blob: 7e7fc7996075a34ec546d3479343ba5efc503c18 [file] [log] [blame]
Geoff Mendalfeb85ef2016-03-19 14:04:50 +05301<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Абалонка"</string>
20 <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"Справаздача <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> пра памылку генерыруецца"</string>
21 <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"Справаздача <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> пра памылку зафіксавана"</string>
Geoff Mendalfeb85ef2016-03-19 14:04:50 +053022 <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Дадаванне падрабязнасцей да справаздачы пра памылкі"</string>
23 <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Калі ласка, пачакайце..."</string>
Bill Yi9d111752016-07-25 04:23:39 -070024 <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Паведамленне пра памылку хутка з\'явіцца на тэлефоне"</string>
Geoff Mendalfeb85ef2016-03-19 14:04:50 +053025 <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Дакраніцеся, каб абагуліць сваю справаздачу пра памылку"</string>
26 <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
27 <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Краніце, каб абагуліць справаздачу пра памылку без здымка экрана, або чакайце атрымання здымка."</string>
Bill Yi4e6749a2016-07-20 14:56:13 -070028 <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Справаздачы пра памылкі ўтрымліваюць даныя з розных файлаў журналаў сістэмы, якія могуць уключаць даныя, што вы лічыце канфідэнцыяльнымі (напрыклад, пра выкарыстанне праграм і даныя аб месцазнаходжанні). Абагульвайце справаздачы пра памылкі толькі з тымі людзьмі і праграмамі, якім вы давяраеце."</string>
29 <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Не паказваць зноў"</string>
Geoff Mendalfeb85ef2016-03-19 14:04:50 +053030 <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Справадзачы пра памылкі"</string>
31 <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Немагчыма прачытаць файл справаздачы пра памылкі"</string>
Bill Yi4e6749a2016-07-20 14:56:13 -070032 <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Не атрымалася дадаць падрабязную інфармацыю справаздачы пра памылку ў файл архіва"</string>
Geoff Mendalfeb85ef2016-03-19 14:04:50 +053033 <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"без назвы"</string>
34 <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Падрабязнасці"</string>
35 <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Здымак экрана"</string>
36 <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Здымак экрана зроблены паспяхова."</string>
37 <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Немагчыма зрабіць здымак экрана."</string>
38 <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"Падрабязныя звесткі аб справаздачы <xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> пра памылку"</string>
39 <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Назва файла"</string>
40 <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Назва справаздачы пра памылкі"</string>
41 <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Зводка справаздачы пра памылкі"</string>
42 <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Захаваць"</string>
43</resources>