blob: 905e1dd2097a0be760f3b7d90d2a1a53d613b389 [file] [log] [blame]
Eric Fischer8447a132011-05-26 15:34:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI ya Mfumo"</string>
Eric Fischer8447a132011-05-26 15:34:01 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Futa"</string>
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070024 <string name="status_bar_do_not_disturb_button" msgid="5812628897510997853">"Usisumbue"</string>
25 <string name="status_bar_please_disturb_button" msgid="3345398298841572813">"Onyesha arifa"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070026 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Ondoa kwenye orodha"</string>
27 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Taarifa za programu-matumizi"</string>
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070028 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="6576392951053994640">"Hakuna programu za sasa"</string>
Baligh Uddinb70babc2012-09-13 12:09:04 -070029 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Ondosha programu za hivi karibuni"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070030 <!-- String.format failed for translation -->
31 <!-- no translation found for status_bar_accessibility_recent_apps:other (1040784359794890744) -->
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Hakuna arifa"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Inaendelea"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Arifa"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="2783104807551211639">"Unganisha chaja"</string>
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070036 <string name="battery_low_subtitle" msgid="1752040062087829196">"Betri inaisha."</string>
37 <string name="battery_low_percent_format" msgid="1077244949318261761">"<xliff:g id="NUMBER">%d%%</xliff:g> zimebakia"</string>
38 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Chaji ya USB haihamiliwi."\n" Tumia chaka iliyopeanwa."</string>
Eric Fischer8447a132011-05-26 15:34:01 -070039 <string name="battery_low_why" msgid="7279169609518386372">"Utumiaji wa betri"</string>
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070040 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Mipangilio"</string>
41 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Mtandao-Hewa"</string>
42 <string name="status_bar_settings_airplane" msgid="4879879698500955300">"Hali ya Ndege"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070043 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Zungusha otomatiki skrini"</string>
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070044 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"NYAMAZISHA"</string>
45 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"KIOTOMATIKI"</string>
46 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Arifa"</string>
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070047 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth imefungwa"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070048 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Weka mbinu za ingizo"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070049 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Kibodi halisi"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070050 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Ruhusu programu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kufikia kifaa cha USB?"</string>
51 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Ruhusu programu <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> kufikia kifaa cha ziada cha USB?"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070052 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Je, ungetaka kufungua <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>wakati kifaa cha USB kimeunganishwa?"</string>
53 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Je, ungetaka kufungua <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>wakati kifaa cha USB kimeunganishwa?"</string>
Ying Wang7056cef2012-07-23 11:58:31 -070054 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Hakuna programu zilizosakinishwa zinazofanya kazi na kifaa hiki cha USB. Pata maelezo zaidi kuhusu kifaa hiki kwenye <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070055 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Kifaa cha Usb"</string>
56 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ona"</string>
57 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Kwa kifaa hiki cha USB tumia chaguo-msingi"</string>
58 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Tumia kama chaguo-msingi ya kifuasi hiki cha USB"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -070059 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Ruhusu utatuaji wa USB?"</string>
60 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Alama ya kidole ya kitufe cha RSA ya kompyuta ni:"\n"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -070061 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Ruhusu kutoka kwenye kompyuta hii kila wakati"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070062 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Kuza ili kujaza skrini"</string>
63 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Tanua ili kujaza skrini"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070064 <string name="compat_mode_help_header" msgid="7969493989397529910">"Kukuza kwa Utangamanifu"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070065 <string name="compat_mode_help_body" msgid="4946726776359270040">"Wakati programu ilibuniwa kwa skrini ndogo, kidhibiti cha kukuza kitaonekana kwa saa."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -070066 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
67 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Inahifadhi picha ya skrini..."</string>
68 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Picha ya skrini inahifadhiwa"</string>
69 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Picha ya skrini imenaswa."</string>
70 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Gusa ili kuona picha yako ya skrini."</string>
71 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Haikuweza kunasa picha ya skrini"</string>
72 <string name="screenshot_failed_text" msgid="8134011269572415402">"Haikuweza kuhifadhi picha ya skrini. Huenda hifadhi inatumika."</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070073 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Machaguo ya uhamisho wa faili la USB"</string>
74 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Angika kama kichezeshi cha midia (MTP)"</string>
75 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Angika kama kamera (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070076 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Sakinisha programu ya Kuhamisha Faili ya Android ya Mac"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070077 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nyuma"</string>
78 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Nyumbani"</string>
79 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menyu"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -070080 <string name="accessibility_recent" msgid="8571350598987952883">"Programu za hivi karibuni"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070081 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Swichi kitufe cha mbinu ingizi."</string>
82 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Kichupo cha kukuza kwa utangamanifu"</string>
83 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Kuza kidogo kwa skrini kubwa."</string>
84 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth imeunganishwa."</string>
85 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth imetenganishwa"</string>
86 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Hakuna betri."</string>
87 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Pau moja ya betri."</string>
88 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Pau mbili za betri"</string>
89 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Pau tatu za betri."</string>
90 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Betri imejaa."</string>
91 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Hakuna simu"</string>
92 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Mwambaa mmoja wa simu."</string>
93 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Miambaa miwili ya simu"</string>
94 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Miambaa mitatu ya simu."</string>
95 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Ishara ya simu imejaa."</string>
96 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Hakuna data."</string>
97 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Upapi mmoja wa habari"</string>
98 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Miamba miwili ya data."</string>
99 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Fito tatu za habari."</string>
100 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Ishara ya data imejaa."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700101 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi imezimwa."</string>
102 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Wifi haijaunganishwa."</string>
103 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Kipima mtandao kimoja cha Wifi."</string>
104 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Vipima mtandao viwili vya Wifi."</string>
105 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Vipima mtandao vitatu vya Wifi."</string>
106 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Nguvu kamili ya mtandao wa Wifi."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800107 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Hakuna WiMAX."</string>
108 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Pau moja ya WiMAX."</string>
109 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Pau mbili za WiMAX."</string>
110 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Pau tatu za WiMAX."</string>
111 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Ishara ya WiMAX imejaa."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700112 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Hakuna mtandao"</string>
113 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Haijaunganishwa."</string>
114 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Vipima mtandao sufuri."</string>
115 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Kipima mtandao kimoja."</string>
116 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Vipima mtandao mbili."</string>
117 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Vipima mtandao vitatu."</string>
118 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Nguvu kamili ya mtandao."</string>
119 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Imewashwa."</string>
120 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Imezimwa."</string>
121 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Imeunganishwa."</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700122 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700123 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
124 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700125 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
126 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
127 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
128 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700129 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Inatumia data nje mtandao wako"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700130 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Ukingo"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700131 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700132 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Hakuna SIM."</string>
133 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Ufungaji wa Bluetooth."</string>
134 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modi ya ndege."</string>
135 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Asilimia <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ya betri"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700136 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Mipangilio ya mfumo."</string>
137 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Arifa."</string>
138 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Futa arifa"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700139 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPRS imewezeshwa."</string>
140 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPRS inamiliki."</string>
141 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"Kichapishaji cha Tele kimewezeshwa."</string>
142 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Mtetemo wa mlio"</string>
143 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Mlio wa simu uko kimya."</string>
Eric Fischer2fbd56a2011-11-02 09:41:15 -0700144 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> imeondolewa."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700145 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Arifa imetupwa."</string>
146 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Kivuli cha arifa."</string>
147 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Mipangilio ya haraka."</string>
148 <!-- no translation found for accessibility_desc_recent_apps (9014032916410590027) -->
149 <skip />
150 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Mtumiaji <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
151 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="6099781031669728709">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
152 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Simu <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
153 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Betri <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
154 <string name="accessibility_quick_settings_airplane" msgid="4196876722090224753">"Hali ya Ndege <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
155 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="5749054971341882340">"Bluetooth <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
156 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Kengele imewekwa <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700157 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Data ya 2G-3G imelemazwa"</string>
158 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Data ya 4G imelemazwa"</string>
159 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Data ya kifaa cha mkononi imelemazwa"</string>
160 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Data imelemazwa"</string>
Eric Fischer2fbd56a2011-11-02 09:41:15 -0700161 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Umefika kikomo maalum cha matumizi ya data. "\n" "\n" Ukiwezesha data tena, unaweza kutozwa na mtoa huduma."</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700162 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Wezesha upya data"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700163 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Hakuna muunganisho wa mtandao"</string>
164 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Mtandao-hewa umeunganishwa"</string>
165 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Inatafuta GPS"</string>
166 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Mahali pamewekwa na GPS"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700167 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Futa arifa zote."</string>
Eric Fischerd671a432012-04-24 12:49:19 -0700168 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="1163547729015390250">"Taarifa ya programu"</string>
Eric Fischer3f2ccf52012-06-28 11:46:49 -0700169 <string name="close_universe" msgid="3736513750241754348">"Funga"</string>
Eric Fischerca141602012-05-25 13:35:05 -0700170 <string name="notifications_off_title" msgid="8936620513608443224">"Arifa zimelemazwa"</string>
171 <string name="notifications_off_text" msgid="2529001315769385273">"Gonga hapa ili kuwezesha tena arifa."</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700172 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Skrini itazunguka kiotomatiki."</string>
173 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Skrini imefungwa sasa katika uelekezo wa mandhari."</string>
174 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Skrini imefungwa katika uelekeo wa picha."</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700175 <string name="jelly_bean_dream_name" msgid="5992026543636816792">"BeanFlinger"</string>
Baligh Uddin12cce682012-10-03 19:37:34 -0700176 <string name="start_dreams" msgid="6170089063982549905">"Lala Sasa"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700177 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700178 <string name="quick_settings_airplane_mode_label" msgid="5510520633448831350">"Modi ya ndege"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700179 <string name="quick_settings_battery_charging_label" msgid="490074774465309209">"Inachaji, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g><xliff:g id="PERCENT">%%</xliff:g>"</string>
180 <string name="quick_settings_battery_charged_label" msgid="8865413079414246081">"Imechajiwa"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700181 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700182 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (Vifaa <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700183 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth Imezimwa"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700184 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Ung\'avu"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700185 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="336054930362580584">"Zungusha Otomatiki"</string>
186 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="8058646447242565486">"Mzunguko Umefungwa"</string>
187 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Mbinu ya uingizaji"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700188 <string name="quick_settings_location_label" msgid="3292451598267467545">"Eneo linalotumika"</string>
189 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Kifaa cha midia"</string>
190 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
191 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Simu za Dharura Pekee"</string>
192 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Mipangilio"</string>
193 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Muda"</string>
194 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Mimi"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700195 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
196 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Haijaunganishwa"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700197 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Hakuna Mtandao"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700198 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi Imezimwa"</string>
199 <string name="quick_settings_wifi_display_label" msgid="6893592964463624333">"Onyesho la Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin495162b2012-10-08 15:25:51 -0700200 <string name="quick_settings_wifi_display_no_connection_label" msgid="2355298740765736918">"Uonyeshaji Pasiwaya"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700201 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Ung\'avu"</string>
202 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"KIOTOMATIKI"</string>
Baligh Uddin495162b2012-10-08 15:25:51 -0700203 <string name="status_bar_help_title" msgid="1199237744086469217">"Arifa zitaonekana hapa"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700204 <string name="status_bar_help_text" msgid="7874607155052076323">"Wafikie wakati wowote kwa kupapasa chini."\n"Papasa chini tena kupata vidhibiti vya mfumo."</string>
Eric Fischer8447a132011-05-26 15:34:01 -0700205</resources>