blob: b82d81b764ba12e275d0eb3b63aec739a56cd007 [file] [log] [blame]
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"સિસ્ટમ UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"સાફ કરો"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"સૂચિમાંથી દૂર કરો"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -070025 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"ઍપ્લિકેશન માહિતી"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"તમારી તાજેતરની સ્ક્રીન્સ અહીં દેખાય છે"</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"તાજેતરની ઍપ્લિકેશનો કાઢી નાખો."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">વિહંગાવલોકનમાં %d સ્ક્રીન્સ</item>
30 <item quantity="other">વિહંગાવલોકનમાં %d સ્ક્રીન્સ</item>
31 </plurals>
32 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"કોઈ સૂચનાઓ નથી"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ચાલુ"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"સૂચનાઓ"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"બૅટરી ઓછી છે"</string>
36 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી. બૅટરી સેવર ચાલુ છે."</string>
38 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ચાર્જિંગ સમર્થિત નથી.\nફક્ત આપવામાં આવેલ ચાર્જરનો ઉપયોગ કરો."</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB ચાર્જિંગ સમર્થિત નથી."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"ફક્ત પ્રદાન કરાયેલ ચાર્જરનો ઉપયોગ કરો."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"સેટિંગ્સ"</string>
42 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"બૅટરી સેવર ચાલુ કરીએ?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"ચાલુ કરો"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"બૅટરી સેવર ચાલુ કરો"</string>
45 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"સેટિંગ્સ"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
47 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"સ્ક્રીનને સ્વતઃ-ફેરવો"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"મ્યૂટ કરો"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"સ્વતઃ"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"સૂચનાઓ"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth ટિથર કર્યું"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સેટ કરો"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> એપ્લિકેશનને USB ઉપકરણ અ‍ૅક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> એપ્લિકેશનને USB ઍક્સેસરી અ‍ૅક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપીએ?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"જ્યારે આ USB ઉપકરણ કનેક્ટ હોય ત્યારે <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ખોલીએ?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"જ્યારે આ USB ઍક્સેસરી કનેક્ટ હોય ત્યારે <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ખોલીએ?"</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -070058 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"કોઈપણ ઇન્સ્ટોલ કરેલી ઍપ્લિકેશનો આ USB ઍક્સેસરી સાથે કામ કરતી નથી. આ ઍક્સેસરી વિશે <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> પર વધુ જાણો."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070059 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB ઍક્સેસરી"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"જુઓ"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"આ USB ઉપકરણ માટે ડિફોલ્ટ તરીકે ઉપયોગમાં લો"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"આ USB ઍક્સેસરી માટે ડિફોલ્ટ તરીકે ઉપયોગમાં લો"</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB ડિબગિંગને મંજૂરી આપીએ?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"કમ્પ્યુટરની RSA મુખ્ય ફિંગરપ્રિંટ આ છે:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"હંમેશા આ કમ્પ્યુટરથી મંજૂરી આપો"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB ડીબગિંગની મંજૂરી નથી"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"આ ઉપકરણમાં હાલમાં સાઇન ઇન થયેલ વપરાશકર્તા USB ડીબગિંગ ચાલુ કરી શકતાં નથી. આ સુવિધાનો ઉપયોગ કરવા માટે, એડમિન વપરાશકર્તા પર સ્વિચ કરો."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"સ્ક્રીન ભરવા માટે ઝૂમ કરો"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"સ્ક્રીન ભરવા માટે ખેંચો"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"સ્ક્રીનશોટ સાચવી રહ્યું છે…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"સ્ક્રીનશોટ સાચવવામાં આવી રહ્યો છે."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"સ્ક્રીનશોટ કેપ્ચર કર્યો."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -070074 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"તમારા સ્ક્રીનશૉટને જોવા માટે ટૅપ કરો."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070075 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"સ્ક્રીનશોટ કેપ્ચર કરી શકાયો નથી."</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +053076 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"સ્ક્રીનશૉટ સાચવવામાં સમસ્યા આવી."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -080077 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"મર્યાદિત સંગ્રહ સ્થાનને કારણે સ્ક્રીનશોટ સાચવી શકાતો નથી."</string>
78 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"ઍપ્લિકેશન કે તમારી સંસ્થા દ્વારા સ્ક્રીનશોટ્સ લેવાની મંજૂરી નથી."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070079 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB ફાઇલ ટ્રાન્સફર વિકલ્પો"</string>
80 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"મીડિયા પ્લેયર તરીકે માઉન્ટ કરો (MTP)"</string>
81 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"કૅમેરા તરીકે માઉન્ટ કરો (PTP)"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -070082 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac માટે Android ફાઇલ ટ્રાન્સફર ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070083 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"પાછળ"</string>
84 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"હોમ"</string>
85 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"મેનુ"</string>
86 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"વિહંગાવલોકન"</string>
87 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"શોધો"</string>
88 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"કૅમેરો"</string>
89 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ફોન"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070090 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"વૉઇસ સહાય"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070091 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"અનલૉક કરો"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050092 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"અનલૉક બટન, ફિંગરપ્રિન્ટ માટે રાહ જોઈ રહ્યાં છીએ"</string>
93 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કર્યા વગર અનલૉક કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070094 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"અનલૉક કરો"</string>
95 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ફોન ખોલો"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070096 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"વૉઇસ સહાય ખોલો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -070097 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"કૅમેરો ખોલો"</string>
98 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"નવું કાર્ય લેઆઉટ પસંદ કરો"</string>
99 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"રદ કરો"</string>
100 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"સુસંગતતા ઝૂમ બટન."</string>
101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"નાનીથી મોટી સ્ક્રીન પર ઝૂમ કરો."</string>
102 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth કનેક્ટ થયું."</string>
103 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"બ્લૂટૂથ ડિસ્કનેક્ટ થયું."</string>
104 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"બૅટરી નથી."</string>
105 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"બૅટરી એક બાર."</string>
106 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"બૅટરી બે બાર."</string>
107 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"બૅટરી ત્રણ બાર."</string>
108 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"બૅટરી પૂર્ણ."</string>
109 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"કોઈ ફોન નથી."</string>
110 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"ફોન એક બાર."</string>
111 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"ફોન બે બાર."</string>
112 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"ફોન ત્રણ બાર."</string>
113 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"પૂર્ણ ફોન સિગ્નલ."</string>
114 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"કોઈ ડેટા નથી."</string>
115 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"ડેટા એક બાર."</string>
116 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"ડેટા બે બાર."</string>
117 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"ડેટા ત્રણ બાર."</string>
118 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"ડેટા સિગ્નલ પૂર્ણ."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700119 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> થી કનેક્ટ થયેલું છે."</string>
120 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> થી કનેક્ટ થયાં."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700121 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> થી કનેક્ટ કરેલ."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700122 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"કોઈ WiMAX નથી."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX એક બાર."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX બે બાર."</string>
125 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ત્રણ બાર."</string>
126 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"પૂર્ણ WiMAX સિગ્નલ."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700127 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ઇથરનેટ ડિસ્કનેક્ટ થયું."</string>
128 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ઇથરનેટ કનેક્ટ થયું."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700129 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"કોઈ સિગ્નલ નથી."</string>
130 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"કનેક્ટ થયેલ નથી."</string>
131 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"શૂન્ય બાર."</string>
132 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"એક બાર."</string>
133 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"બે બાર."</string>
134 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ત્રણ બાર્સ."</string>
135 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"સિગ્નલ પૂર્ણ છે."</string>
136 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"ચાલુ."</string>
137 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"બંધ."</string>
138 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"કનેક્ટ કરી"</string>
139 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"કનેક્ટ થઈ રહ્યું છે."</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
150 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"રોમિંગ"</string>
151 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
152 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
153 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM નથી."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700154 <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"સેલ્યુલર ડેટા"</string>
155 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"સેલ્યુલર ડેટા ચાલુ"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800156 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"સેલ્યુલર ડેટા બંધ છે"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700157 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth ટિથરિંગ."</string>
158 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"એરપ્લેન મોડ."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500159 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"કોઇ SIM કાર્ડ નથી."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700160 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"કેરીઅર નેટવર્કમાં ફેરફાર થઈ રહ્યો છે."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700161 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"બૅટરીની વિગતો ખોલો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700162 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"બૅટરી <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટકા."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700163 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"બૅટરી ચાર્જ થઈ રહી છે, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ટકા."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700164 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ."</string>
165 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"સૂચનાઓ."</string>
166 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"સૂચના સાફ કરો."</string>
167 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS સક્ષમ."</string>
168 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS મેળવી રહ્યું છે."</string>
169 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"ટેલિટાઇપરાઇટર સક્ષમ કર્યું."</string>
170 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"રિંગર વાઇબ્રેટ."</string>
171 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"રિંગર શાંત છે."</string>
172 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
173 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800174 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"કાર્ય મોડ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700175 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> કાઢી નાખો."</string>
176 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> કાઢી નાખી."</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -0700177 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"તમામ તાજેતરની ઍપ્લિકેશનો કાઢી નાખી."</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700178 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ઍપ્લિકેશન માહિતી ખોલો."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700179 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> પ્રારંભ કરી રહ્યું છે."</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700180 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700181 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"સૂચના કાઢી નાખી."</string>
182 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"સૂચના શેડ."</string>
183 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ઝડપી સેટિંગ્સ."</string>
184 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"લૉક સ્ક્રીન."</string>
185 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"સેટિંગ્સ"</string>
186 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"વિહંગાવલોકન."</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700187 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"બંધ કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"વપરાશકર્તા <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi બંધ કર્યું."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi ચાલુ કર્યું."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"મોબાઇલ <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"બૅટરી <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"એરપ્લેન મોડ બંધ."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"એરપ્લેન મોડ બંધ કર્યું."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ કર્યો."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, ફક્ત પ્રાધાન્યતા."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500199 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, સાવ શાંતિ."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ, ફક્ત એલાર્મ્સ."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700201 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"ખલેલ પાડશો નહીં."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"ખલેલ પાડશો નહીં બંધ."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"ખલેલ પાડશો નહીં બંધ કર્યું."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કર્યું."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700205 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700206 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth બંધ."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth ચાલુ."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth કનેક્ટ કરી રહ્યું છે."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth કનેક્ટ થયું."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth બંધ કરી."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth ચાલુ કર્યું."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"સ્થાનની જાણ કરવી બંધ."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"સ્થાનની જાણ કરવી ચાલુ."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"સ્થાનની જાણ કરવી બંધ કર્યું."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"સ્થાનની જાણ કરવી ચાલુ કર્યું."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> માટે એલાર્મ સેટ કર્યું."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"બંધ પૅનલ."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"વધુ સમય."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"ઓછો સમય."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ફ્લેશલાઇટ બંધ."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800221 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"ફ્લેશલાઇટ અનુપલબ્ધ."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700222 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ફ્લેશલાઇટ ચાલુ."</string>
223 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ફ્લેશલાઇટ બંધ કરી."</string>
224 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ફ્લેશલાઇટ ચાલુ કરી."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"રંગ ઉલટાવવાનું બંધ કર્યું."</string>
226 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"રંગ ઉલટાવવાનું ચાલુ કર્યું."</string>
227 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"મોબાઇલ હોટસ્પોટ બંધ કર્યું."</string>
228 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"મોબાઇલ હોટસ્પોટ ચાલુ કર્યું."</string>
229 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"સ્ક્રીન કાસ્ટિંગ બંધ કર્યું."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800230 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"કાર્ય મોડ બંધ."</string>
231 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"કાર્ય મોડ ચાલુ."</string>
232 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"કાર્ય મોડ બંધ કર્યો."</string>
233 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"કાર્ય મોડ ચાલુ કર્યો."</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530234 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"ડેટા સેવર બંધ કર્યું."</string>
235 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"ડેટા સેવર ચાલુ કર્યું."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700236 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"પ્રદર્શન તેજ"</string>
237 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
238 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
239 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"સેલ્યુલર ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
240 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
Bill Yi28f02b22016-09-30 19:00:29 -0700241 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"તમારા દ્વારા સેટ કરેલ ડેટા મર્યાદા પર તમે પહોંચી ગયાં છો. તમે હવે સેલ્યુલર ડેટાનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં નથી.\n\nજો તમે ફરી શરૂ કરો છો, તો ડેટા વપરાશ માટે શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700242 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ફરી શરૂ કરો"</string>
243 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"કોઈ ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નથી"</string>
244 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi કનેક્ટ કર્યું"</string>
245 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS માટે શોધી રહ્યાં છે"</string>
246 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS દ્વારા સ્થાન સેટ કરાયું"</string>
247 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"સ્થાન વિનંતીઓ સક્રિય"</string>
248 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"બધા સૂચનો સાફ કરો."</string>
Geoff Mendaldbfe1082016-03-23 07:36:44 -0700249 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"+ <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yie3a9c582016-06-03 06:01:48 -0700250 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
251 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> વધુ સૂચના અંદર છે.</item>
252 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> વધુ સૂચના અંદર છે.</item>
253 </plurals>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700254 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"સૂચનાઓની સેટિંગ્સ"</string>
255 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> સેટિંગ્સ"</string>
256 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"સ્ક્રીન આપમેળે ફરશે."</string>
257 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"સ્ક્રીન લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
258 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"સ્ક્રીન પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
259 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"સ્ક્રીન હવે આપમેળે ફરશે."</string>
260 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"સ્ક્રીન હવે લેન્ડસ્કેપ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
261 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"સ્ક્રીન હવે પોટ્રેટ ઓરિએન્ટેશનમાં લૉક કરેલ છે."</string>
262 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"ડેઝર્ટ કેસ"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700263 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"સ્ક્રીન સેવર"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700264 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ઇથરનેટ"</string>
265 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
266 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ફક્ત પ્રાધાન્યતા"</string>
267 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ફક્ત એલાર્મ્સ"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500268 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"સાવ શાંતિ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700269 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
270 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ઉપકરણો)"</string>
271 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth બંધ"</string>
272 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"કોઈ જોડી કરેલ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
273 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"તેજ"</string>
274 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"સ્વતઃ-ફેરવો"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700275 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"સ્ક્રીનને સ્વતઃ-ફેરવો"</string>
276 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> પર સેટ કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700277 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"પરિભ્રમણ લૉક થયું"</string>
278 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"પોર્ટ્રેટ"</string>
279 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"લેન્ડસ્કેપ"</string>
280 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"ઇનપુટ પદ્ધતિ"</string>
281 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"સ્થાન"</string>
282 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"સ્થાન બંધ"</string>
283 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"મીડિયા ઉપકરણ"</string>
284 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
285 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"ફક્ત કટોકટીના કૉલ્સ"</string>
286 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"સેટિંગ્સ"</string>
287 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"સમય"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700288 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"હું"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700289 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"વપરાશકર્તા"</string>
290 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"નવો વપરાશકર્તા"</string>
291 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
292 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"કનેક્ટ થયેલ નથી"</string>
293 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"કોઈ નેટવર્ક નથી"</string>
294 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi બંધ"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700295 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi ચાલુ"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500296 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"કોઈ Wi-Fi નેટવર્ક્સ ઉપલબ્ધ નથી"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700297 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"કાસ્ટ કરો"</string>
298 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"કાસ્ટ કરી રહ્યાં છે"</string>
299 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"અનામાંકિત ઉપકરણ"</string>
300 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"કાસ્ટ કરવા માટે તૈયાર"</string>
301 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"કોઈ ઉપકરણો ઉપલબ્ધ નથી"</string>
302 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"તેજ"</string>
303 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"સ્વતઃ"</string>
304 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"રંગોને ઉલટાવો"</string>
305 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"રંગ સુધારણા મોડ"</string>
306 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"વધુ સેટિંગ્સ"</string>
307 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"થઈ ગયું"</string>
308 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"કનેક્ટ થયેલ"</string>
309 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"કનેક્ટ કરી રહ્યું છે..."</string>
310 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ટિથરિંગ"</string>
311 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"હોટસ્પોટ"</string>
312 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"સૂચનાઓ"</string>
313 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
314 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"સેલ્યુલર ડેટા"</string>
315 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ડેટા વપરાશ"</string>
316 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"બાકી ડેટા"</string>
317 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"મર્યાદાથી વધુ"</string>
318 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> વાપર્યો"</string>
319 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> મર્યાદા"</string>
320 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ચેતવણી"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800321 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"કાર્ય મોડ"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700322 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"રાત્રિ પ્રકાશ"</string>
323 <string name="quick_settings_night_display_summary_on" msgid="1814901757887526769">"રાત્રિ પ્રકાશ ચાલુ છે, બંધ કરવા માટે ટપ કરો"</string>
324 <string name="quick_settings_night_display_summary_off" msgid="7892102914128777905">"રાત્રિ પ્રકાશ બંધ છે, ચાલુ કરવા માટે ટૅપ કરો"</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530325 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"કોઇ તાજેતરની આઇટમ્સ નથી"</string>
326 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"તમે બધું સાફ કર્યું"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700327 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"ઍપ્લિકેશન માહિતી"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700328 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"સ્ક્રીન પિનિંગ"</string>
329 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"શોધ"</string>
330 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> પ્રારંભ કરી શકાયું નથી."</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800331 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"સુરક્ષિત મોડમાં <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> અક્ષમ કરેલ છે."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700332 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"બધું સાફ કરો"</string>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700333 <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"ઍપ્લિકેશન સ્ક્રીન વિભાજનનું સમર્થન કરતી નથી"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700334 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"વિભાજિત સ્ક્રીનનો ઉપયોગ કરવા માટે અહીં ખેંચો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700335 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"આડું વિભક્ત કરો"</string>
336 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ઊભું વિભક્ત કરો"</string>
337 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"કસ્ટમ વિભક્ત કરો"</string>
Bill Yi6d1efa82016-08-03 17:54:37 -0700338 <string-array name="recents_blacklist_array">
339 </string-array>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700340 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"ચાર્જ થઈ ગયું"</string>
341 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે"</string>
342 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"પૂર્ણ થવામાં <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> બાકી"</string>
343 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"ચાર્જ થઈ રહ્યું નથી"</string>
344 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"નેટવર્ક\nમૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
345 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"શોધો"</string>
346 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો."</string>
347 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> માટે ડાબે સ્લાઇડ કરો."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500348 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"તમને તમે ઉલ્લેખિત એલાર્મ્સ, સ્મૃતિપત્રો, ઇવેન્ટ્સ અને કૉલર્સ સિવાયના ધ્વનિઓ અને વાઇબ્રેશન્સથી ખલેલ પહોંચાડવામાં આવશે નહીં."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700349 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500350 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"આ એલાર્મ્સ, સંગીત, વિડિઓઝ અને રમતો સહિત તમામ ધ્વનિઓ અને વાઇબ્રેશન્સને અવરોધિત કરે છે. તમે હજુ પણ ફોન કૉલ્સ કરવા માટે સમર્થ હશો."</string>
351 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"એલાર્મ્સ, સંગીત, વિડિઓઝ અને રમતો સહિત તમામ ધ્વનિઓ અને વાઇબ્રેશન્સને આ અવરોધિત કરે છે."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700352 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
353 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"નીચે ઓછી તાકીદની સૂચનાઓ"</string>
Bill Yiefc13382016-06-27 03:08:44 -0700354 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"ખોલવા માટે ફરીથી ટૅપ કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700355 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"અનલૉક કરવા માટે ઉપર સ્વાઇપ કરો"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700356 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ફોન માટે આયકનમાંથી સ્વાઇપ કરો"</string>
357 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"વૉઇસ સહાય માટે આયકનમાંથી સ્વાઇપ કરો"</string>
358 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"કૅમેરા માટે આયકનમાંથી સ્વાઇપ કરો"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500359 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"સંપૂર્ણ મૌન. આ સ્ક્રીન રીડર્સને પણ મૌન કરશે."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500360 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"સાવ શાંતિ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700361 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ફક્ત પ્રાધાન્યતા"</string>
362 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ફક્ત એલાર્મ્સ"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500363 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"સાવ\nશાંતિ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700364 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ફક્ત\nપ્રાધાન્યતા"</string>
365 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ફક્ત\nએલાર્મ્સ"</string>
366 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ચાર્જ થઈ રહ્યું છે (પૂર્ણ થવામાં <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> બાકી)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700367 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"ઝડપથી ચાર્જિંગ થઇ રહી છે (પૂર્ણ થવામાં <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> બાકી)"</string>
368 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"ધીમેથી ચાર્જિંગ થઇ રહી છે (પૂર્ણ થવામાં <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> બાકી)"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700369 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"વપરાશકર્તા સ્વિચ કરો"</string>
370 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"વપરાશકર્તાને સ્વિચ કરો, વર્તમાન વપરાશકર્તા <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500371 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"વર્તમાન વપરાશકર્તા <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalaf833742015-07-15 05:45:19 -0700372 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"પ્રોફાઇલ બતાવો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700373 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"વપરાશકર્તા ઉમેરો"</string>
374 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"નવો વપરાશકર્તા"</string>
375 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"અતિથિ"</string>
376 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"અતિથિ ઉમેરો"</string>
377 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
378 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"અતિથિ દૂર કરીએ?"</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -0700379 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"આ સત્રમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700380 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"દૂર કરો"</string>
381 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"ફરી સ્વાગત છે, અતિથિ!"</string>
382 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"શું તમે તમારું સત્ર ચાલુ કરવા માંગો છો?"</string>
383 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"શરૂ કરો"</string>
384 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"હા, ચાલુ રાખો"</string>
385 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"અતિથિ વપરાશકર્તા"</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -0700386 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવા, અતિથિ વપરાશકર્તાને દૂર કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700387 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"અતિથિ દૂર કરો"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700388 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"વપરાશકર્તાને લૉગઆઉટ કરો"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700389 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"વર્તમાન વપરાશકર્તાને લૉગઆઉટ કરો"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700390 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"વપરાશકર્તાને લૉગઆઉટ કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700391 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરીએ?"</string>
392 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"જ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમનું સ્થાન સેટ કરવાની જરૂર પડે છે.\n\nકોઈપણ વપરાશકર્તા બધા અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે એપ્લિકેશન્સને અપડેટ કરી શકે છે."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700393 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"વપરાશકર્તાને દૂર કરીએ?"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700394 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"આ વપરાશકર્તાની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700395 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"દૂર કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700396 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"બેટરી સેવર ચાલુ છે"</string>
397 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"પ્રદર્શન અને પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા ઘટાડે છે"</string>
398 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"બૅટરી સેવર બંધ કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700399 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> તમારી સ્ક્રીન પર જે પ્રદર્શિત થાય છે તે દરેક વસ્તુને કેપ્ચર કરવાનું પ્રારંભ કરશે."</string>
400 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ફરીથી બતાવશો નહીં"</string>
401 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"બધુ સાફ કરો"</string>
402 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"હવે પ્રારંભ કરો"</string>
403 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"કોઈ સૂચનાઓ નથી"</string>
404 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"ઉપકરણ મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
405 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"પ્રોફાઇલ મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
406 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"નેટવર્ક મૉનિટર કરી શકાય છે"</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700407 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"નેટવર્ક મૉનિટર કરવામાં આવી શકે છે"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700408 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"ઉપકરણ નિરીક્ષણ"</string>
409 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"પ્રોફાઇલ નિરીક્ષણ"</string>
410 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"નેટવર્ક મૉનિટરિંગ"</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800411 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
412 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"નેટવર્ક લૉગિંગ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700413 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN અક્ષમ કરો"</string>
414 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -0700415 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે. વધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800416 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"તમે <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800417 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
418 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"VPN સેટિંગ્સ ખોલો"</string>
419 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"તમારા વ્યવસ્થાપકે નેટવર્ક લૉગિંગ ચાલુ કરેલ છે, જે તમારા ઉપકરણ પર ટ્રાફિકને મૉનિટર કરે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700420 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"તમે VPN કનેક્શન સેટ કરવા માટે ઍપ્લિકેશન પરવાનગી આપી.\n\nઆ ઍપ્લિકેશન ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારા ઉપકરણ અને નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -0700421 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતી મોનિટર અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે VPN સાથે કનેક્ટ થયેલા છો જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની, તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ મોનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
422 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરવામાં સમર્થ છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો.\n\nતમે VPN સાથે પણ કનેક્ટ છો, જે તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700423 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -0700424 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
425 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700426 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"તમે <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિત તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
Bill Yi62da4a02016-05-23 02:03:02 -0700427 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
428 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે. તે <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયેલ છે, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી કાર્ય નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> સાથે પણ કનેક્ટ થયેલ છો, જે તમારી વ્યક્તિગત નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે."</string>
429 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"તમારું ઉપકરણ <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા સંચાલિત થાય છે.\n\nતમારા વ્યવસ્થાપક, સેટિંગ્સ, કોર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ્લિકેશનો, તમારા ઉપકરણ સાથે સંકળાયેલ ડેટા અને તમારા ઉપકરણની સ્થાન માહિતીને મૉનિટર કરી અને સંચાલિત કરી શકે છે.\n\nતમે <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ થયાં છો, જે ઇમેઇલ્સ, ઍપ્લિકેશનો અને વેબસાઇટ્સ સહિતની તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિને મૉનિટર કરી શકે છે.\n\nવધુ માહિતી માટે, તમારા વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700430 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે"</string>
431 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"વધુ ઝડપથી સૂચનાઓ મેળવો"</string>
432 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"તમે અનલૉક કરો તે પહેલાં તેમને જુઓ"</string>
433 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"નહીં આભાર"</string>
434 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"સેટ અપ"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700435 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500436 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"હવે સમાપ્ત કરો"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700437 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"વિસ્તૃત કરો"</string>
438 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"સંકુચિત કરો"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700439 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"સ્ક્રીન પિન કરેલ છે"</string>
Bill Yi61385ac2017-01-18 17:06:36 -0800440 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. અનપિન કરવા માટે પાછળ અને વિહંગાવલોકન ટચ કરો અને પકડી રાખો."</string>
441 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. અનપિન કરવા માટે વિહંગાવલોકન ટચ કરો અને પકડી રાખો."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700442 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"સમજાઈ ગયું"</string>
443 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"નહીં આભાર"</string>
444 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ને છુપાવીએ?"</string>
445 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"તે સેટિંગ્સમાં તમે તેને ચાલુ કરશો ત્યારે આગલી વખતે ફરીથી દેખાશે."</string>
446 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"છુપાવો"</string>
447 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> વૉલ્યૂમ સંવાદ બનવા માગે છે."</string>
448 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"મંજૂરી આપો"</string>
449 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"નકારો"</string>
450 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> એ વૉલ્યૂમ સંવાદ છે"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700451 <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"મૂળને પુનઃસ્થાપિત કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500452 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"તમે તમારી કાર્ય પ્રોફાઇલનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો"</string>
Bill Yib2cd4222016-06-29 14:20:30 -0700453 <string-array name="volume_stream_titles">
454 <item msgid="5841843895402729630">"કૉલ કરો"</item>
455 <item msgid="5997713001067658559">"સિસ્ટમ"</item>
456 <item msgid="7858983209929864160">"રિંગ કરો"</item>
457 <item msgid="1850038478268896762">"મીડિયા"</item>
458 <item msgid="8265110906352372092">"એલાર્મ"</item>
459 <item msgid="5339394737636839168"></item>
460 <item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
461 <item msgid="2919807739709798970"></item>
462 <item msgid="150349973435223405"></item>
463 <item msgid="6761963760295549099"></item>
464 </string-array>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700465 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. અનમ્યૂટ કરવા માટે ટૅપ કરો."</string>
466 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. વાઇબ્રેટ પર સેટ કરવા માટે ટૅપ કરો. ઍક્સેસિબિલિટી સેવાઓ મ્યૂટ કરવામાં આવી શકે છે."</string>
467 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. મ્યૂટ કરવા માટે ટૅપ કરો. ઍક્સેસિબિલિટી સેવાઓ મ્યૂટ કરવામાં આવી શકે છે."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700468 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"%s વૉલ્યૂમ નિયંત્રણ બતાવ્યાં. છોડી દેવા માટે સ્વાઇપ કરો."</string>
469 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"વૉલ્યૂમ નિયંત્રણ છુપાવ્યાં"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700470 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર"</string>
Geoff Mendalaf833742015-07-15 05:45:19 -0700471 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"એમ્બેડ કરેલ બૅટરી ટકા બતાવો"</string>
472 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"જ્યારે ચાર્જ ન થઈ રહ્યું હોય ત્યારે સ્થિતિ બાર આયકનની અંદર બૅટરી સ્તર ટકા બતાવો"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700473 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"ઝડપી સેટિંગ્સ"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500474 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"સ્થિતિ બાર"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800475 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"વિહંગાવલોકન"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500476 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"ડેમો મોડ"</string>
477 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"ડેમો મોડ સક્ષમ કરો"</string>
Geoff Mendalaf833742015-07-15 05:45:19 -0700478 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"ડેમો મોડ બતાવો"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500479 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"ઇથરનેટ"</string>
480 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"એલાર્મ"</string>
481 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"કાર્ય પ્રોફાઇલ"</string>
482 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"એરપ્લેન મોડ"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700483 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"ટાઇલ ઉમેરો"</string>
484 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"બ્રોડકાસ્ટ ટાઇલ"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500485 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"તમે તમારા આગલા એલાર્મ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ને ત્યાં સુધી સાંભળશો નહીં જ્યાં સુધી તમે તેની પહેલાં આને બંધ કરશો નહીં"</string>
486 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"તમે <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> એ તમારો આગલો એલાર્મ સાંભળશો નહીં"</string>
487 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> વાગ્યે"</string>
488 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> એ"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500489 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"ઝડપી સેટિંગ્સ, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
490 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"હોટસ્પોટ"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500491 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"કાર્ય પ્રોફાઇલ"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700492 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"કેટલાક માટે મજા પરંતુ બધા માટે નહીં"</string>
493 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર તમને Android વપરાશકર્તા ઇન્ટરફેસને ટ્વીક અને કસ્ટમાઇઝ કરવાની વધારાની રીતો આપે છે. ભાવિ રીલિઝેસમાં આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. સાવધાની સાથે આગળ વધો."</string>
494 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"ભાવિ રીલિઝેસમાં આ પ્રાયોગિક સુવિધાઓ બદલાઈ, ભંગ અથવા અદૃશ્ય થઈ શકે છે. સાવધાની સાથે આગળ વધો."</string>
495 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"સમજાઈ ગયું"</string>
496 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"અભિનંદન! સિસ્ટમ UI ટ્યૂનરને સેટિંગ્સમાં ઉમેરવામાં આવ્યું છે"</string>
497 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"સેટિંગ્સમાંથી દૂર કરો"</string>
498 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"સેટિંગ્સમાંથી સિસ્ટમ UI ટ્યૂનર દૂર કરી અને તેની તમામ સુવિધાઓનો ઉપયોગ કરવાનું બંધ કરીએ?"</string>
Baligh Uddin06e8fb82016-05-16 16:07:07 -0700499 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"તમારા ઉપકરણ પર ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ થયેલ નથી"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700500 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"ઘડિયાળ સેકન્ડ બતાવો"</string>
501 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"ઘડિયાળ સેકન્ડ સ્થિતિ બારમાં બતાવો. બૅટરીની આવરદા પર અસર કરી શકે છે."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700502 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"ઝડપી સેટિંગ્સને ફરીથી ગોઠવો"</string>
503 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"ઝડપી સેટિંગ્સમાં તેજ બતાવો"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700504 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"પ્રાયોગિક"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700505 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Bluetooth ચાલુ કરવુ છે?"</string>
506 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"તમારા ટેબ્લેટ સાથે કીબોર્ડ કનેક્ટ કરવા માટે, તમારે પહેલાં Bluetooth ચાલુ કરવાની જરૂર પડશે."</string>
507 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"ચાલુ કરો"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800508 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"સૂચનાઓ ચુપચાપ બતાવો"</string>
509 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"તમામ સૂચનાઓને અવરોધિત કરો"</string>
510 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"ચુપ કરશો નહીં"</string>
511 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"ચુપ કે અવરોધિત કરશો નહીં"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700512 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"પાવર સૂચના નિયંત્રણો"</string>
513 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"ચાલુ"</string>
514 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"બંધ"</string>
515 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"પાવર સૂચના નિયંત્રણો સાથે, તમે ઍપ્લિકેશનની સૂચનાઓ માટે 0 થી 5 સુધીના મહત્વના સ્તરને સેટ કરી શકો છો. \n\n"<b>"સ્તર 5"</b>" \n- સૂચના સૂચિની ટોચ પર બતાવો \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધની મંજૂરી આપો \n- હંમેશાં ત્વરિત દૃષ્ટિ કરો \n\n"<b>"સ્તર 4"</b>" \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ અટકાવો \n- હંમેશાં ત્વરિત દૃષ્ટિ કરો \n\n"<b>"સ્તર 3"</b>" \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ અટકાવો \n- ક્યારેય ત્વરિત દૃષ્ટિ કરશો નહીં \n\n"<b>"સ્તર 2"</b>" \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ અટકાવો \n- ક્યારેય ત્વરિત દૃષ્ટિ કરશો નહીં \n- ક્યારેય અવાજ અને વાઇબ્રેશન કરશો નહીં \n\n"<b>"સ્તર 1"</b>" \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ અટકાવો \n- ક્યારેય ત્વરિત દૃષ્ટિ કરશો નહીં \n- ક્યારેય અવાજ અથવા વાઇબ્રેટ કરશો નહીં \n- લૉક સ્ક્રીન અને સ્થિતિ બારથી છુપાવો \n- સૂચના સૂચિના તળિયા પર બતાવો \n\n"<b>"સ્તર 0"</b>" \n- ઍપ્લિકેશનની તમામ સૂચનાઓને અવરોધિત કરો"</string>
516 <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"મહત્વ: સ્વચલિત"</string>
517 <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"મહત્વ: સ્તર 0"</string>
518 <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"મહત્વ: સ્તર 1"</string>
519 <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"મહત્વ: સ્તર 2"</string>
520 <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"મહત્વ: સ્તર 3"</string>
521 <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"મહત્વ: સ્તર 4"</string>
522 <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"મહત્વ: સ્તર 5"</string>
523 <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"દરેક સૂચના માટે મહત્વને ઍપ્લિકેશન નિર્ધારિત કરે છે."</string>
524 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"આ ઍપ્લિકેશનમાંથી ક્યારેય સૂચનાઓ બતાવશો નહીં."</string>
525 <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"કોઈ પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ, ત્વરિત દૃષ્ટિ, અવાજ અથવા વાઇબ્રેશન નહીં. લૉક સ્ક્રીન અને સ્થિતિ બારથી છુપાવો."</string>
526 <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"કોઈ પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ, ત્વરિત દૃષ્ટિ, અવાજ અથવા વાઇબ્રેશન નહીં."</string>
527 <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"કોઈ પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ અથવા ત્વરિત દૃષ્ટિ નહીં."</string>
528 <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"હંમેશાં ત્વરિત દૃષ્ટિ કરો. કોઈ પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ નહીં."</string>
529 <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"હંમેશાં ત્વરિત દૃષ્ટિ કરો અને પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધને મંજૂરી આપો."</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800530 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"વધુ સેટિંગ્સ"</string>
531 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"થઈ ગયું"</string>
Geoff Mendaldbfe1082016-03-23 07:36:44 -0700532 <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> સૂચના નિયંત્રણો"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800533 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"બૅટરી વપરાશ"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800534 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"ચાર્જિંગ દરમિયાન બૅટરી બચતકર્તા ઉપલબ્ધ નથી"</string>
535 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"બૅટરી બચતકર્તા"</string>
536 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"પ્રદર્શન અને પૃષ્ઠભૂમિ ડેટા ઘટાડે છે"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700537 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"બટન <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
538 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Home"</string>
539 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Back"</string>
540 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Up"</string>
541 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Down"</string>
542 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Left"</string>
543 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Right"</string>
544 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Center"</string>
545 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tab"</string>
546 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Space"</string>
547 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
548 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Backspace"</string>
549 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Play/Pause"</string>
550 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Stop"</string>
551 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Next"</string>
552 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Previous"</string>
553 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Rewind"</string>
554 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Fast Forward"</string>
555 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Page Up"</string>
556 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Page Down"</string>
557 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Delete"</string>
558 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Home"</string>
559 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"End"</string>
560 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Insert"</string>
561 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
562 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Numpad <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800563 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"સિસ્ટમ"</string>
564 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"હોમ"</string>
565 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"તાજેતરના"</string>
566 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"પાછળ"</string>
Bill Yi9e59dfa2016-04-05 00:32:16 -0700567 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"સૂચનાઓ"</string>
568 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ"</string>
569 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો"</string>
570 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
571 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"સહાય"</string>
572 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"બ્રાઉઝર"</string>
573 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"સંપર્કો"</string>
574 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"ઇમેઇલ"</string>
575 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"IM"</string>
576 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"સંગીત"</string>
577 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
578 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"કૅલેન્ડર"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800579 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"વૉલ્યૂમ નિયંત્રણ સાથે બતાવો"</string>
580 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"ખલેલ પાડશો નહીં"</string>
581 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"વૉલ્યૂમ બટન્સ શૉર્ટકટ"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800582 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"વૉલ્યૂમ વધારવા પર ખલેલ પાડશો નહીંમાંથી બહાર નિકળો"</string>
583 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"બૅટરી"</string>
584 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"ઘડિયાળ"</string>
585 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"હેડસેટ"</string>
586 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"હેડફોન કનેક્ટ કર્યાં"</string>
587 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"હેડસેટ કનેક્ટ કર્યો"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800588 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"ડેટા સેવર"</string>
589 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"ડેટા સેવર ચાલુ છે"</string>
590 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"ડેટા સેવર બંધ છે"</string>
591 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"ચાલુ"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800592 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"બંધ"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800593 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"નેવિગેશન બાર"</string>
594 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"પ્રારંભ કરો"</string>
595 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"મધ્ય"</string>
596 <string name="end" msgid="125797972524818282">"સમાપ્ત"</string>
597 <string name="space" msgid="804232271282109749">"સ્પેસર"</string>
598 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"મેનૂ / કીબોર્ડ સ્વિચર"</string>
599 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"ઉમેરવા માટે બટન પસંદ કરો"</string>
600 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"બટન ઉમેરો"</string>
601 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"સાચવો"</string>
602 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"ફરીથી સેટ કરો"</string>
603 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"કોઈ હોમ બટન મળ્યું નથી"</string>
604 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"આ ઉપકરણને નેવિગેટ કરવા માટે હોમ બટન આવશ્યક. કૃપા કરીને સાચવતાં પહેલાં એક હોમ બટન ઉમેરો."</string>
605 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"બટનની પહોળાઈ સમાયોજિત કરો"</string>
606 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"ક્લિપબોર્ડ"</string>
607 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"ક્લિપબોર્ડ આઇટમ્સને સીધા જ ક્લિપબોર્ડ પર ખેંચવાની મંજૂરી આપે છે. જ્યારે હાજર હોય ત્યારે આઇટમ્સ ક્લિપબોર્ડ પરથી સીધી જ બહાર પણ ખેંચી શકાય છે."</string>
608 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"કસ્ટમ નેવિગેશન બટન"</string>
609 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"કીકોડ"</string>
610 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"કીકોડ બટન કીબોર્ડની કીઝને નેવિગેશન બારમાં ઉમેરવાની મંજૂરી આપે છે. જ્યારે દબાવવામાં આવે ત્યારે તે પસંદ કરેલ કીબોર્ડની કીનું અનુસરણ કરે છે. બટન માટે પહેલા કીબોર્ડની કીઝને પસંદ કરવી આવશ્યક છે, તે પછી બટન પર બતાવવામાં આવેલ છબી પસંદ કરવી આવશ્યક છે."</string>
611 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"કીબોર્ડ બટન પસંદ કરો"</string>
612 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"પૂર્વાવલોકન કરો"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530613 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"ટાઇલ્સ ઉમેરવા માટે ખેંચો"</string>
Geoff Mendal1e0bf422016-03-21 07:24:01 -0700614 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"દૂર કરવા માટે અહીં ખેંચો"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800615 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"સંપાદિત કરો"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800616 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"સમય"</string>
617 <string-array name="clock_options">
618 <item msgid="5965318737560463480">"કલાક, મિનિટ અને સેકંડ બતાવો"</item>
619 <item msgid="1427801730816895300">"કલાક અને મિનિટ બતાવો (ડિફોલ્ટ)"</item>
620 <item msgid="3830170141562534721">"આ આઇકન બતાવશો નહીં"</item>
621 </string-array>
622 <string-array name="battery_options">
623 <item msgid="3160236755818672034">"હંમેશાં ટકાવારી બતાવો"</item>
624 <item msgid="2139628951880142927">"ચાર્જ થાય ત્યારે ટકાવારી બતાવો (ડિફોલ્ટ)"</item>
625 <item msgid="3327323682209964956">"આ આઇકન બતાવશો નહીં"</item>
626 </string-array>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800627 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"અન્ય"</string>
628 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"સ્પ્લિટ-સ્ક્રીન વિભાજક"</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700629 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"ડાબી પૂર્ણ સ્ક્રીન"</string>
630 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"ડાબે 70%"</string>
631 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"ડાબે 50%"</string>
632 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"ડાબે 30%"</string>
633 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"જમણી સ્ક્રીન સ્ક્રીન"</string>
634 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"શીર્ષ પૂર્ણ સ્ક્રીન"</string>
635 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"શીર્ષ 70%"</string>
636 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"શીર્ષ 50%"</string>
637 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"શીર્ષ 30%"</string>
638 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"તળિયાની પૂર્ણ સ્ક્રીન"</string>
Bill Yid84eed12016-03-30 20:25:05 -0700639 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"સ્થિતિ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. સંપાદિત કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો."</string>
640 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. ઉમેરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો."</string>
641 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"સ્થિતિ <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. પસંદ કરવા માટે બે વાર ટૅપ કરો."</string>
642 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ખસેડો"</string>
643 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> દૂર કરો"</string>
644 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"<xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> સ્થિતિ પર <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ઉમેર્યું છે"</string>
645 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> દૂર કરવામાં આવ્યું છે"</string>
646 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ને <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> સ્થિતિ પર ખસેડ્યું"</string>
647 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"ઝડપી સેટિંગ્સ સંપાદક."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700648 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સૂચના: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700649 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"વિભાજિત-સ્ક્રીન સાથે ઍપ્લિકેશન કદાચ કામ ન કરે."</string>
650 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"ઍપ્લિકેશન સ્ક્રીન-વિભાજનનું સમર્થન કરતી નથી."</string>
Bill Yi966f9962016-04-27 06:47:31 -0700651 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"સેટિંગ્સ ખોલો."</string>
652 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"ઝડપી સેટિંગ્સ ખોલો."</string>
653 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"ઝડપી સેટિંગ્સ બંધ કરો."</string>
654 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"એલાર્મ સેટ કર્યો."</string>
655 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> તરીકે સાઇન ઇન કર્યું"</string>
656 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"કોઈ ઇન્ટરનેટ નથી."</string>
657 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"વિગતો ખોલો."</string>
658 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> સેટિંગ્સ ખોલો."</string>
659 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"સેટિંગ્સનો ક્રમ સંપાદિત કરો."</string>
660 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> પૃષ્ઠ"</string>
Bill Yi5a05ce62016-10-17 14:13:52 -0700661 <string name="cant_silence_or_block" msgid="999689262131488625">"સૂચનાઓ શાંત અથવા અવરોધિત કરી શકાતી નથી"</string>
Bill Yi5ef189d2017-01-09 20:17:25 -0800662 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ફોન ગરમ થઈ રહ્યો છે"</string>
663 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી કેટલીક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે"</string>
664 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"તમારો ફોન આપમેળે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700665</resources>