blob: 111e193ebcc9999ddf0eac3edf24cfc1817dea06 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Gest. cues impr."</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070020 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Més opcions"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070021 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Destinació"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Còpies"</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070023 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Còpies:"</string>
24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Mida del paper"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Mida del paper:"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070026 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Color"</string>
Geoff Mendal494d26f2015-06-08 07:38:25 -050027 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"De dues cares"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070028 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Orientació"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070029 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Pàgines"</string>
Geoff Mendalb3197f82015-11-18 05:36:36 -080030 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Tria una impressora"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070031 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Totes (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Interval de: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin19d04482013-10-16 14:41:47 -070033 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"p. ex. 1-5, 8, 11-13"</string>
Geoff Mendal4a682c12015-01-05 06:11:03 -080034 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Previsualització impressió"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070035 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Instal·la un lector de PDF per a visualitz. prèvia"</string>
36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"L\'aplicació d\'impressió ha fallat"</string>
Baligh Uddin5e3d3ba2013-10-04 11:04:38 -070037 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Generant tasca impressió"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070038 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Desa com a PDF"</string>
39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Totes les impressores…"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070040 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Diàleg d\'impressió"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070041 <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin86b1cdd2014-09-16 10:47:46 -070042 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Pàgina <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> de: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Resum; còpies: <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>; mida del paper: <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Desplega l\'ansa"</string>
45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Replega l\'ansa"</string>
46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Imprimeix"</string>
47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Desa en PDF"</string>
48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"S\'han desplegat les opcions d\'impressió."</string>
49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"S\'han replegat les opcions d\'impressió."</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070050 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Cerca"</string>
51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Totes les impressores"</string>
Baligh Uddin5e3d3ba2013-10-04 11:04:38 -070052 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Afegeix un servei"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070053 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Es mostra el quadre de cerca"</string>
54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"S\'ha amagat el quadre de cerca"</string>
55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Afegeix una impressora"</string>
Baligh Uddin6ccf62552013-11-06 11:54:16 -080056 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Selecciona una impressora"</string>
Baligh Uddin86b1cdd2014-09-16 10:47:46 -070057 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Esborra la impressora"</string>
Geoff Mendala58ef5e2015-02-16 06:43:49 -080058 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59 <item quantity="other">S\'han trobat <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressores</item>
60 <item quantity="one">S\'ha trobat <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impressora</item>
61 </plurals>
Geoff Mendalb0d78d42015-12-28 05:44:56 -080062 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Més informació sobre aquesta impressora"</string>
Bill Yi95750c32016-05-23 01:47:37 -070064 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"No s\'ha pogut crear el fitxer"</string>
Geoff Mendal70431d02016-03-09 07:19:29 -080065 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"Alguns serveis d\'impressió estan desactivats"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070066 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Cerca d\'impressores"</string>
Geoff Mendal0477e972015-11-14 06:08:16 -080067 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"No hi ha cap servei d\'impressió activat"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070068 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"No s\'ha trobat cap impressora"</string>
Geoff Mendal70431d02016-03-09 07:19:29 -080069 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"No poden afegir impressores"</string>
70 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"Selecciona per afegir una impressora"</string>
71 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"Selecciona\'ls per activar-los"</string>
72 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"Serveis activats"</string>
73 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"Serveis recomanats"</string>
74 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"Serveis desactivats"</string>
75 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"Tots els serveis"</string>
Bill Yif65a8432016-04-05 00:18:26 -070076 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
77 <item quantity="other">Instal·la\'l per detectar <xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> impressores</item>
78 <item quantity="one">Instal·la\'l per detectar <xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> impressora</item>
79 </plurals>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070080 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"S\'està imprimint <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
81 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"S\'està cancel·lant <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
82 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Error d\'impressora <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
83 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Impressora bloquejada <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
84 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Cancel·la"</string>
85 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Reinicia"</string>
86 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"No hi ha connexió amb la impressora"</string>
87 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"desconegut"</string>
Geoff Mendal5fcbc952015-11-11 05:38:05 -080088 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Vols fer servir <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
89 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"És possible que el document passi com a mínim per un servidor abans d\'imprimir-se."</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070090 <string-array name="color_mode_labels">
91 <item msgid="7602948745415174937">"Blanc i negre"</item>
92 <item msgid="2762241247228983754">"Color"</item>
93 </string-array>
Geoff Mendalbf40f242015-02-04 06:51:45 -080094 <string-array name="duplex_mode_labels">
95 <item msgid="3882302912790928315">"Cap"</item>
96 <item msgid="7296563835355641719">"Costat llarg"</item>
97 <item msgid="79513688117503758">"Costat curt"</item>
98 </string-array>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070099 <string-array name="orientation_labels">
100 <item msgid="4061931020926489228">"Vertical"</item>
101 <item msgid="3199660090246166812">"Horitzontal"</item>
102 </string-array>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -0700103 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"No s\'ha pogut escriure al fitxer."</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -0700104 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"No ha funcionat. Torna-ho a provar."</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -0700105 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Torna-ho a provar"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -0700106 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ara mateix, aquesta impressora no està disponible."</string>
Bill Yi397fb342016-03-25 19:34:39 -0700107 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"La previsualització no es pot mostrar"</string>
Geoff Mendal4a682c12015-01-05 06:11:03 -0800108 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"S\'està preparant la previsualització..."</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -0700109</resources>