Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /** |
| 4 | * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project |
| 5 | * |
| 6 | * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 7 | * you may not use this file except in compliance with the License. |
| 8 | * You may obtain a copy of the License at |
| 9 | * |
| 10 | * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 11 | * |
| 12 | * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 13 | * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 14 | * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 15 | * See the License for the specific language governing permissions and |
| 16 | * limitations under the License. |
| 17 | */ |
| 18 | --> |
| 19 | |
| 20 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 21 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Eric Fischer | 198aa52 | 2010-12-01 15:15:29 -0800 | [diff] [blame] | 22 | <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"系統 UI"</string> |
Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"清除"</string> |
Eric Fischer | 78cc91a | 2011-09-12 09:48:06 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"從清單中移除"</string> |
| 25 | <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"應用程式資訊"</string> |
Eric Fischer | d3530ac | 2011-09-30 16:32:04 -0700 | [diff] [blame] | 26 | <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"沒有最近使用的應用程式"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"關閉最近使用的應用程式"</string> |
| 28 | <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps"> |
| 29 | <item quantity="one" msgid="5854176083865845541">"1 個最近使用的應用程式"</item> |
| 30 | <item quantity="other" msgid="1040784359794890744">"%d 個最近使用的應用程式"</item> |
| 31 | </plurals> |
Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"沒有通知"</string> |
| 33 | <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"進行中"</string> |
| 34 | <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"通知"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"連接充電器"</string> |
Eric Fischer | 198aa52 | 2010-12-01 15:15:29 -0800 | [diff] [blame] | 36 | <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"電池電量即將不足。"</string> |
| 37 | <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"還剩 <xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"不支援 USB 充電。\n僅能使用隨附的充電器。"</string> |
Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 39 | <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"電池使用狀況"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"設定"</string> |
Eric Fischer | c16aea5 | 2010-12-23 14:12:01 -0800 | [diff] [blame] | 41 | <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 42 | <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"飛行模式"</string> |
Eric Fischer | c8c3729 | 2011-03-17 16:51:07 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"自動旋轉螢幕"</string> |
Eric Fischer | 7b3bfca | 2010-12-14 13:52:32 -0800 | [diff] [blame] | 44 | <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"關閉"</string> |
| 45 | <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"自動"</string> |
Eric Fischer | a7a44f1 | 2010-12-09 16:03:48 -0800 | [diff] [blame] | 46 | <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"通知"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"藍牙網路共用已開"</string> |
| 48 | <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"設定輸入法"</string> |
Eric Fischer | d97e3ea | 2012-04-18 13:38:51 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"實體鍵盤"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"允許 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 應用程式存取 USB 裝置嗎?"</string> |
| 51 | <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"允許 <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> 應用程式存取 USB 配件嗎?"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"連接這個 USB 裝置時啟用 <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
| 53 | <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"連接這個 USB 配件時啟用 <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> 嗎?"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 54 | <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"已安裝的應用程式均無法存取這個 USB 配件,如要進一步瞭解這個配件,請造訪 <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 50a8be6 | 2011-04-04 17:29:34 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB 配件"</string> |
| 56 | <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"查看"</string> |
| 57 | <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"預設用於這個 USB 裝置"</string> |
| 58 | <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"預設用於這個 USB 配件"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"允許 USB 偵錯嗎?"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"這台電腦的 RSA 金鑰指紋如下:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"一律允許透過這台電腦進行"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 62 | <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"放大為全螢幕"</string> |
| 63 | <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"放大為全螢幕"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 64 | <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"相容性縮放"</string> |
Eric Fischer | ff2612b | 2011-07-07 11:27:19 -0700 | [diff] [blame] | 65 | <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"執行專為較小螢幕設計的應用程式時,系統會在時鐘旁顯示縮放控制項。"</string> |
Baligh Uddin | b70babc | 2012-09-13 12:09:04 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"正在儲存螢幕擷取畫面…"</string> |
| 67 | <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"正在儲存螢幕擷取畫面…"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"正在儲存螢幕擷取畫面。"</string> |
| 69 | <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"已拍攝螢幕擷取畫面。"</string> |
| 70 | <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"輕觸即可查看螢幕擷取畫面。"</string> |
| 71 | <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"無法拍攝螢幕擷取畫面。"</string> |
| 72 | <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"無法儲存螢幕擷取畫面,儲存空間可能正在使用中。"</string> |
Eric Fischer | 3a6c36f | 2011-07-25 17:36:41 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB 檔案傳輸選項"</string> |
| 74 | <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"掛接為媒體播放器 (MTP)"</string> |
| 75 | <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"掛接為相機 (PTP)"</string> |
Eric Fischer | 26854db | 2011-10-28 11:13:03 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"安裝 Mac 版 Android 檔案傳輸應用程式"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 77 | <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"返回"</string> |
| 78 | <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"主螢幕"</string> |
| 79 | <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"選單"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"最近使用的應用程式"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"切換輸入法按鈕。"</string> |
| 82 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"相容性縮放按鈕。"</string> |
| 83 | <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"將較小螢幕的畫面放大在較大螢幕上顯示。"</string> |
| 84 | <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"藍牙連線已建立。"</string> |
| 85 | <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"藍牙連線已中斷。"</string> |
| 86 | <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"未安裝電池。"</string> |
| 87 | <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"電池電量一格。"</string> |
| 88 | <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"電池電量兩格。"</string> |
| 89 | <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"電池電量三格。"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 90 | <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"電池電量已滿。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 91 | <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"沒有電話訊號。"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 92 | <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"電話訊號強度一格。"</string> |
| 93 | <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"電話訊號強度兩格。"</string> |
| 94 | <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"電話訊號強度三格。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"電話訊號滿格。"</string> |
| 96 | <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"沒有數據網路。"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"數據網路訊號強度一格。"</string> |
| 98 | <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"數據網路訊號強度兩格。"</string> |
| 99 | <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"數據網路訊號強度三格。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"數據網路訊號滿格。"</string> |
Baligh Uddin | 96bab3e | 2013-05-17 10:32:11 -0700 | [diff] [blame] | 101 | <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"已關閉 Wi-Fi。"</string> |
| 102 | <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wi-Fi 連線已中斷。"</string> |
| 103 | <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi 訊號強度一格。"</string> |
| 104 | <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi 訊號強度兩格。"</string> |
| 105 | <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi 訊號強度三格。"</string> |
| 106 | <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Wi-Fi 訊號滿格。"</string> |
Eric Fischer | 4a97ebf | 2011-11-29 10:29:25 -0800 | [diff] [blame] | 107 | <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"沒有 WiMAX 訊號。"</string> |
| 108 | <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX 訊號一格。"</string> |
| 109 | <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX 訊號兩格。"</string> |
| 110 | <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX 訊號三格。"</string> |
| 111 | <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX 訊號滿格。"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"沒有訊號。"</string> |
| 113 | <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"尚未連線。"</string> |
| 114 | <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"訊號強度零格。"</string> |
| 115 | <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"訊號強度一格。"</string> |
| 116 | <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"訊號強度兩格。"</string> |
| 117 | <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"訊號強度三格。"</string> |
| 118 | <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"訊號滿格。"</string> |
| 119 | <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"開啟。"</string> |
| 120 | <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"關閉。"</string> |
| 121 | <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"已連線。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 122 | <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string> |
| 124 | <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string> |
| 126 | <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string> |
| 127 | <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string> |
Baligh Uddin | ca1fb94 | 2013-06-14 19:30:11 -0700 | [diff] [blame] | 128 | <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"漫遊中"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 132 | <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 133 | <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"沒有 SIM 卡。"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"藍牙網路共用"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 135 | <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"飛行模式。"</string> |
Eric Fischer | a283026 | 2011-08-17 13:43:28 -0700 | [diff] [blame] | 136 | <!-- String.format failed for translation --> |
| 137 | <!-- no translation found for accessibility_battery_level (7451474187113371965) --> |
| 138 | <skip /> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 139 | <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"系統設定"</string> |
| 140 | <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"通知。"</string> |
| 141 | <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"清除通知。"</string> |
Eric Fischer | 380dcb4 | 2011-08-05 16:55:39 -0700 | [diff] [blame] | 142 | <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS 已啟用。"</string> |
| 143 | <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"正在取得 GPS 訊號。"</string> |
| 144 | <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter (TTY) 已啟用。"</string> |
| 145 | <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"鈴聲震動。"</string> |
| 146 | <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"鈴聲靜音。"</string> |
Eric Fischer | 0af56a5 | 2011-10-25 10:36:46 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"「<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>」已關閉。"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 148 | <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"已關閉通知。"</string> |
| 149 | <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"通知欄。"</string> |
| 150 | <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"快速設定。"</string> |
Baligh Uddin | 5b0984c | 2012-10-16 13:41:02 -0700 | [diff] [blame] | 151 | <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="9014032916410590027">"最近使用的應用程式。"</string> |
Baligh Uddin | 9718ea1 | 2012-10-10 13:35:20 -0700 | [diff] [blame] | 152 | <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"使用者:<xliff:g id="USER">%s</xliff:g>。"</string> |
| 153 | <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 154 | <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"行動數據連線:<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>,<xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>,<xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>。"</string> |
| 155 | <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"電池電量:<xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>。"</string> |
| 156 | <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"飛航模式:<xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>。"</string> |
| 157 | <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"藍牙:<xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>。"</string> |
| 158 | <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"鬧鐘已設定為:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 159 | <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"已停用 2G-3G 數據"</string> |
| 160 | <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"已停用 4G 數據"</string> |
| 161 | <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"已停用行動數據"</string> |
Eric Fischer | 6a51343 | 2011-08-26 14:49:23 -0700 | [diff] [blame] | 162 | <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"數據已停用"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 163 | <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"您已達到指定的資料用量上限。\n\n如果您重新啟用數據傳輸,行動通訊業者可能會向您收費。"</string> |
Eric Fischer | 2301876 | 2011-08-15 13:19:15 -0700 | [diff] [blame] | 164 | <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"重新啟用數據連線"</string> |
| 165 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"沒有網際網路連線"</string> |
| 166 | <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi 已連線"</string> |
| 167 | <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"正在搜尋 GPS"</string> |
| 168 | <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS 已定位"</string> |
Eric Fischer | 03e9d8a | 2011-10-07 16:09:10 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"清除所有通知。"</string> |
Eric Fischer | d671a43 | 2012-04-24 12:49:19 -0700 | [diff] [blame] | 170 | <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"應用程式資訊"</string> |
Eric Fischer | ead6929 | 2012-05-10 13:35:31 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"螢幕會自動旋轉。"</string> |
| 172 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"螢幕已鎖定為橫向模式。"</string> |
| 173 | <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"螢幕已鎖定為垂直模式。"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string> |
Baligh Uddin | db964a8 | 2012-11-06 14:31:41 -0800 | [diff] [blame] | 175 | <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"休眠模式"</string> |
Baligh Uddin | a36dc01 | 2012-09-24 13:22:50 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"乙太網路"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 177 | <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"飛航模式"</string> |
Baligh Uddin | 584aace | 2012-09-20 16:03:39 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"充電中 (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>)"</string> |
| 179 | <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"充電完成"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 180 | <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"藍牙"</string> |
Baligh Uddin | 584aace | 2012-09-20 16:03:39 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"藍牙 (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個裝置)"</string> |
Baligh Uddin | 34929ff | 2012-09-25 14:07:27 -0700 | [diff] [blame] | 182 | <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"關閉藍牙"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 183 | <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"亮度"</string> |
Baligh Uddin | 584aace | 2012-09-20 16:03:39 -0700 | [diff] [blame] | 184 | <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"自動旋轉"</string> |
| 185 | <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"已鎖定螢幕旋轉功能"</string> |
Baligh Uddin | 10ee040 | 2012-09-18 10:17:10 -0700 | [diff] [blame] | 186 | <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"輸入法"</string> |
Baligh Uddin | ec4d2aa | 2013-08-05 09:47:33 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"定位"</string> |
| 188 | <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"定位服務已關閉"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 189 | <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"媒體裝置"</string> |
| 190 | <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string> |
| 191 | <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"僅可撥打緊急電話"</string> |
| 192 | <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"設定"</string> |
| 193 | <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"時間"</string> |
| 194 | <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"我"</string> |
Baligh Uddin | 96bab3e | 2013-05-17 10:32:11 -0700 | [diff] [blame] | 195 | <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string> |
Baligh Uddin | 55ada88 | 2012-09-27 22:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 196 | <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"未連線"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 197 | <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"沒有網路"</string> |
Baligh Uddin | 96bab3e | 2013-05-17 10:32:11 -0700 | [diff] [blame] | 198 | <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"關閉 Wi-Fi"</string> |
| 199 | <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Wi-Fi 顯示裝置"</string> |
Baligh Uddin | 495162b | 2012-10-08 15:25:51 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"無線螢幕分享"</string> |
Baligh Uddin | 61e2ce2 | 2012-09-14 12:53:02 -0700 | [diff] [blame] | 201 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"亮度"</string> |
| 202 | <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"自動"</string> |
Baligh Uddin | 648c2fb | 2012-10-11 18:46:11 -0700 | [diff] [blame] | 203 | <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"系統會在這裡顯示通知"</string> |
Baligh Uddin | b291b5e | 2013-08-01 10:54:29 -0700 | [diff] [blame] | 204 | <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"向下滑動即可隨時存取通知。\n再次向下滑動即可使用系統控制項。"</string> |
Baligh Uddin | 23265b1 | 2013-06-24 17:20:56 -0700 | [diff] [blame] | 205 | <string name="hideybar_confirmation_message" msgid="9050869548951044371">"滑動螢幕邊緣即可顯示導覽列"</string> |
| 206 | <string name="hideybar_confirmation_message_long" msgid="7117692795163620626">"從螢幕邊緣向內滑動即可顯示導覽列"</string> |
Eric Fischer | 4aa82a7 | 2010-10-22 16:49:14 -0700 | [diff] [blame] | 207 | </resources> |