 | <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Данните са с една чертичка."</string> |
| 114 | <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Данните са с две чертички."</string> |
| 115 | <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Данните са с три чертички."</string> |
| 116 | <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Сигналът за данни е пълен."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 117 | <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Има връзка с <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string> |
| 118 | <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Има връзка с <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 4a97ebf | 2011-11-29 10:29:25 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Няма WiMAX."</string> |
| 120 | <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX е с една чертичка."</string> |
| 121 | <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX е с две чертички."</string> |
| 122 | <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX е с три чертички."</string> |
| 123 | <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Сигналът за WiMAX е пълен."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 124 | <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Връзката с Ethernet е прекратена."</string> |
| 125 | <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Установена е връзка с Ethernet."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 126 | <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Няма сигнал."</string> |
| 127 | <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Няма връзка."</string> |
| 128 | <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Нула чертички."</string> |
| 129 | <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Една чертичка."</string> |
| 130 | <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Две чертички."</string> |
| 131 | <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Три чертички."</string> |
| 132 | <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Сигналът е пълен."</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Вкл."</string> |
| 134 | <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Изкл."</string> |
| 135 | <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Има връзка."</string> |
| 136 | <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Установява се връзка."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 137 | <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 138 | <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| 139 | <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 140 | <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| 141 | <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| 142 | <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
Baligh Uddin | ca1fb94 | 2013-06-14 19:30:11 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Роуминг"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Няма SIM карта."</string> |
Geoff Mendal | 0059d9c | 2016-02-01 06:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 149 | <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Мобилните данни са изключени"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 150 | <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Тетъринг през Bluetooth."</string> |
| 151 | <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Самолетен режим."</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 152 | <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Няма SIM карта."</string> |
Geoff Mendal | 0c886bb | 2015-04-22 06:01:35 -0700 | [diff] [blame] | 153 | <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Промяна на мрежата на оператора."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 154 | <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> процента батерия."</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 155 | <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Системни настройки."</string> |
| 156 | <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Известия."</string> |
| 157 | <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Изчистване на известието."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS е активиран."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS се придобива."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 160 | <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter бе активиран."</string> |
| 161 | <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Вибрира при звънене."</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Звънът е заглушен."</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) --> |
| 164 | <skip /> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 165 | <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Работен режим"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Отхвърляне на <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 167 | <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Приложението <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> е отхвърлено."</string> |
Geoff Mendal | f218141 | 2015-01-28 07:46:39 -0800 | [diff] [blame] | 168 | <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Всички скорошни приложения са отхвърлени."</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> се стартира."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Известието е отхвърлено."</string> |
| 172 | <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Падащ панел с известия."</string> |
| 173 | <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Бързи настройки."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Заключване на екрана."</string> |
Baligh Uddin | 77e39ac | 2014-08-18 12:37:24 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Настройки"</string> |
Geoff Mendal | 676430a | 2014-10-20 09:53:40 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Общ преглед."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Затваряне"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Потребител: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 179 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 180 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Функцията за Wi-Fi се изключи."</string> |
| 181 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Функцията за Wi-Fi се включи."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобилно устройство: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| 183 | <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерия: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Самолетният режим е изключен."</string> |
| 185 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Самолетният режим е включен."</string> |
| 186 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Самолетният режим се изключи."</string> |
| 187 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Самолетният режим се включи."</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 188 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Настройката „Не безпокойте“ е включена – само с приоритет."</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 189 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Настройката „Не безпокойте“ е включена в режим за пълна тишина."</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Настройката „Не безпокойте“ е включена в режим само с будилници."</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 191 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Настройката „Не безпокойте“ е изключена."</string> |
| 192 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Настройката „Не безпокойте“ е изключена."</string> |
| 193 | <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Настройката „Не безпокойте“ е включена."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 194 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Функцията за Bluetooth е изключена."</string> |
| 195 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Функцията за Bluetooth е включена."</string> |
| 196 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Установява се връзка през Bluetooth."</string> |
| 197 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Установена е връзка през Bluetooth."</string> |
| 198 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Функцията за Bluetooth се изключи."</string> |
| 199 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Функцията за Bluetooth се включи."</string> |
| 200 | <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Функцията „Отчитане на местоположението“ е изключена."</string> |
| 201 | <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Функцията „Отчитане на местоположението“ е включена."</string> |
| 202 | <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Функцията „Отчитане на местоположението“ се изключи."</string> |
| 203 | <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Функцията „Отчитане на местоположението“ се включи."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Будилникът е навит за <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Затваряне на панела."</string> |
| 206 | <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Повече време."</string> |
| 207 | <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"По-малко време."</string> |
Geoff Mendal | 4af00ad | 2015-02-02 07:52:02 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Фенерчето е изключено."</string> |
| 209 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Фенерчето е включено."</string> |
| 210 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Фенерчето е изключено."</string> |
| 211 | <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Фенерчето е включено."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 212 | <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Функцията за инвертиране на цветовете се изключи."</string> |
| 213 | <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Функцията за инвертиране на цветовете се включи."</string> |
| 214 | <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобилната точка за достъп се изключи."</string> |
| 215 | <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобилната точка за достъп се включи."</string> |
| 216 | <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Предаването на съдържанието от екрана спря."</string> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 217 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Работният режим е изключен."</string> |
| 218 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Работният режим е включен."</string> |
| 219 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Работният режим е изключен."</string> |
| 220 | <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Работният режим е включен."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 221 | <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Яркост на екрана"</string> |
Geoff Mendal | 5501536 | 2015-02-23 07:07:26 -0800 | [diff] [blame] | 222 | <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Данните от 2G – 3G са поставени на пауза"</string> |
| 223 | <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Данните от 4G са поставени на пауза"</string> |
| 224 | <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Мобилните данни са поставени на пауза"</string> |
| 225 | <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Данните са поставени на пауза"</string> |
| 226 | <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Тъй като зададеното от вас ограничение за данни бе достигнато, устройството постави преноса им на пауза за остатъка от този цикъл.\n\nВъзобновяването може да доведе до таксуване от оператора ви."</string> |
| 227 | <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Възобновяване"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 228 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Няма връзка с интернет"</string> |
| 229 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: Има връзка"</string> |
| 230 | <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Търси се GPS"</string> |
| 231 | <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Местоположението е зададено от GPS"</string> |
Baligh Uddin | 63bc446 | 2013-08-19 08:26:24 -0700 | [diff] [blame] | 232 | <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Активни заявки за местоположение"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Изчистване на всички известия."</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 234 | <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Настройки за известия"</string> |
| 235 | <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Настройки за <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 0d67210 | 2012-05-11 14:11:40 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Екранът ще се завърта автоматично."</string> |
| 237 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Екранът е заключен в хоризонтална ориентация."</string> |
| 238 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Екранът е заключен във вертикална ориентация."</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 239 | <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Екранът ще се завърта автоматично."</string> |
| 240 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Екранът е заключен в хоризонтална ориентация."</string> |
| 241 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Екранът е заключен във вертикална ориентация."</string> |
Baligh Uddin | 59074ef | 2013-09-19 00:02:26 -0700 | [diff] [blame] | 242 | <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Витрина с десерти"</string> |
Baligh Uddin | d17c9d2 | 2012-10-28 10:41:34 -0700 | [diff] [blame] | 243 | <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Мечта"</string> |
Baligh Uddin | a36dc01 | 2012-09-24 13:22:50 -0700 | [diff] [blame] | 244 | <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> |
Geoff Mendal | b409d30 | 2015-03-02 07:01:31 -0800 | [diff] [blame] | 245 | <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Не безпокойте"</string> |
| 246 | <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Само с приоритет"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Само будилници"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 248 | <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Пълна тишина"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 249 | <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | fdc87ec | 2012-09-21 14:13:44 -0700 | [diff] [blame] | 250 | <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> устройства)"</string> |
Baligh Uddin | 34929ff | 2012-09-25 14:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 251 | <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth е изключен"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 252 | <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Няма налични сдвоени устройства"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 253 | <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Яркост"</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 254 | <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматична ориентация"</string> |
| 255 | <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Ориентацията е заключена"</string> |
| 256 | <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Вертикален режим"</string> |
| 257 | <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Хоризонтален режим"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 258 | <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Метод на въвеждане"</string> |
Baligh Uddin | 7f29a16 | 2013-08-05 20:46:27 -0700 | [diff] [blame] | 259 | <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Местоположение"</string> |
| 260 | <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Местоположението е изключено"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Мултимедийно устройство"</string> |
| 262 | <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"Индикатор за силата на получения сигнал (RSSI)"</string> |
| 263 | <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Само спешни обаждания"</string> |
| 264 | <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Настройки"</string> |
| 265 | <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Време"</string> |
| 266 | <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Аз"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Потребител"</string> |
| 268 | <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Нов потребител"</string> |
Baligh Uddin | 55ada88 | 2012-09-27 22:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| 270 | <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Няма връзка"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 271 | <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Няма мрежа"</string> |
Baligh Uddin | 55ada88 | 2012-09-27 22:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 272 | <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi е изключен"</string> |
Geoff Mendal | fc8eaf0 | 2015-06-10 08:02:11 -0500 | [diff] [blame] | 273 | <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Няма налични Wi-Fi мрежи"</string> |
Geoff Mendal | afec5f2 | 2015-03-25 05:57:17 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Предаване"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 275 | <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Предава се"</string> |
| 276 | <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Устройство без име"</string> |
| 277 | <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Готово за предаване"</string> |
| 278 | <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Няма налични устройства"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 279 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Яркост"</string> |
| 280 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТ."</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 281 | <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Обръщане на цветовете"</string> |
Baligh Uddin | 60346c7 | 2013-10-07 11:09:40 -0700 | [diff] [blame] | 282 | <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Режим на коригиране на цветовете"</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 283 | <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Още настройки"</string> |
Baligh Uddin | 4a9aabb | 2014-07-05 15:37:52 -0700 | [diff] [blame] | 284 | <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Готово"</string> |
| 285 | <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Установена е връзка"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 286 | <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Установява се връзка..."</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 287 | <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Тетъринг"</string> |
| 288 | <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Точка за достъп"</string> |
Geoff Mendal | c77c6d8 | 2014-05-28 10:27:32 -0700 | [diff] [blame] | 289 | <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Известия"</string> |
Geoff Mendal | 4af00ad | 2015-02-02 07:52:02 -0800 | [diff] [blame] | 290 | <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Фенерче"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 291 | <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Мобилни данни"</string> |
| 292 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Пренос на данни"</string> |
| 293 | <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Оставащи данни"</string> |
Geoff Mendal | 8d08e39 | 2014-11-26 07:09:05 -0800 | [diff] [blame] | 294 | <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Над ограничението"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 295 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Използвано: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string> |
| 296 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ограничение от <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
| 297 | <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Предупреждение: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 298 | <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Работен режим"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 299 | <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Скорошните ви екрани се показват тук"</string> |
Baligh Uddin | d247670 | 2014-04-16 15:13:43 -0700 | [diff] [blame] | 300 | <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Информация за приложението"</string> |
Geoff Mendal | 2ab65ff | 2014-10-29 08:51:47 -0700 | [diff] [blame] | 301 | <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"фиксиране на екрана"</string> |
Baligh Uddin | 07f14e1 | 2014-04-23 12:16:20 -0700 | [diff] [blame] | 302 | <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"търсене"</string> |
Baligh Uddin | b5f067f | 2014-09-22 14:38:47 -0700 | [diff] [blame] | 303 | <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> не можа да стартира."</string> |
Geoff Mendal | 0059d9c | 2016-02-01 06:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 304 | <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"История"</string> |
| 305 | <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"Изчистване"</string> |
Geoff Mendal | 539a4c3 | 2015-02-09 09:37:53 -0600 | [diff] [blame] | 306 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Хоризонтално разделяне"</string> |
| 307 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Вертикално разделяне"</string> |
| 308 | <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Персонализирано разделяне"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 309 | <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Заредена"</string> |
| 310 | <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Зарежда се"</string> |
| 311 | <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> до пълно зареждане"</string> |
| 312 | <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Не се зарежда"</string> |
Baligh Uddin | 2bd9b2c | 2013-09-23 10:07:51 -0700 | [diff] [blame] | 313 | <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Мрежата може\nда се наблюдава"</string> |
Geoff Mendal | 47b73a0 | 2013-12-04 12:09:45 -0800 | [diff] [blame] | 314 | <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Търсене"</string> |
| 315 | <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Плъзнете нагоре за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
| 316 | <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Плъзнете наляво за <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 317 | <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Няма да бъдете обезпокоявани от звуци и вибрирания, различни от будилници, напомняния, събития и обаждания от посочени от вас контакти."</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 318 | <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Персонализиране"</string> |
Geoff Mendal | c6a59c2 | 2015-06-24 07:51:06 -0500 | [diff] [blame] | 319 | <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Този режим блокира ВСИЧКИ звуци и вибрирания, включително от будилници, музика, видеоклипове и игри. Пак ще можете да извършвате телефонни обаждания."</string> |
| 320 | <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Този режим блокира ВСИЧКИ звуци и вибрирания, включително от будилници, музика, видеоклипове и игри."</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 321 | <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 7d95733 | 2014-05-20 09:12:39 -0700 | [diff] [blame] | 322 | <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Ппоказване на по-малко спешните известия по-долу"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 323 | <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Докоснете отново за отваряне"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 324 | <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Плъзнете нагоре, за да отключите"</string> |
| 325 | <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Плъзнете с пръст от иконата, за да използвате телефона"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 326 | <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Прекарайте пръст от иконата, за да получите гласова помощ"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 327 | <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Плъзнете с пръст от иконата, за да включите камерата"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 328 | <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Пълна тишина. Това ще заглуши и екранните четци."</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 329 | <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Пълна тишина"</string> |
Geoff Mendal | b85f308 | 2015-04-10 23:25:52 -0700 | [diff] [blame] | 330 | <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Само с приоритет"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 331 | <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Само будилници"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 332 | <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Пълна\nтишина"</string> |
Geoff Mendal | ec232e3 | 2015-04-08 06:13:49 -0700 | [diff] [blame] | 333 | <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Само\nс приоритет"</string> |
| 334 | <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Само\nбудилници"</string> |
Geoff Mendal | d5b1958 | 2016-01-20 06:05:18 -0800 | [diff] [blame] | 335 | <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"Всички"</string> |
Geoff Mendal | 70d815e | 2016-01-25 06:04:23 -0800 | [diff] [blame] | 336 | <string name="interruption_level_all_twoline" msgid="3719402899156124780">"Всички\n"</string> |
Baligh Uddin | def505b | 2014-06-09 09:59:07 -0700 | [diff] [blame] | 337 | <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Зарежда се (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до пълно зареждане)"</string> |
Geoff Mendal | 5f66991 | 2015-09-30 05:55:25 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Зарежда се бързо (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до пълно зареждане)"</string> |
| 339 | <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Зарежда се бавно (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> до пълно зареждане)"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 340 | <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Превключване между потребителите"</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Превключване на потребителя – текущият е <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 342 | <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Текущ потребител – <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 343 | <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Показване на потребителския профил"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 344 | <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Добавяне на потребител"</string> |
| 345 | <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Нов потребител"</string> |
Baligh Uddin | d5d8b88 | 2014-06-16 10:12:38 -0700 | [diff] [blame] | 346 | <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Гост"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 347 | <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Добавяне на гост"</string> |
Baligh Uddin | 77e39ac | 2014-08-18 12:37:24 -0700 | [diff] [blame] | 348 | <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Премахване на госта"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Да се премахне ли гостът?"</string> |
| 350 | <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Всички приложения и данни в тази сесия ще бъдат изтрити."</string> |
| 351 | <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Премахване"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 352 | <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Добре дошли отново в сесията като гост!"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 353 | <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Искате ли да продължите сесията си?"</string> |
| 354 | <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Започване отначало"</string> |
| 355 | <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Да, продължавам"</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 356 | <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Гост"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 357 | <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Премахнете госта, за да се изтрият приложенията и данните"</string> |
Geoff Mendal | 664622f | 2015-04-17 21:00:43 -0700 | [diff] [blame] | 358 | <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ПРЕМАХВАНЕ НА ГОСТА"</string> |
Geoff Mendal | aa1fe92 | 2015-07-29 05:46:09 -0700 | [diff] [blame] | 359 | <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Излизане на потребителя"</string> |
Geoff Mendal | 2146fc5 | 2015-07-31 19:36:08 -0700 | [diff] [blame] | 360 | <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Излезте от профила на текущия потребител"</string> |
Geoff Mendal | aa1fe92 | 2015-07-29 05:46:09 -0700 | [diff] [blame] | 361 | <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ИЗЛИЗАНЕ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ"</string> |
Baligh Uddin | 61c5a9d | 2014-09-16 14:06:01 -0700 | [diff] [blame] | 362 | <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Да се добави ли нов потреб.?"</string> |
| 363 | <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство.\n\nВсеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string> |
Geoff Mendal | 9ad926d | 2015-08-19 05:50:29 -0700 | [diff] [blame] | 364 | <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Да се премахне ли потребителят?"</string> |
| 365 | <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Всички приложения и данни на този потребител ще бъдат изтрити."</string> |
| 366 | <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Премахване"</string> |
Baligh Uddin | d9b6370 | 2014-06-13 12:03:54 -0700 | [diff] [blame] | 367 | <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Режимът за запазване на батерията е включен"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 368 | <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Намалява ефективността и данните на заден план"</string> |
| 369 | <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Изключване на режима за запазване на батерията"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 370 | <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> ще започне да заснема всичко, което се показва на екрана ви."</string> |
| 371 | <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Да не се показва отново"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 372 | <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Изчистване на всички"</string> |
Baligh Uddin | 14321d8 | 2014-07-21 11:51:00 -0700 | [diff] [blame] | 373 | <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Стартиране сега"</string> |
Geoff Mendal | 9e30a05 | 2014-07-30 12:40:51 -0700 | [diff] [blame] | 374 | <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Няма известия"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 375 | <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Устройството може да се наблюдава"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 376 | <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Възможно е потребителският профил да се наблюдава"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 377 | <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежата може да се наблюдава"</string> |
| 378 | <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Наблюдение на устройството"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 379 | <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Наблюдаване на потр. профил"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 380 | <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Наблюдение на мрежата"</string> |
Baligh Uddin | 52ee274 | 2014-08-26 14:30:09 -0700 | [diff] [blame] | 381 | <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Деактивиране на VPN"</string> |
Baligh Uddin | d169ea1 | 2014-08-11 14:52:33 -0700 | [diff] [blame] | 382 | <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекратяване на връзката с VPN"</string> |
Geoff Mendal | 7d12285 | 2015-04-25 00:23:36 -0700 | [diff] [blame] | 383 | <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Устройството ви се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му. За още подробности се свържете с администратора си."</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 384 | <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Разрешихте на приложение да настрои връзка с виртуална частна мрежа (VPN).\n\nТова приложение може да наблюдава активността ви на устройството и в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string> |
Geoff Mendal | 7d12285 | 2015-04-25 00:23:36 -0700 | [diff] [blame] | 385 | <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Устройството ви се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nСвързани сте с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 386 | <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Служебният ви потребителски профил се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си.\n\nСъщо така е установена връзка с виртуална частна мрежа (VPN) и активността ви в нея може да се наблюдава."</string> |
| 387 | <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 388 | <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Установена е връзка с приложението <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string> |
| 389 | <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Установена е връзка с приложението <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове."</string> |
| 390 | <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Служебният ви потребителски профил се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Той е свързан с приложението <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, което може да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си."</string> |
| 391 | <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Служебният ви потребителски профил се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Той е свързан с приложението <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, което може да наблюдава служебната ви активност в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nУстановена е връзка и с приложението <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, което може да наблюдава личната ви активност в мрежата."</string> |
Geoff Mendal | 2d0a641 | 2015-05-11 05:38:17 -0700 | [diff] [blame] | 392 | <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Устройството ви се управлява от <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nАдминистраторът ви може да наблюдава и управлява настройките, корпоративния достъп, приложенията и данните, свързани с устройството ви, включително информацията за местоположението му.\n\nУстановена е връзка с приложението <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, което може да наблюдава активността ви в мрежата, включително имейли, приложения и уебсайтове.\n\nЗа още информация се свържете с администратора си."</string> |
Baligh Uddin | 7bf55b8 | 2014-08-31 16:20:43 -0700 | [diff] [blame] | 393 | <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Устройството ще остане заключено, докато не го отключите ръчно"</string> |
Baligh Uddin | d636225 | 2014-09-03 16:42:42 -0700 | [diff] [blame] | 394 | <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Получавайте известия по-бързо"</string> |
| 395 | <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Вижте известията, преди да отключите"</string> |
| 396 | <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Няма нужда"</string> |
| 397 | <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Настройване"</string> |
Baligh Uddin | e89f172 | 2014-09-30 04:18:26 -0700 | [diff] [blame] | 398 | <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | f4832de | 2015-05-01 22:03:14 -0500 | [diff] [blame] | 399 | <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Прекратяване сега"</string> |
Geoff Mendal | 8c3775c | 2015-05-13 05:53:37 -0700 | [diff] [blame] | 400 | <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Разгъване"</string> |
| 401 | <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Свиване"</string> |
Geoff Mendal | 96d2cd9 | 2014-11-14 15:58:46 -0800 | [diff] [blame] | 402 | <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Екранът е фиксиран"</string> |
Geoff Mendal | f39a079 | 2015-11-04 05:57:12 -0800 | [diff] [blame] | 403 | <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"Така екранът ще се показва, докато не го освободите с докосване и задържане на бутона за връщане назад."</string> |
Geoff Mendal | 96d2cd9 | 2014-11-14 15:58:46 -0800 | [diff] [blame] | 404 | <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Разбрах"</string> |
| 405 | <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Не, благодаря"</string> |
| 406 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Да се скрие ли „<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>“?"</string> |
| 407 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Бързите настройки ще се покажат отново следващия път, когато ги включите от „Настройки“."</string> |
| 408 | <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Скриване"</string> |
Geoff Mendal | d10f927 | 2015-02-18 06:39:52 -0800 | [diff] [blame] | 409 | <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> иска да изпълнява ролята на диалоговия прозорец за силата на звука."</string> |
| 410 | <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Разрешаване"</string> |
| 411 | <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Отказване"</string> |
| 412 | <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> изпълнява ролята на диалоговия прозорец за силата на звука"</string> |
| 413 | <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Докоснете, за да възстановите оригинала."</string> |
Geoff Mendal | fa97e64 | 2015-12-11 19:03:39 -0800 | [diff] [blame] | 414 | <string name="group_summary_concadenation" msgid="6846402378100148789">", "</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 415 | <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Използвате служебния си потребителски профил"</string> |
Geoff Mendal | 0dd6659 | 2015-07-24 22:47:26 -0700 | [diff] [blame] | 416 | <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Тунер на системния потребителски интерфейс"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 417 | <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Показване на процента на вградената батерия"</string> |
| 418 | <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Показване на процента на нивото на батерията в иконата на лентата на състоянието, когато не се зарежда"</string> |
Geoff Mendal | 9d63780 | 2015-05-21 05:31:19 -0700 | [diff] [blame] | 419 | <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Бързи настройки"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 420 | <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Лента на състоянието"</string> |
Geoff Mendal | 0919aad | 2015-11-23 06:03:16 -0800 | [diff] [blame] | 421 | <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Общ преглед"</string> |
Geoff Mendal | fc8eaf0 | 2015-06-10 08:02:11 -0500 | [diff] [blame] | 422 | <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демонстрационен режим"</string> |
| 423 | <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Активиране на демонстрационния режим"</string> |
| 424 | <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Показване на демонстрационния режим"</string> |
Geoff Mendal | 2dee455 | 2015-06-08 07:51:51 -0500 | [diff] [blame] | 425 | <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string> |
| 426 | <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Будилник"</string> |
| 427 | <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Потребителски профил в Work"</string> |
| 428 | <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Самолетен режим"</string> |
Geoff Mendal | 9d63780 | 2015-05-21 05:31:19 -0700 | [diff] [blame] | 429 | <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Добавяне на плочка"</string> |
| 430 | <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Плочка за излъчване"</string> |
Geoff Mendal | bec5116 | 2015-06-03 10:41:20 -0500 | [diff] [blame] | 431 | <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Няма да чуете следващия си будилник в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>, освен ако не изключите настройката преди това"</string> |
| 432 | <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Няма да чуете следващия си будилник в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 433 | <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"в <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 434 | <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"в/ъв <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | e2526fb | 2015-06-15 07:43:00 -0500 | [diff] [blame] | 435 | <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Бързи настройки (<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>)."</string> |
| 436 | <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Точка за достъп"</string> |
Geoff Mendal | e539a35 | 2015-06-17 07:48:55 -0500 | [diff] [blame] | 437 | <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Потребителски профил в Work"</string> |
Geoff Mendal | 0dd6659 | 2015-07-24 22:47:26 -0700 | [diff] [blame] | 438 | <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Забавно – но не за всички"</string> |
| 439 | <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Тунерът на системния потребителски интерфейс ви предоставя допълнителни възможности за прецизиране и персонализиране на практическата работа с Android. Тези експериментални функции може да се променят, повредят или да изчезнат в бъдещите версии. Действайте внимателно."</string> |
| 440 | <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Тези експериментални функции може да се променят, повредят или да изчезнат в бъдещите версии. Действайте внимателно."</string> |
| 441 | <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Разбрах"</string> |
| 442 | <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Поздравления! Тунерът на системния потребителски интерфейс е добавен към „Настройки“"</string> |
| 443 | <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Премахване от „Настройки“"</string> |
| 444 | <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Да се премахне ли от „Настройки“ тунерът на системния потребителски интерфейс и да се спре ли използването на всичките му функции?"</string> |
Geoff Mendal | 2146fc5 | 2015-07-31 19:36:08 -0700 | [diff] [blame] | 445 | <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Приложението не е инсталирано на устройството ви"</string> |
Geoff Mendal | 9869ed1 | 2015-08-24 05:57:55 -0700 | [diff] [blame] | 446 | <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Показване на секундите на часовника"</string> |
| 447 | <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Показване на секундите на часовника в лентата на състоянието. Може да се отрази на живота на батерията."</string> |
Geoff Mendal | 3d21421 | 2015-09-02 05:57:15 -0700 | [diff] [blame] | 448 | <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Пренареждане на бързите настройки"</string> |
| 449 | <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Показване на яркостта от бързите настройки"</string> |
Geoff Mendal | 3d21421 | 2015-09-02 05:57:15 -0700 | [diff] [blame] | 450 | <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Експериментални"</string> |
Geoff Mendal | 4200c9c | 2015-10-26 06:08:45 -0700 | [diff] [blame] | 451 | <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Да се включи ли Bluetooth?"</string> |
| 452 | <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"За да свържете клавиатурата с таблета си, първо трябва да включите Bluetooth."</string> |
| 453 | <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Включване"</string> |
Geoff Mendal | 5fb407d | 2015-12-21 05:57:13 -0800 | [diff] [blame] | 454 | <string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"Прилагане за известията на тема „<xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| 455 | <string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"Прилагане за всички известия от това приложение"</string> |
| 456 | <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"Блокирано"</string> |
| 457 | <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"Малка важност"</string> |
| 458 | <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"Нормална важност"</string> |
| 459 | <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"Голяма важност"</string> |
| 460 | <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"Неотложна важност"</string> |
| 461 | <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"Тези известия не се показват"</string> |
| 462 | <string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"Беззвучно показване най-долу в списъка с известия"</string> |
| 463 | <string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"Тези известия се показват без звук"</string> |
| 464 | <string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"Показване най-горе в списъка с известия и издаване на звуков сигнал"</string> |
| 465 | <string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"Показване на екрана и издаване на звуков сигнал"</string> |
Geoff Mendal | ee03b99 | 2016-01-06 05:53:27 -0800 | [diff] [blame] | 466 | <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Още настройки"</string> |
| 467 | <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Готово"</string> |
Geoff Mendal | 0bf658d | 2015-12-23 05:52:22 -0800 | [diff] [blame] | 468 | <string name="color_matrix_none" msgid="2121957926040543148">"Нормални цветове"</string> |
| 469 | <string name="color_matrix_night" msgid="5943817622105307072">"Нощни цветове"</string> |
| 470 | <string name="color_matrix_custom" msgid="3655576492322298713">"Персонализирани цветове"</string> |
Geoff Mendal | 0059d9c | 2016-02-01 06:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 471 | <string name="color_matrix_auto" msgid="4896624757412029265">"Автоматично"</string> |
Geoff Mendal | 0bf658d | 2015-12-23 05:52:22 -0800 | [diff] [blame] | 472 | <string name="color_matrix_unknown" msgid="2709202104256265107">"Неизвестни цветове"</string> |
| 473 | <string name="color_transform" msgid="6985460408079086090">"Промяна на цветовете"</string> |
| 474 | <string name="color_matrix_show_qs" msgid="1763244354399276679">"Показване на плочката за бързи настройки"</string> |
| 475 | <string name="color_enable_custom" msgid="6729001308217347501">"Активиране на персонализираното трансформиране"</string> |
| 476 | <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Прилагане"</string> |
| 477 | <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Потвърждаване на настройките"</string> |
| 478 | <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Някои настройки за цветовете могат да направят това устройство неизползваемо. За да ги потвърдите, кликнете върху „OK“. В противен случай те ще бъдат нулирани след 10 секунди."</string> |
Geoff Mendal | be84a1b | 2016-01-13 05:52:37 -0800 | [diff] [blame] | 479 | <string name="battery_panel_title" msgid="3476715163685592453">"Батерия (<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>%%)"</string> |
| 480 | <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Режимът за запазване на батерията не е налице при зареждане"</string> |
| 481 | <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Режим за запазване на батерията"</string> |
| 482 | <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Намалява ефективността и данните на заден план"</string> |
Geoff Mendal | dc53d4f | 2016-01-18 06:08:46 -0800 | [diff] [blame] | 483 | <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Системни"</string> |
| 484 | <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Начало"</string> |
| 485 | <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Скорошни"</string> |
| 486 | <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Назад"</string> |
Geoff Mendal | 70d815e | 2016-01-25 06:04:23 -0800 | [diff] [blame] | 487 | <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5905081395132280054">"Показване на „Не безпокойте“ в прозореца за силата на звука"</string> |
| 488 | <string name="tuner_full_zen_summary" msgid="6883568374520596402">"Достъп до всички опции за управление на „Не безпокойте“ в диалоговия прозорец за силата на звука."</string> |
| 489 | <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3114580364524650941">"Сила на звука и „Не безпокойте“"</string> |
| 490 | <string name="volume_down_silent" msgid="66962568467719591">"Вкл. на „Не безпокойте“ при намаляване на силата на звука"</string> |
| 491 | <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Изкл. на „Не безпокойте“ при увеличаване на силата на звука"</string> |
| 492 | <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Батерия"</string> |
| 493 | <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Часовник"</string> |
| 494 | <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Слушалки"</string> |
| 495 | <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Слушалките (без микрофон) са свързани"</string> |
| 496 | <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Слушалките са свързани"</string> |
| 497 | <string name="tuner_status_bar_explanation" msgid="9032196769944137864">"Активиране или деактивиране на показването на икони в лентата на състоянието."</string> |
Geoff Mendal | 0059d9c | 2016-02-01 06:01:48 -0800 | [diff] [blame] | 498 | <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Икономия на данни"</string> |
| 499 | <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Функцията „Икономия на данни“ е включена"</string> |
| 500 | <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Функцията „Икономия на данни“ е изключена"</string> |
| 501 | <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Вкл."</string> |
| 502 | <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Лента за навигация"</string> |
| 503 | <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Начало"</string> |
| 504 | <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Център"</string> |
| 505 | <string name="end" msgid="125797972524818282">"Край"</string> |
| 506 | <string name="space" msgid="804232271282109749">"Разстояние между бутоните"</string> |
| 507 | <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Превкл. на менюто/клавиатурата"</string> |
| 508 | <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Избиране на бутон за добавяне"</string> |
| 509 | <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Добавяне на бутон"</string> |
| 510 | <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Запазване"</string> |
| 511 | <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Повторно задаване"</string> |
| 512 | <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Няма намерен бутон „Начало“"</string> |
| 513 | <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"За да се придвижвате в това устройство, е необходим бутон „Начало“. Моля, добавете такъв, преди да запазите."</string> |
| 514 | <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Коригиране на ширината на бутона"</string> |
| 515 | <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Буферна памет"</string> |
| 516 | <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Този бутон ви дава възможност да премествате с плъзгане елементи директно в буферната памет, а също и извън нея."</string> |
| 517 | <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Персонализиран бутон за навигация"</string> |
| 518 | <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Клавишен код"</string> |
| 519 | <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Бутоните с клавишни кодове ви дават възможност да добавяте клавиши от клавиатурата към лентата за навигация. При докосване на такъв бутон се симулира натискане на съответния клавиш. Първо, трябва да изберете клавиш за бутона, а след това – изображение, което да се показва върху него."</string> |
| 520 | <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Избиране на клавиш от клавиатурата"</string> |
| 521 | <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Визуализация"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 522 | </resources> |