Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /** |
| 4 | * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| 5 | * |
| 6 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | * You may obtain a copy of the License at |
| 9 | * |
| 10 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 11 | * |
| 12 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | * See the License for the specific language governing permissions and |
| 16 | * limitations under the License. |
| 17 | */ |
| 18 | --> |
| 19 | |
| 20 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 21 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI systému"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 23 | <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Vymazať"</string> |
Eric Fischer | 78cc91a | 2011-09-12 09:48:06 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrániť zo zoznamu"</string> |
| 25 | <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informácie o aplikácii"</string> |
Eric Fischer | d3530ac | 2011-09-30 16:32:04 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Žiadne nedávne aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odmietnuť nové aplikácie"</string> |
| 28 | <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps"> |
| 29 | <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 nová aplikácia"</item> |
| 30 | <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"Počet nových aplikácií: %d"</item> |
| 31 | </plurals> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žiadne upozornenia"</string> |
| 33 | <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Prebiehajúce"</string> |
| 34 | <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Pripojte nabíjačku"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Batéria je skoro vybitá."</string> |
| 37 | <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"Zostáva: <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Nabíjanie pomocou rozhrania USB nie je podporované.\nPoužívajte iba nabíjačku, ktorá bola dodaná spolu so zariadením."</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 39 | <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Využitie batérie"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavenia"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Režim V lietadle"</string> |
Eric Fischer | c8c3729 | 2011-03-17 16:51:07 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatické otočenie obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 7b3bfca | 2010-12-14 13:52:32 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"STLMIŤ"</string> |
| 45 | <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Upozornenia"</string> |
Eric Fischer | f04ae72 | 2011-02-17 10:14:16 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Zdieľané dátové pripojenie cez Bluetooth"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavenie metód vstupu"</string> |
Eric Fischer | 9488700 | 2012-04-16 13:38:47 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fyzická klávesnica"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k zariadeniu USB?"</string> |
| 51 | <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Povoliť aplikácii <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> prístup k periférnemu zariadeniu USB?"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Chcete pri pripojení tohto zariadenia USB otvoriť aplikáciu <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| 53 | <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Chcete pri pripojení tohto periférneho zariadenia USB otvoriť aplikáciu <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>?"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"S týmto zariad. USB nefunguje žiadna nainštal. aplikácia. Viac informácií na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Periférne zariadenie USB"</string> |
| 56 | <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Zobraziť"</string> |
| 57 | <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Pre toto zariadenie USB použiť ako predvolené"</string> |
| 58 | <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Pre toto periférne zar. USB použiť ako predvolené"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Povoliť ladenie USB?"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitálny odtlačok RSA počítača je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vždy povoliť z tohto počítača"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Priblížiť na celú obrazovku"</string> |
| 63 | <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Na celú obrazovku"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Úprava veľkosti z dôvodu kompatibility"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Ak je aplikácia navrhnutá pre menšiu obrazovku, zobrazí sa vedľa hodín ovládací prvok priblíženia."</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string> |
| 67 | <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Prebieha ukladanie snímky obrazovky..."</string> |
| 68 | <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Snímka obrazovky sa ukladá."</string> |
| 69 | <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snímka obrazovky bola zaznamenaná."</string> |
| 70 | <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Snímku obrazovky zobrazíte dotykom."</string> |
| 71 | <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Snímku obrazovky sa nepodarilo zachytiť."</string> |
| 72 | <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Snímku obrazovky sa nepodarilo uložiť. Ukladací priestor sa možno práve používa."</string> |
Eric Fischer | 3a6c36f | 2011-07-25 17:36:41 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosu súborov USB"</string> |
| 74 | <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Pripojiť ako prehrávač médií (MTP)"</string> |
| 75 | <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Pripojiť ako fotoaparát (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Inštal. aplikáciu Android File Transfer pre Mac"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Späť"</string> |
| 78 | <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Plocha"</string> |
| 79 | <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menu"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Nové aplikácie"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Tlačidlo prepnutia metódy vstupu."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string> |
| 83 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string> |
| 84 | <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth pripojené."</string> |
| 85 | <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je odpojené."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Žiadna batéria."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 87 | <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Jedna čiarka batérie."</string> |
| 88 | <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dve čiarky batérie."</string> |
| 89 | <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tri čiarky batérie."</string> |
| 90 | <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batéria je nabitá."</string> |
| 91 | <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Žiadna telefónna sieť."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Jeden stĺpec signálu telefónnej siete."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dve čiarky signálu telefónnej siete."</string> |
| 94 | <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tri čiarky signálu telefónnej siete."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Plný signál telefónnej siete."</string> |
| 96 | <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Žiadna dátová sieť."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Jedna čiarka signálu dátovej siete."</string> |
| 98 | <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Dve čiarky signálu dátovej siete."</string> |
| 99 | <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tri čiarky signálu dátovej siete."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Plný signál dátovej siete."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Sieť Wi-Fi je vypnutá."</string> |
| 102 | <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Sieť Wi-Fi je odpojená."</string> |
| 103 | <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Jedna čiarka signálu siete Wi-Fi."</string> |
| 104 | <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Dve čiarky signálu siete Wi-Fi."</string> |
| 105 | <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Tri čiarky signálu siete Wi-Fi."</string> |
| 106 | <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Plný signál siete Wi-Fi."</string> |
Eric Fischer | 4a97ebf | 2011-11-29 10:29:25 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Žiadna sieť WiMAX."</string> |
| 108 | <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Jeden stĺpec signálu siete WiMAX."</string> |
| 109 | <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dva stĺpce signálu siete WiMAX."</string> |
| 110 | <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tri stĺpce signálu siete WiMAX."</string> |
| 111 | <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Plný signál siete WiMAX."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Žiadny signál."</string> |
| 113 | <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nepripojené."</string> |
| 114 | <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Žiadna čiarka."</string> |
| 115 | <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna čiarka."</string> |
| 116 | <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve čiarky."</string> |
| 117 | <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri čiarky."</string> |
| 118 | <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Plný signál."</string> |
| 119 | <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Zapnuté."</string> |
| 120 | <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Vypnuté."</string> |
| 121 | <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Pripojené."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| 124 | <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| 126 | <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| 127 | <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
Baligh Uddin | ca1fb94 | 2013-06-14 19:30:11 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roaming"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Žiadna karta SIM."</string> |
Eric Fischer | 26854db | 2011-10-28 11:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Pripojenie cez Bluetooth."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim V lietadle."</string> |
Eric Fischer | a283026 | 2011-08-17 13:43:28 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 137 | <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) --> |
| 138 | <skip /> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Nastavenia systému."</string> |
| 140 | <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Upozornenia."</string> |
| 141 | <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Vymazať upozornenie."</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je povolené."</string> |
| 143 | <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Prebieha zameriavanie GPS."</string> |
| 144 | <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Rozhranie TeleTypewriter je povolené."</string> |
| 145 | <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibračné zvonenie."</string> |
| 146 | <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Tiché zvonenie."</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> bola zrušená."</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Upozornenie bolo zrušené."</string> |
| 149 | <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Panel upozornení."</string> |
| 150 | <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Rýchle nastavenia."</string> |
Baligh Uddin | 5b0984c | 2012-10-16 13:41:02 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"Nedávne aplikácie"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Používateľ: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string> |
| 153 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 154 | <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobil: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string> |
| 155 | <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batéria: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| 156 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Režim V lietadle: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| 157 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string> |
| 158 | <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Budík nastavený na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Dátové prenosy 2G a 3G sú zakázané"</string> |
| 160 | <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Dátové prenosy 4G sú zakázané"</string> |
| 161 | <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Mobilné dátové prenosy sú zakázané"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Dáta boli zakázané"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Dosiahli ste stanovený limit využitia dát.\n\nAk dátové pripojenie znova povolíte, môže vám váš operátor účtovať poplatky."</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Znova povoliť dátové prenosy"</string> |
| 165 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Bez prip. na Internet"</string> |
| 166 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: pripojené"</string> |
| 167 | <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Vyhľadávanie satelitov GPS"</string> |
| 168 | <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Poloha nastavená pomocou GPS"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Vymazať všetky upozornenia."</string> |
Eric Fischer | d671a43 | 2012-04-24 12:49:19 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Informácie o aplikácii"</string> |
Eric Fischer | 0d67210 | 2012-05-11 14:11:40 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Obrazovka sa automaticky otočí."</string> |
| 172 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na šírku."</string> |
| 173 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Obrazovka je uzamknutá v orientácii na výšku."</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string> |
Baligh Uddin | d17c9d2 | 2012-10-28 10:41:34 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Šetrič obrazovky"</string> |
Baligh Uddin | 34929ff | 2012-09-25 14:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Režim V lietadle"</string> |
Baligh Uddin | fdc87ec | 2012-09-21 14:13:44 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Nabíjanie, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string> |
| 179 | <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Nabité"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string> |
Baligh Uddin | fdc87ec | 2012-09-21 14:13:44 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Rozhranie Bluetooth (počet zariadení: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string> |
Baligh Uddin | 34929ff | 2012-09-25 14:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Rozhranie Bluetooth je vypnuté"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Jas"</string> |
Baligh Uddin | fdc87ec | 2012-09-21 14:13:44 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"Automatické otáčanie"</string> |
| 185 | <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"Otáčanie uzamknuté"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metóda vstupu"</string> |
Baligh Uddin | ec4d2aa | 2013-08-05 09:47:33 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Poloha"</string> |
| 188 | <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Poloha vypnutá"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Mediálne zariadenie"</string> |
| 190 | <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| 191 | <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Len tiesňové volania"</string> |
| 192 | <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavenia"</string> |
| 193 | <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string> |
| 194 | <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string> |
Baligh Uddin | 55ada88 | 2012-09-27 22:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
| 196 | <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Nepripojené"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 197 | <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Žiadna sieť"</string> |
Baligh Uddin | 55ada88 | 2012-09-27 22:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Sieť Wi-Fi je vypnutá"</string> |
| 199 | <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Obrazovka Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"Bezdrôtový displej"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Jas"</string> |
| 202 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATICKY"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Tu sa zobrazujú upozornenia"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Môžete ich kedykoľvek zobraziť tak, že posuniete prstom nadol.\nAk posuniete prstom nadol ešte raz, zobrazia sa ovládacie prvky systému."</string> |
Baligh Uddin | 23265b1 | 2013-06-24 17:20:56 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"Panel zobrazíte posunutím cez okraj obrazovky"</string> |
| 206 | <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"Systémový panel zobrazíte posunutím cez okraj obrazovky"</string> |
Eric Fischer | 113141e | 2010-11-17 16:24:41 -0800 | [diff] [blame] | 207 | </resources> |