Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 3f66513 | 2014-05-20 08:21:10 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"PIN кодыг бичнэ үү"</string> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"СИМ ПҮК-г бичээд шинэ ПИН код оруулна уу"</string> |
| 26 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"СИМ ПҮК код"</string> |
| 27 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"Шинэ СИМ ПИН код"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"Нууц үг бичих бол хүрнэ үү"</font></string> |
| 29 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"Тайлах нууц үгийг бичнэ үү"</string> |
| 30 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"Тайлах PIN-г оруулна уу"</string> |
| 31 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"Буруу PIN код."</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"Цэнэглэгдэв"</string> |
Baligh Uddin | e44dae7 | 2014-06-09 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"Цэнэглэж байна"</string> |
Geoff Mendal | e347123 | 2015-07-20 05:38:41 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"Хурдан цэнэглэх"</string> |
| 35 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"Удаан цэнэглэх"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"Цэнэглэгчээ холбоно уу."</string> |
| 37 | <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"Тайлх бол цэсийг дарна уу."</string> |
| 38 | <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"Сүлжээ түгжигдсэн"</string> |
| 39 | <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM карт байхгүй"</string> |
| 40 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"Таблет SIM картгүй."</string> |
| 41 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"Утсанд SIM карт байхгүй."</string> |
| 42 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"SIM картыг оруулна уу."</string> |
| 43 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM карт байхгүй эсвэл унших боломжгүй. SIM карт оруулна уу."</string> |
| 44 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"Ашиглаж болохгүй SIM карт."</string> |
| 45 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"Таны SIM карт бүрмөсөн идэвхгүй болов.\n Өөр SIM карт авах бол өөрийн утасгүй үйлчилгээний нийлүүлэгчтэй холбогдоно уу."</string> |
| 46 | <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM карт түгжигдсэн."</string> |
| 47 | <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM картны PUK-түгжигдсэн."</string> |
| 48 | <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"SIM картны түгжээг гаргаж байна…"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"Тайлах хээ."</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"Тайлах пин."</string> |
| 51 | <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"Тайлах нууц үг."</string> |
| 52 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"Хээний хэсэг."</string> |
| 53 | <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"Гулсуулах хэсэг."</string> |
Geoff Mendal | e14d3ce | 2014-12-10 06:35:44 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN талбар"</string> |
| 55 | <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM PIN талбар"</string> |
| 56 | <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM PUK талбар"</string> |
Baligh Uddin | f425b67 | 2014-08-26 10:53:52 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"Дараагийн сэрүүлгийг <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-д тохируулсан"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"Устгах"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Оруулах"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"Хээг мартсан"</string> |
| 61 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"Буруу хээ"</string> |
| 62 | <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"Нууц үг буруу"</string> |
| 63 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN буруу"</string> |
| 64 | <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| 65 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"Хээг зурах"</string> |
| 66 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM PIN оруулна уу"</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"SIM-н PIN кодыг \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-д оруулна уу."</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"PIN оруулна уу"</string> |
| 69 | <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"Нууц үгээ оруулна уу"</string> |
| 70 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM идэвхгүй байна. Үргэлжлүүлэх бол PUK кодыг оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээллийг оператороос асууна ууу"</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"SIM \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"-ыг одоогоор идэвхгүй болгосон байна. Үргэлжлүүлэхийн тулд PUK кодоо оруулна уу. Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахын тулд оператортай холбоо барина уу."</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"Хүссэн PIN кодоо оруулна уу"</string> |
| 73 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"Хүссэн PIN кодоо дахин оруулна уу"</string> |
| 74 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM картны түгжээг гаргаж байна…"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4-8 тооноос бүтэх PIN-г бичнэ үү."</string> |
| 76 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK код 8-с цөөнгүй тооноос бүтнэ."</string> |
| 77 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"Зөв PUK кодыг дахин оруулна уу. Давтан оролдвол SIM нь бүрмөсөн идэвхгүй болгоно."</string> |
| 78 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN кодууд таарахгүй байна"</string> |
| 79 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"Хээ оруулах оролдлого хэт олон"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"Та PIN кодоо <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу бичив. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| 81 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"Та PIN кодоо <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу бичив. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| 82 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с илүү удаа буруу хийвэл энэ таблетын тохиргоо дахин шинээр хийгдэх бөгөөд улмаар таблетын дээрх бүх мэдээлэл устах болно."</string> |
| 84 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с илүү удаа буруу хийвэл энэ утасны тохиргоо дахин шинээр хийгдэх бөгөөд улмаар утсан дээрх бүх мэдээлэл устах болно."</string> |
| 85 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. Энэ таблетын тохиргоо дахин шинээр хийгдэх бөгөөд улмаар таблетан дээрх бүх мэдээлэл устах болно."</string> |
| 86 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. Энэ утасны тохиргоо дахин шинээр хийгдэх бөгөөд улмаар утсан дээрх бүх мэдээлэл устах болно."</string> |
| 87 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с илүү удаа буруу хийвэл энэ хэрэглэгч устгагдах бөгөөд энэ нь улмаар хэрэглэгчийн бүх мэдээллийг устгах болно."</string> |
| 88 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с илүү удаа буруу хийвэл энэ хэрэглэгч устгагдах бөгөөд энэ нь улмаар хэрэглэгчийн бүх мэдээллийг устгах болно."</string> |
| 89 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. Энэ хэрэглэгч устгагдаж, улмаар хэрэглэгчийн бүх мэдээлэл устах болно."</string> |
| 90 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. Энэ хэрэглэгч устгагдаж, улмаар хэрэглэгчийн бүх мэдээлэл устах болно."</string> |
| 91 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с илүү удаа буруу хийвэл ажлын профайл устгагдах бөгөөд энэ нь улмаар профайлын бүх мэдээллийг устгах болно."</string> |
| 92 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу хийсэн байна. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>-с илүү удаа буруу хийвэл ажлын профайл устгагдах бөгөөд энэ нь улмаар профайлын бүх мэдээллийг устгах болно."</string> |
| 93 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"Та таблетын түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. Ажлын профайл устгагдаж, улмаар профайлын бүх мэдээлэл устах болно."</string> |
| 94 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"Та утасны түгжээг тайлах оролдлогыг <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> удаа буруу оруулсан байна. Ажлын профайл устгагдаж, улмаар профайлын бүх мэдээлэл устах болно."</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та таблетаа тайлахын тулд имэйл акаунт шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
| 96 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"Та тайлах хээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> удаа буруу зурлаа. <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа дахин буруу оруулбал, та утсаа тайлахын тулд имэйл акаунтаа ашиглах шаардлагатай болно.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> секундын дараа дахин оролдоно уу."</string> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"СИМ ПИН код буруу, та төхөөрөмжийн түгжээг тайлахын тулд оператор компанитай холбоо барих шаардлагатай."</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> |
| 99 | <item quantity="other">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Та <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> удаа оролдлого хийх боломжтой байна.</item> |
| 100 | <item quantity="one">СИМ-ны ПИН код буруу байна. Танд мобайл оператортойгоо холбогдохгүйгээр төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item> |
| 101 | </plurals> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"СИМ ашиглах боломжгүй. Өөрийн оператор компанитай холбоо барина уу."</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> |
| 104 | <item quantity="other">]СИМ-ны PUK код буруу байна. Таны СИМ хаагдах хүртэл төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> .оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item> |
| 105 | <item quantity="one">СИМ-ны PUK код буруу байна. Таны СИМ хаагдах хүртэл төхөөрөмжийн түгжээг тайлахад <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> оролдлого хийх боломж үлдсэн байна.</item> |
| 106 | </plurals> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"СИМ ПИН ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string> |
| 108 | <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"СИМ ПҮК ажиллуулах амжилтгүй боллоо!"</string> |
| 109 | <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"Код зөвшөөрөгдлөө!"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"Үйлчилгээ байхгүй."</string> |
Geoff Mendal | 9649e92 | 2015-02-23 06:50:26 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"Оруулах аргыг сэлгэх товч."</string> |
Geoff Mendal | 0324925 | 2015-04-08 05:52:41 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"Нислэгийн горим"</string> |
Geoff Mendal | 65a4ea3 | 2015-06-17 07:33:41 -0500 | [diff] [blame] | 113 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд зурган хээ шаардлагатай."</string> |
| 114 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд PIN шаардлагатай."</string> |
| 115 | <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"Төхөөрөмжийг дахин эхлүүлэхийн тулд нууц үг шаардлагатай."</string> |
| 116 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"Профайлыг солихын тулд зурган хээ шаардлагатай."</string> |
| 117 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"Профайлыг солихын тулд PIN шаардлагатай."</string> |
| 118 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"Профайлыг солих үед нууц үг шаардлагатай."</string> |
| 119 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> |
| 120 | <item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Зурган хээг баталгаажуулна уу.</item> |
| 121 | <item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Зурган хээг баталгаажуулна уу.</item> |
| 122 | </plurals> |
| 123 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> |
| 124 | <item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. PIN-ээ баталгаажуулна уу.</item> |
| 125 | <item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. PIN-ээ баталгаажуулна уу.</item> |
| 126 | </plurals> |
| 127 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> |
| 128 | <item quantity="other">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу.</item> |
| 129 | <item quantity="one">Төхөөрөмжийн түгжээг <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> цагийн турш тайлаагүй байна. Нууц үгээ баталгаажуулна уу.</item> |
| 130 | </plurals> |
Geoff Mendal | abe227e | 2015-04-15 05:33:25 -0700 | [diff] [blame] | 131 | <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"Танигдахгүй байна"</string> |
Baligh Uddin | a48259f | 2013-09-03 09:07:47 -0700 | [diff] [blame] | 132 | </resources> |