Bill Yi | d43dc54 | 2016-12-05 18:59:42 +0000 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="3171996292755059205">"Keyguard"</string> |
| 24 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3420548423949593123">"Vnesite kodo PIN"</string> |
| 25 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="670683628782925409">"Vnesite kodo PUK in novo kodo PIN kartice SIM"</string> |
| 26 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="3747778500166059332">"Koda PUK kartice SIM"</string> |
| 27 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8188243197504453830">"Nova koda PIN kartice SIM"</string> |
| 28 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="5790410752696806482"><font size="17">"Dotaknite se za vnos gesla"</font></string> |
| 29 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="595980919238127672">"Vnesite geslo za odklepanje"</string> |
| 30 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="7504123374204446086">"Vnesite kodo PIN za odklepanje"</string> |
Bill Yi | 189a2cd | 2018-03-23 13:11:32 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="keyguard_enter_your_pin" msgid="7152989016739952871">"Vnesite kodo PIN"</string> |
Bill Yi | 8c67463 | 2018-07-22 09:16:15 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="keyguard_enter_your_pattern" msgid="4297890206109830353">"Vnesite vzorec"</string> |
| 33 | <string name="keyguard_enter_your_password" msgid="5397328359341314506">"Vnesite geslo"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 34 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="6535018036285012028">"Napačna koda PIN."</string> |
Bill Yi | a44ddcc | 2017-11-30 20:47:15 -0800 | [diff] [blame] | 35 | <string name="keyguard_sim_error_message_short" msgid="592109500618448312">"Neveljavna kartica"</string> |
Bill Yi | 8c67463 | 2018-07-22 09:16:15 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="keyguard_charged" msgid="3316115607283493413">"Popolnoma napolnjen"</string> |
Bill Yi | bf7b8cb | 2019-02-20 02:21:29 -0800 | [diff] [blame] | 37 | <string name="keyguard_plugged_in_wireless" msgid="3004717438401575235">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • brezžično polnjenje"</string> |
Bill Yi | d2d11cb | 2018-03-19 02:28:44 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="keyguard_plugged_in" msgid="3161102098900158923">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • polnjenje"</string> |
| 39 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="3684592786276709342">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • hitro polnjenje"</string> |
| 40 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="509533586841478405">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> • počasno polnjenje"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="keyguard_low_battery" msgid="9218432555787624490">"Priključite napajalnik."</string> |
| 42 | <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="8566679946700751371">"Če želite odkleniti, pritisnite meni."</string> |
| 43 | <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="6743537524631420759">"Omrežje je zaklenjeno"</string> |
| 44 | <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="6327533369959764518">"Ni kartice SIM"</string> |
| 45 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="4550152848200783542">"V tabličnem računalniku ni kartice SIM."</string> |
| 46 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="6585414237800161146">"V telefonu ni kartice SIM."</string> |
| 47 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="7350295932015220392">"Vstavite kartico SIM."</string> |
| 48 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="589889372883904477">"Ni kartice SIM ali je ni mogoče prebrati. Vstavite kartico SIM."</string> |
| 49 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="654102080186420706">"Neuporabna kartica SIM."</string> |
| 50 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="4683178224791318347">"Kartica SIM je trajno onemogočena.\n Obrnite se na operaterja za drugo."</string> |
| 51 | <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="953766009432168127">"Kartica SIM je zaklenjena."</string> |
| 52 | <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="1772789643694942073">"Kartica SIM je zaklenjena s kodo PUK."</string> |
| 53 | <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="3586601150825821675">"Odklepanje kartice SIM …"</string> |
| 54 | <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="703175752097279029">"Območje za kodo PIN"</string> |
Bill Yi | bb2c3ba | 2018-05-18 12:16:54 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="keyguard_accessibility_password" msgid="7695303207740941101">"Geslo naprave"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 56 | <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="912702510825058921">"Območje za kodo PIN kartice SIM"</string> |
| 57 | <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="136979425761438705">"Območje za kodo PUK kartice SIM"</string> |
| 58 | <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="5835196989158584991">"Naslednji alarm je nastavljen za <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 59 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="6883116827512721630">"Izbris"</string> |
Bill Yi | c34f2b4 | 2017-04-26 01:35:44 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="disable_carrier_button_text" msgid="6914341927421916114">"Onemogoči kartico e-SIM"</string> |
Bill Yi | d6b67c6 | 2018-02-22 04:24:53 -0800 | [diff] [blame] | 61 | <string name="error_disable_esim_title" msgid="4852978431156228006">"Digitalne kartice e-SIM ni mogoče onemogočiti"</string> |
| 62 | <string name="error_disable_esim_msg" msgid="676694908770135639">"Digitalne kartice e-SIM zaradi napake ni mogoče onemogočiti."</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 63 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="4505833604411016668">"Tipka Enter"</string> |
| 64 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="534245177645252620">"Pozabljen vzorec"</string> |
Bill Yi | 8c67463 | 2018-07-22 09:16:15 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="2873443744087746812">"Napačen vzorec"</string> |
| 66 | <string name="kg_wrong_password" msgid="8060364776224836597">"Napačno geslo"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="4785660766909463466">"Napačna koda PIN"</string> |
Bill Yi | 281ec7f | 2017-09-06 01:06:37 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="4368805541257003755"> |
| 69 | <item quantity="one">Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundo.</item> |
| 70 | <item quantity="two">Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekundi.</item> |
| 71 | <item quantity="few">Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekunde.</item> |
| 72 | <item quantity="other">Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sekund.</item> |
| 73 | </plurals> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 74 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="5547646893001491340">"Narišite vzorec"</string> |
Bill Yi | c34f2b4 | 2017-04-26 01:35:44 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="6389000973113699187">"Vnesite kodo PIN kartice SIM."</string> |
| 76 | <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="1643757228644271861">"Vnesite kodo PIN kartice SIM operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>«."</string> |
Bill Yi | d6b67c6 | 2018-02-22 04:24:53 -0800 | [diff] [blame] | 77 | <string name="kg_sim_lock_esim_instructions" msgid="4416732549172148542">"<xliff:g id="PREVIOUS_MSG">%1$s</xliff:g> Onemogočite digitalno kartico e-SIM, če želite napravo uporabljati brez mobilne storitve."</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 78 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="4069609316644030034">"Vnesite kodo PIN"</string> |
| 79 | <string name="kg_password_instructions" msgid="136952397352976538">"Vnesite geslo"</string> |
| 80 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="2288964170039899277">"Kartica SIM je onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Za dodatne informacije se obrnite na operaterja."</string> |
| 81 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="1373131883510840794">"Kartica SIM operaterja »<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>« je onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Za podrobnosti se obrnite na operaterja."</string> |
| 82 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="3137789674920391087">"Vnesite želeno kodo PIN"</string> |
| 83 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="3089485999116759671">"Potrdite želeno kodo PIN"</string> |
| 84 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="4471738151810900114">"Odklepanje kartice SIM …"</string> |
| 85 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="3057533256729513335">"Vnesite kodo PIN, ki vsebuje od štiri do osem številk."</string> |
| 86 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6003602401368264144">"Koda PUK mora biti 8- ali večmestno število."</string> |
| 87 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="5399287873762592502">"Znova vnesite pravilno kodo PUK. Večkratni poskusi bodo trajno onemogočili kartico SIM."</string> |
| 88 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="5672736555427444330">"Kodi PIN se ne ujemata"</string> |
| 89 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6604574268387867255">"Preveč poskusov vnosa vzorca"</string> |
| 90 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8637788033282252027">"Kodo PIN ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string> |
| 91 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7724148763268377734">"Geslo ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat vnesli napačno. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string> |
| 92 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="4820967667848302092">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat nepravilno narisali. \n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> s."</string> |
| 93 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1629351522209932316">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, bo ponastavljen in vsi podatki v njem bodo izbrisani."</string> |
| 94 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="3921998703529189931">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, bo ponastavljen in vsi podatki v njem bodo izbrisani."</string> |
| 95 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="4694232971224663735">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat, zato bo ponastavljen, vsi podatki v njem pa bodo izbrisani."</string> |
| 96 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="2365964340830006961">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat, zato bo ponastavljen, vsi podatki v njem pa bodo izbrisani."</string> |
| 97 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="1365418870560228936">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, bo ta uporabnik odstranjen in vsi podatki uporabnika bodo izbrisani."</string> |
| 98 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="2151286957817486128">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, bo ta uporabnik odstranjen in vsi podatki uporabnika bodo izbrisani."</string> |
| 99 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="5464020754932560928">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Ta uporabnik bo odstranjen in vsi podatki uporabnika bodo izbrisani."</string> |
| 100 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="6171564974118059">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Ta uporabnik bo odstranjen in vsi podatki uporabnika bodo izbrisani."</string> |
| 101 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="9154513795928824239">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, bo delovni profil odstranjen in vsi podatki profila bodo izbrisani."</string> |
| 102 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="2162434417489128282">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat. Če ga neuspešno poskusite odkleniti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, bo delovni profil odstranjen in vsi podatki profila bodo izbrisani."</string> |
| 103 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="8966727588974691544">"Tablični računalnik ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Delovni profil bo odstranjen in vsi podatki profila bodo izbrisani."</string> |
| 104 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="8476407539834855">"Telefon ste neuspešno poskusili odkleniti <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>-krat. Delovni profil bo odstranjen in vsi podatki profila bodo izbrisani."</string> |
| 105 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="956706236554092172">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Če ga neuspešno poskusite vnesti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, boste pozvani, da tablični računalnik odklenete z e-poštnim računom.\n\n Poskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string> |
| 106 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="8364140853305528449">"Vzorec za odklepanje ste <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g>-krat napačno vnesli. Če ga neuspešno poskusite vnesti še <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>-krat, boste pozvani, da telefon odklenete z Googlovimi podatki za prijavo.\n\nPoskusite znova čez <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> s."</string> |
| 107 | <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="3389829202093674267">"Napačna koda PIN kartice SIM. Zdaj se boste morali za odklenitev naprave obrniti na operaterja."</string> |
| 108 | <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="4314341367727055967"> |
| 109 | <item quantity="one">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item> |
| 110 | <item quantity="two">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa.</item> |
| 111 | <item quantity="few">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse.</item> |
| 112 | <item quantity="other">Napačna koda PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov.</item> |
| 113 | </plurals> |
| 114 | <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="3329017604125179374">"Kartica SIM ni več uporabna. Obrnite se na operaterja."</string> |
| 115 | <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="2287504898931957513"> |
| 116 | <item quantity="one">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item> |
| 117 | <item quantity="two">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item> |
| 118 | <item quantity="few">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item> |
| 119 | <item quantity="other">Napačna koda PUK kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna.</item> |
| 120 | </plurals> |
| 121 | <string name="kg_password_pin_failed" msgid="8769990811451236223">"Postopek za odklepanje s kodo PIN kartice SIM ni uspel."</string> |
| 122 | <string name="kg_password_puk_failed" msgid="1331621440873439974">"Postopek za odklepanje s kodo PUK kartice SIM ni uspel."</string> |
| 123 | <string name="kg_pin_accepted" msgid="7637293533973802143">"Koda je sprejeta."</string> |
| 124 | <string name="keyguard_carrier_default" msgid="4274828292998453695">"Ni storitve."</string> |
| 125 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2695096475319405612">"Preklop načina vnosa"</string> |
| 126 | <string name="airplane_mode" msgid="3807209033737676010">"Način za letalo"</string> |
| 127 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="7246972020562621506">"Po vnovičnem zagonu naprave je treba vnesti vzorec"</string> |
| 128 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="6303592361322290145">"Po vnovičnem zagonu naprave je treba vnesti kodo PIN"</string> |
| 129 | <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6984641181515902406">"Po vnovičnem zagonu naprave je treba vnesti geslo"</string> |
| 130 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="5304487696073914063">"Zaradi dodatne varnosti morate vnesti vzorec"</string> |
| 131 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="8851462864335757813">"Zaradi dodatne varnosti morate vnesti kodo PIN"</string> |
| 132 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="6563904839641583441">"Zaradi dodatne varnosti morate vnesti geslo"</string> |
| 133 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3398054847288438444">"Po preklopu profilov je treba vnesti vzorec"</string> |
| 134 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="7426368139226961699">"Po preklopu profilov je treba vnesti kodo PIN"</string> |
| 135 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="8383831046318421845">"Po preklopu profilov je treba vnesti geslo"</string> |
Bill Yi | 4c2e182 | 2017-04-07 19:05:36 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="3452168247888906179">"Napravo je zaklenil skrbnik"</string> |
Bill Yi | 3e97f5c9 | 2017-02-16 20:55:10 -0800 | [diff] [blame] | 137 | <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="8236951765212462286">"Naprava je bila ročno zaklenjena"</string> |
| 138 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="71299470072448533"> |
| 139 | <item quantity="one">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uro. Potrdite vzorec.</item> |
| 140 | <item quantity="two">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uri. Potrdite vzorec.</item> |
| 141 | <item quantity="few">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ure. Potrdite vzorec.</item> |
| 142 | <item quantity="other">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ur. Potrdite vzorec.</item> |
| 143 | </plurals> |
| 144 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="34586942088144385"> |
| 145 | <item quantity="one">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uro. Potrdite kodo PIN.</item> |
| 146 | <item quantity="two">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uri. Potrdite kodo PIN.</item> |
| 147 | <item quantity="few">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ure. Potrdite kodo PIN.</item> |
| 148 | <item quantity="other">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ur. Potrdite kodo PIN.</item> |
| 149 | </plurals> |
| 150 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="257297696215346527"> |
| 151 | <item quantity="one">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uro. Potrdite geslo.</item> |
| 152 | <item quantity="two">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> uri. Potrdite geslo.</item> |
| 153 | <item quantity="few">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ure. Potrdite geslo.</item> |
| 154 | <item quantity="other">Naprava ni bila odklenjena <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ur. Potrdite geslo.</item> |
| 155 | </plurals> |
Bill Yi | 68f9fd0 | 2018-06-27 04:44:32 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="kg_fingerprint_not_recognized" msgid="7854413849848459418">"Ni prepoznano"</string> |
| 157 | <string name="kg_face_not_recognized" msgid="6382535088345875294">"Ni prepoznano"</string> |
Bill Yi | 36194a5 | 2018-05-02 12:00:16 -0700 | [diff] [blame] | 158 | <plurals name="kg_password_default_pin_message" formatted="false" msgid="3739658416797652781"> |
| 159 | <item quantity="one">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus.</item> |
| 160 | <item quantity="two">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa.</item> |
| 161 | <item quantity="few">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse.</item> |
| 162 | <item quantity="other">Vnesite kodo PIN kartice SIM. Na voljo imate še <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov.</item> |
| 163 | </plurals> |
Bill Yi | 4a7f97e | 2017-12-13 00:36:14 -0800 | [diff] [blame] | 164 | <plurals name="kg_password_default_puk_message" formatted="false" msgid="8744416410184198352"> |
| 165 | <item quantity="one">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskus. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item> |
| 166 | <item quantity="two">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusa. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item> |
| 167 | <item quantity="few">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskuse. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item> |
| 168 | <item quantity="other">Kartica SIM je zdaj onemogočena. Če želite nadaljevati, vnesite kodo PUK. Na voljo imate še <xliff:g id="_NUMBER_1">%d</xliff:g> poskusov. Potem bo kartica SIM postala trajno neuporabna. Za podrobnosti se obrnite na operaterja.</item> |
| 169 | </plurals> |
Bill Yi | bf7b8cb | 2019-02-20 02:21:29 -0800 | [diff] [blame] | 170 | <plurals name="type_clock_header" formatted="false" msgid="6782840450655632763"> |
| 171 | <item quantity="one">"<annotation name="color">"Ura je"</annotation>\n"^1\n^2</item> |
| 172 | <item quantity="two">"<annotation name="color">"Ura je"</annotation>\n"^1\n^2</item> |
| 173 | <item quantity="few">"<annotation name="color">"Ura je"</annotation>\n"^1\n^2</item> |
| 174 | <item quantity="other">"<annotation name="color">"Ura je"</annotation>\n"^1\n^2</item> |
| 175 | </plurals> |
Bill Yi | 469fa1f | 2019-02-02 14:19:25 -0800 | [diff] [blame] | 176 | <string-array name="type_clock_hours"> |
| 177 | <item msgid="3543074812389379830">"Dvanajst"</item> |
| 178 | <item msgid="7389464214252023751">"Ena"</item> |
| 179 | <item msgid="8803180377002008046">"Dve"</item> |
| 180 | <item msgid="8614897059944644719">"Tri"</item> |
| 181 | <item msgid="2293058674782619556">"Štiri"</item> |
| 182 | <item msgid="4815402358455041664">"Pet"</item> |
| 183 | <item msgid="3325754778509665687">"Šest"</item> |
| 184 | <item msgid="5805551341866280575">"Sedem"</item> |
| 185 | <item msgid="203334816668238610">"Osem"</item> |
| 186 | <item msgid="4828052671464488923">"Devet"</item> |
| 187 | <item msgid="2233497913571137419">"Deset"</item> |
| 188 | <item msgid="5621554266768657830">"Enajst"</item> |
| 189 | </string-array> |
| 190 | <string-array name="type_clock_minutes"> |
| 191 | <item msgid="8322049385467207985"></item> |
| 192 | <item msgid="8837126587669001578">"Ena"</item> |
| 193 | <item msgid="4294343372940455660">"Dve"</item> |
| 194 | <item msgid="7129166637707421536">"Tri"</item> |
| 195 | <item msgid="7579404865008788673">"Štiri"</item> |
| 196 | <item msgid="3873924689207380586">"Pet"</item> |
| 197 | <item msgid="4849565597850069377">"Šest"</item> |
| 198 | <item msgid="4404219424523572364">"Sedem"</item> |
| 199 | <item msgid="8740481214764087329">"Osem"</item> |
| 200 | <item msgid="1713216865806811237">"Devet"</item> |
| 201 | <item msgid="3508406095411245038">"Deset"</item> |
| 202 | <item msgid="7161996337755311711">"Enajst"</item> |
| 203 | <item msgid="4044549963329624197">"Dvanajst"</item> |
| 204 | <item msgid="333373157917379088">"Trinajst"</item> |
| 205 | <item msgid="2631202907124819385">"Štirinajst"</item> |
| 206 | <item msgid="6472396076858033453">"Petnajst"</item> |
| 207 | <item msgid="8656981856181581643">"Šestnajst"</item> |
| 208 | <item msgid="7289026608562030619">"Sedemnajst"</item> |
| 209 | <item msgid="3881477602692646573">"Osemnajst"</item> |
| 210 | <item msgid="3358129827772984226">"Devetnajst"</item> |
| 211 | <item msgid="3308575407402865807">"Dvajset"</item> |
| 212 | <item msgid="5346560955382229629">"Enaindvajset\n"</item> |
| 213 | <item msgid="226750304761473436">"Dvaindvajset\n"</item> |
| 214 | <item msgid="616811325336838734">"Triindvajset\n"</item> |
| 215 | <item msgid="616346116869053440">"Štiriindvajset\n"</item> |
| 216 | <item msgid="4642996410384042830">"Petindvajset\n"</item> |
| 217 | <item msgid="7506092849993571465">"Šestindvajset\n"</item> |
| 218 | <item msgid="1915078191101042031">"Sedemindvajset\n"</item> |
| 219 | <item msgid="4292378641900520252">"Osemindvajset\n"</item> |
| 220 | <item msgid="5339513901773103696">"Devetindvajset\n"</item> |
| 221 | <item msgid="3574673250891657607">"Trideset"</item> |
| 222 | <item msgid="5796923836589110940">"Enaintrideset\n"</item> |
| 223 | <item msgid="5859323597571702052">"Dvaintrideset\n"</item> |
| 224 | <item msgid="5133326723148876507">"Triintrideset\n"</item> |
| 225 | <item msgid="2693999494655663096">"Štiriintrideset\n"</item> |
| 226 | <item msgid="3316754944962836197">"Petintrideset\n"</item> |
| 227 | <item msgid="816891008836796723">"Šestintrideset\n"</item> |
| 228 | <item msgid="9158890488666520078">"Sedemintrideset\n"</item> |
| 229 | <item msgid="1894769703213894011">"Osemintrideset\n"</item> |
| 230 | <item msgid="5638820345598572399">"Devetintrideset\n"</item> |
| 231 | <item msgid="8838304023017895439">"Štirideset"</item> |
| 232 | <item msgid="1834742948932559597">"Enainštirideset\n"</item> |
| 233 | <item msgid="6573707308847773944">"Dvainštirideset\n"</item> |
| 234 | <item msgid="2450149950652678001">"Triinštirideset\n"</item> |
| 235 | <item msgid="2874667401318178036">"Štiriinštirides.\n"</item> |
| 236 | <item msgid="3391101532763048862">"Petinštirideset\n"</item> |
| 237 | <item msgid="1671489330863254362">"Šestinštirideset\n"</item> |
| 238 | <item msgid="5916017359554531038">"Sedeminštirides.\n"</item> |
| 239 | <item msgid="8205413177993059967">"Oseminštirideset\n"</item> |
| 240 | <item msgid="6607867415142171302">"Devetinštirides.\n"</item> |
| 241 | <item msgid="8358850748472089162">"Petdeset"</item> |
| 242 | <item msgid="3551313125255080234">"Enainpetdeset\n"</item> |
| 243 | <item msgid="1559678130725716542">"Dvainpetdeset\n"</item> |
| 244 | <item msgid="431441994725492377">"Triinpetdeset\n"</item> |
| 245 | <item msgid="6345774640539623024">"Štiriinpetdeset\n"</item> |
| 246 | <item msgid="8018192990793931120">"Petinpetdeset\n"</item> |
| 247 | <item msgid="6187650843754604534">"Šestinpetdeset\n"</item> |
| 248 | <item msgid="8727240174015993259">"Sedeminpetdeset\n"</item> |
| 249 | <item msgid="848339003778952950">"Oseminpetdeset\n"</item> |
| 250 | <item msgid="5798985802835423618">"Devetinpetdeset\n"</item> |
| 251 | </string-array> |
Bill Yi | d43dc54 | 2016-12-05 18:59:42 +0000 | [diff] [blame] | 252 | </resources> |